Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Benedict-Denis method
DBC
Denied
Denied boarding
Denied boarding compensation
Denies alcohol use

Vertaling van "denied " (Engels → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


denied boarding compensation | DBC [Abbr.]

compensatie bij instapweigering






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The current definition of ‘denied boarding’ needs to be modified in order to include cases where a passenger misses a flight because the departure time has been brought forward.

De huidige definitie van "instapweigering" moet worden aangepast om ook gevallen te kunnen omvatten waarin een passagier zijn/haar vlucht mist vanwege een vervroegd tijdstip van vertrek.


In that context, the Korkein oikeus (Supreme Court, Finland) – before which the case was brought at final instance – seeks guidance from the Court of Justice regarding the scope of the concept of ‘denied boarding’ and also as to whether an air carrier may rely on extraordinary circumstances and validly deny passengers boarding on flights after the flight which was cancelled because of such circumstances or exempt itself from its obligation to compensate passengers thus denied boarding.

In deze context wenst de in laatste aanleg geadieerde Korkein oikeus (hooggerechtshof) van het Hof van Justitie te vernemen welke de strekking is van het begrip „instapweigering” en of een luchtvaartmaatschappij zich op buitengewone omstandigheden kan beroepen om passagiers rechtsgeldig het instappen te weigeren voor vluchten die volgen op die welke wegens dergelijke omstandigheden is geannuleerd of om zich te bevrijden van haar verplichting tot compensatie van de passagiers die met een dergelijke weigering zijn geconfronteerd.


In addition, the Court states that the occurrence of extraordinary circumstances – such as a strike – resulting in an air carrier rescheduling subsequent flights does not give grounds for denying boarding or for exempting that carrier from its obligation to compensate passengers denied boarding on those later flights.

Daarnaast is het Hof van oordeel dat buitengewone omstandigheden – zoals een staking – die voor een luchtvaartmaatschappij aanleiding zijn om de latere vluchten te reorganiseren, een instapweigering niet kunnen rechtvaardigen en haar niet kunnen bevrijden van haar verplichting tot compensatie van passagiers die niet mochten instappen op een van de later gecharterde vluchten.


In the course of the proceedings, Iberia contended that the situation in question was not denied boarding but a missed connection – which does not give rise to compensation – since the decision to deny the applicants boarding was not attributable to overbooking, but to the delay to the earlier flight.

Tijdens de procedure heeft Iberia betoogd dat dit geval geen „instapweigering” was maar een gemiste aansluiting – die geen recht geeft op compensatie –, aangezien de passagiers niet wegens een overboeking maar wegens vertraging van de voorgaande vlucht niet aan boord mochten gaan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
With the aim of reducing the number of passengers denied boarding against their will, which was too high, the EU legislature introduced new legislation in 2004 construing the concept of ‘denied boarding’ more broadly, covering all circumstances in which an air carrier refuses to carry a passenger.

Ter vermindering van het te hoge aantal passagiers die tegen hun wil niet aan boord mochten gaan, heeft de Uniewetgever immers in 2004 een nieuwe verordening vastgesteld die aan het begrip instapweigering een ruimere strekking heeft gegeven zodat het begrip thans geldt voor alle gevallen waarin een luchtvaartmaatschappij weigert een passagier te vervoeren.


Consequently, limiting the scope of ‘denied boarding’ exclusively to cases of overbooking would have the practical effect of substantially reducing the protection afforded to passengers, by denying them all protection, even if they find themselves in a situation for which, as in the case of overbooking, they are not responsible. That would be contrary the aim of the legislature.

Derhalve zou een beperking van het begrip „instapweigering” tot gevallen van overboeking in de praktijk de aan passagiers geboden bescherming aanzienlijk verminderen, doordat zij elke vorm van bescherming zouden verliezen, ook al bevinden zij zich in een niet aan hen te wijten situatie zoals overboeking – wat zou indruisen tegen het doel van de wetgever.


– Mr President, I do not think anyone can disagree with the need to promote and support democracy throughout the world, and outside the EU as well as within the EU. However, if you look back at lessons from history, I remember when the United States used to go and promote democracy around the world and people would say, ‘What about your own backyard, what about the African-Americans who cannot vote or who are denied the ability to vote?’ Years ago, Britain and other colonial masters used to say to the colonies ‘Let us spread democracy’, yet denied the vote to women.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik geloof niet dat iemand de noodzaak om de democratie wereldwijd te bevorderen en te ondersteunen kan betwisten, zowel buiten als binnen de EU. Maar wanneer men de lessen van de geschiedenis nog eens beschouwt, herinner ik mij dat de Verenigde Staten de democratie in de wereld gingen bevorderen en dat mensen zeiden: ‘Hoe zit dat met uw eigen achtertuin, hoe zit het met de Afro-Amerikanen die niet kunnen stemmen of de mogelijkheid wordt ontzegd te stemmen?’ Jaren geleden zeiden Groot-Brittannië en andere koloniale heersers tegen de koloniën: ‘Laat ons de democratie verspreiden’, en toch ontzegde u vrouwen d ...[+++]


– Mr President, I do not think anyone can disagree with the need to promote and support democracy throughout the world, and outside the EU as well as within the EU. However, if you look back at lessons from history, I remember when the United States used to go and promote democracy around the world and people would say, ‘What about your own backyard, what about the African-Americans who cannot vote or who are denied the ability to vote?’ Years ago, Britain and other colonial masters used to say to the colonies ‘Let us spread democracy’, yet denied the vote to women.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik geloof niet dat iemand de noodzaak om de democratie wereldwijd te bevorderen en te ondersteunen kan betwisten, zowel buiten als binnen de EU. Maar wanneer men de lessen van de geschiedenis nog eens beschouwt, herinner ik mij dat de Verenigde Staten de democratie in de wereld gingen bevorderen en dat mensen zeiden: ‘Hoe zit dat met uw eigen achtertuin, hoe zit het met de Afro-Amerikanen die niet kunnen stemmen of de mogelijkheid wordt ontzegd te stemmen?’ Jaren geleden zeiden Groot-Brittannië en andere koloniale heersers tegen de koloniën: ‘Laat ons de democratie verspreiden’, en toch ontzegde u vrouwen d ...[+++]


This is a welcome step as it already commits airlines to first seek volunteers before enforced denied boarding takes place. However, this is only a voluntary agreement within certain sectors of the industry.

Dit is een welkome maatregel, aangezien hiermee luchtvaartmaatschappijen worden verplicht eerst een beroep te doen op vrijwilligers alvorens over te gaan tot instapweigeringen. Het gaat echter slechts om een vrijwillige overeenkomst binnen bepaalde delen van de sector.


Denied boarding can derive from a number of causes.

Instapweigering kan een aantal oorzaken hebben.




Anderen hebben gezocht naar : benedict-denis method     denied     denies alcohol use     denied boarding     denied boarding compensation     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'denied' ->

Date index: 2021-08-28
w