Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
CDP
CEDP
CESDP
CMO
CSDP
Chinese mushroom
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Common European Defence Policy
Common European Security and Defence Policy
Common children's disease
Common children's diseases
Common children's illnesses
Common children's infections
Common defence
Common defence policy
Common market organisation
Common mushroom
Common organisation of markets
Common organization of markets
Common security and defence policy
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
ESDP
European Security and Defence Policy
Fatigue syndrome
Field mushroom
Forest mushroom
Japanese mushroom
Japanese shiitake mushroom
Jealousy
Meadow mushroom
Mushroom
Mushroom grower's lung
Mushroom picker's lung
Mushroom worker's lung
Mushroom worker's pneumonitis
Mushroom-growing
Mushroom-worker's lung
Mushrooms
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
Pulmonary disease of champignon workers
Shii take
Single CMO
Single common market organisation

Vertaling van "common mushroom " (Engels → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
common mushroom | field mushroom | meadow mushroom

echte champignon | kampernoelie | kampernoelje | weidechampignon


mushroom-growing [ mushroom | mushroom(GEMET) | Mushroom(STW) | mushrooms(UNBIS) ]

champignonteelt [ champignon | champignoncultuur ]


mushroom grower's lung | mushroom picker's lung | mushroom worker's lung | mushroom worker's pneumonitis | mushroom-worker's lung | pulmonary disease of champignon workers

champignonkwekerslong


Chinese mushroom | forest mushroom | Japanese mushroom | Japanese shiitake mushroom | shii take

Chinese champignon | Japanse champignon | shii take


Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Definition: Syndromes in which the predominant manifestation is some form of tic. A tic is an involuntary, rapid, recurrent, nonrhythmic motor movement (usually involving circumscribed muscle groups) or vocal production that is of sudden onset and that serves no apparent purpose. Tics tend to be experienced as irresistible but usually they can be suppressed for varying periods of time, are exacerbated by stress, and disappear during sleep. Common simple motor tics include only eye-blinking, neck-jerking, shoulder- shrugging, and facial grimacing. Common simple vocal tics include throat-clearing, barking, sniffing, and hissing. Common com ...[+++]

Omschrijving: Syndromen waarin het overheersende symptoom een of andere tic is. Een tic is een onwillekeurige, snelle, herhaalde, niet-ritmische motorische-beweging (doorgaans door welomschreven spiergroepen) of vocale uiting die plotseling begint en geen duidelijk doel dient. Tics worden meestal ervaren als onbedwingbaar, maar kunnen doorgaans voor een variërend tijdsinterval onderdrukt worden, ze verergeren onder stress en verdwijnen tijdens de slaap. Gewone tics van enkelvoudige motorische-aard, zijn knipperen met de ogen, schokken met de hals, ophalen van de schouders en grimasseren. Gewone tics van enkelvoudige vocale-aard, zijn kee ...[+++]


common organisation of markets [ CMO | common market organisation | common organization of markets | Single CMO | single common market organisation ]

gemeenschappelijke marktordening [ GMO | integrale gemeenschappelijke marktordening | integrale GMO ]


common security and defence policy [ CDP | CEDP | CESDP | common defence | common defence policy | Common European Defence Policy | Common European Security and Defence Policy | CSDP | ESDP | European Security and Defence Policy ]

gemeenschappelijk veiligheids- en defensiebeleid [ Europees veiligheids- en defensiebeleid | EVDB | gemeenschappelijk Europees veiligheids- en defensiebeleid | GEVDB | GVDB ]


common children's illnesses | common children's infections | common children's disease | common children's diseases

veelvoorkomende kinderziekten


Definition: Considerable cultural variations occur in the presentation of this disorder, and two main types occur, with substantial overlap. In one type, the main feature is a complaint of increased fatigue after mental effort, often associated with some decrease in occupational performance or coping efficiency in daily tasks. The mental fatiguability is typically described as an unpleasant intrusion of distracting associations or recollections, difficulty in concentrating, and generally inefficient thinking. In the other type, the emphasis is on feelings of bodily or physical weakness and exhaustion after only minimal effort, accompanied by a feeling of muscular aches and pains and inability to relax. In both types a variety of other unpleasant physical fe ...[+++]

Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelij ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cultivated fungi (Common mushroom, oyster mushroom, shiitake, fungus mycelium (vegetative parts))

Gekweekte fungi (champignon, oesterzwam, shiitake, schimmelmycelium (vegetatieve delen))


Leaf vegetables, fresh herbs, leafy brassica, celeriac and the following fungi : Agaricus bisporus (common mushroom), Pleurotus ostreatus (Oyster mushroom), Lentinula edodes (Shiitake mushroom)

Bladgroenten, verse kruiden, bladkoolachtigen, knolselderij en de volgende fungi : Agaricus bisporus (champignon), Pleurotus ostreatus (oesterzwam), Lentinula edodes (shii-take).


Leaf vegetables, fresh herbs, celeriac and the following fungi : Agaricus bisporus (common mushroom), Pleurotus ostreatus (Oyster mushroom), Lentinula edodes (Shiitake mushroom)

Bladgroenten, verse kruiden, knolselderij en de volgende fungi : Agaricus bisporus (champignon), Pleurotus ostreatus (oesterzwam), Lentinula edodes (shii-take)


Brassica vegetables, leaf vegetables and the following fungi : Agaricus bisporus (common mushroom), Pleurotus ostreatus (Oyster mushroom), Lentinula edodes (Shiitake mushroom)

Koolsoorten, bladgroenten en de volgende fungi : Agaricus bisporus (champignon), Pleurotus ostreatus (oesterzwam), Lentinula edodes (shii-take).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Leaf vegetables, fresh herbs, leafy brassica, celery, celeriac, parsnips, salsify, horseradish and the following fungi : Agaricus bisporus (common mushroom), Pleurotus ostreatus (Oyster mushroom), Lentinula edodes (Shiitake mushroom)

Bladgroenten, verse kruiden, bladkoolachtigen, bleekselderij, knolselderij, pastinaken, schorseneren, mierikswortel en de volgende fungi : Agaricus bisporus (champignon), Pleurotus ostreatus (oesterzwam), Lentinula edodes (shiitake)


Brassica vegetables, leaf vegetables and the following fungi : Agaricus bisporus (common mushroom), Pleurotus ostreatus (Oyster mushroom), Lentinula edodes (Shiitake mushroom)

Koolsoorten, bladgroenten en de volgende fungi : Agaricus bisporus (champignon), Pleurotus ostreatus (oesterzwam), Lentinula edodes (shii-take).


In the case of those undertakings in particular whose production includes agricultural products governed by a common market organization (as is the case of mushrooms), the aid should have been limited to training, market development and promotion, along with assistance for investment aid and/or operating loans.

Vooral voor bedrijven die onder meer landbouwprodukten produceren waarvoor gemeenschappelijke marktordeningen bestaan (zoals voor paddestoelen), zou alleen steun voor opleiding, ontwikkeling van de markt en verkoopbevordering en voor investeringen en/of beheerskredieten mogen worden verleend.


2. Producer organizations (POs) (a) Degree of specialization: - in addition to the "universal" POs, the following 6 "specialized" groups of POs are allowed: * fruit * vegetables * products intended for processing * citrus fruit * nuts * mushrooms - the Member States are authorized to recognize other specialized POs existing before the reform; (b) Direct sales by producers: these are permitted for up to 25% of their production for producers who are members only of "universal" organizations and up to 20% of their production for producers who are members of other types of PO. Commission statement: "It should be noted that compli ...[+++]

2. Telersverenigingen a) Mate van specialisatie - buiten de "universele" telersverenigingen worden 6 groepen "gespecialiseerde" verenigingen toegelaten, volgens de volgende indeling : * fruit * groenten * voor verwerking bestemde produkten * citrusvruchten * noten * champignons - de Lid-Staten krijgen toestemming om andere, al vóór de hervorming bestaande gespecialiseerde telersverenigingen, te erkennen. b) Rechtstreekse verkoop door telers : tot 25 % van hun produktie uitsluitend voor die telers die lid zijn van "universele" verenigingen, en tot 20 % van hun produktie voor telers die lid zijn van een ander type telersvereniging ; Verklaring van de Commissie : "Er ...[+++]


w