Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communicate verbally in Arabic
Communicate verbally in Azerbaijani
Communicate verbally in Basque
Interact verbally in Arabic
Interact verbally in Azerbaijani
Interact verbally in Basque
Interacting verbally in Arabic
Interacting verbally in Azerbaijani
Interacting verbally in Basque
Speak Azerbaijani
Uses verbal communication
Verbal communication
Verbally interact in Arabic
Verbally interact in Basque

Traduction de «communicate verbally in azerbaijani » (Anglais → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
communicate verbally in Azerbaijani | speak Azerbaijani | interact verbally in Azerbaijani | interacting verbally in Azerbaijani

verbaal in het Azerbeidzjaans communiceren | Azerbeidzjaans spreken | mondeling in het Azerbeidzjaans communiceren


communicate verbally in Arabic | verbally interact in Arabic | interact verbally in Arabic | interacting verbally in Arabic

verbaal in het Arabisch communiceren | Arabisch spreken | mondeling in het Arabisch communiceren


communicate verbally in Basque | verbally interact in Basque | interact verbally in Basque | interacting verbally in Basque

Baskisch spreken | mondeling in het Baskisch communiceren | verbaal in het Baskisch communiceren


Uses verbal communication

gebruikt verbale communicatie


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The secondary benefits may be varied and include increased confidence in emergency service provision, reduced stress, decreased reliance on verbal communication and reduced traffic congestion [16].

Er zijn nog meer voordelen, zoals een hoger vertrouwen in de kwaliteit van de noodhulp, minder stress, een geringere afhankelijkheid van verbale communicatie en minder verkeersopstoppingen [16].


4.3.1. Manual signals shall only be used when verbal communication is not possible with respect to technical/servicing communication signals.

4.3.1. Manuele signalen mogen alleen worden gebruikt wanneer verbale technische/onderhoudssignalen niet mogelijk zijn.


12. Considers access to information and communication technologies, including free and uncensored access to the internet, essential for the development of democracy and the rule of law and as a means of promoting exchanges and communication between the Azerbaijanis and the EU;

12. is van mening dat toegang tot informatie- en communicatietechnologieën, met inbegrip van vrije en ongecensureerde toegang tot internet, van essentieel belang is voor de ontwikkeling van de democratie en de rechtsstaat en een middel is om uitwisselingen en communicatie tussen Azerbeidzjanen en de EU te bevorderen;


12. Considers access to information and communication technologies, including free and uncensored access to the internet, essential for the development of democracy and the rule of law and as a means of promoting exchanges and communication between the Azerbaijanis and the EU;

12. is van mening dat toegang tot informatie- en communicatietechnologieën, met inbegrip van vrije en ongecensureerde toegang tot internet, van essentieel belang is voor de ontwikkeling van de democratie en de rechtsstaat en een middel is om uitwisselingen en communicatie tussen Azerbeidzjanen en de EU te bevorderen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. Considers access to information and communication technologies, including free and uncensored access to the internet, essential for the development of democracy and the rule of law and as a means of promoting exchanges and communication between the Azerbaijanis and the EU;

12. is van mening dat toegang tot informatie- en communicatietechnologieën, met inbegrip van vrije en ongecensureerde toegang tot internet, van essentieel belang is voor de ontwikkeling van de democratie en de rechtsstaat en een middel is om uitwisselingen en communicatie tussen Azerbeidzjanen en de EU te bevorderen;


The right to legal counsel and free interpretation, translation services or communication guides, where needed, whilst not discriminating against anyone who cannot communicate verbally,

het recht op rechtsbijstand en waar nodig gratis vertolking en vertaling dan wel informatieve begeleiding, zonder discriminatie jegens degenen die niet verbaal kunnen communiceren,


The right to legal counsel and free interpretation, translation services or communication guides, where needed, whilst not discriminating against anyone who cannot communicate verbally,

het recht op rechtsbijstand en waar nodig gratis vertolking en vertaling dan wel informatieve begeleiding, zonder discriminatie jegens degenen die niet verbaal kunnen communiceren,


a point communicated by verbal or written authorisation laid down in regulations,

een in de voorschriften vastgesteld punt dat mondeling of schriftelijk is meegedeeld,


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 22000A1215(01)R(01) - EN - Procès-verbal of rectification to the Partnership Agreement between the members of the African, Caribbean and Pacific Group of States of the one part, and the European Community and its Member States, of the other part, signed in Cotonou on 23 June 2000 (OJ L 317, 15.12.2000) - Official Journal of the European Communities L 317 of 15 December 2000

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 22000A1215(01)R(01) - EN - Rectificatie van het proces-verbaal van verbetering van de Partnerschapsovereenkomst tussen de leden van de groep van Staten in Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan, enerzijds, en de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, anderzijds, ondertekend te Cotonou op 23 juni 2000 (PB L 317 van 15.12.2000) - Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen L 317 van 15 december 2000


Procès-verbal of rectification to the Partnership Agreement between the members of the African, Caribbean and Pacific Group of States of the one part, and the European Community and its Member States, of the other part, signed in Cotonou on 23 June 2000 (OJ L 317, 15.12.2000)

Rectificatie van het proces-verbaal van verbetering van de Partnerschapsovereenkomst tussen de leden van de groep van Staten in Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan, enerzijds, en de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, anderzijds, ondertekend te Cotonou op 23 juni 2000 (PB L 317 van 15.12.2000)


w