Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Collective dismissal
Collective redundancy
Decision dismissing
Decisions dismissing
Dismissal
Dismissal pay
Firing
Mass dismissal
Mass redundancy
Unfair dismissal

Traduction de «dismissal » (Anglais → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dismissal [ firing ]

ontslag [ tijdelijk buiten dienst ]


dismissal compensation,severance pay | dismissal pay

ontslagvergoeding




collective dismissal | collective redundancy | mass dismissal | mass redundancy

collectief ontslag | massaal ontslag


decision dismissing | decisions dismissing

afwijzende beslissingen


collective dismissal [ collective redundancy ]

collectief ontslag


Definition: Parent talking to the child in a dismissive or insensitive way. Lack of interest in the child, of sympathy for the child's difficulties and of praise and encouragement. Irritated reaction to anxious behaviour and absence of sufficient physical comforting and emotional warmth.

ouders die op smalende of gevoelloze wijze spreken tot het kind. Ontbreken van belangstelling voor het kind, van medeleven met de moeilijkheden van het kind en van lof en aanmoediging. Ergernis over angstig gedrag en afwezigheid van voldoende fysieke troost en emotionele warmte.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Where the case is not dismissed and it would serve the purpose of proper administration of justice, the European Public Prosecutor’s Office may, after the damage has been compensated, propose to the suspected person to pay a lump-sum fine which, once paid, entails the final dismissal of the case (transaction). If the suspected person agrees, he/she shall pay the lump sum fine to the Union.

1. Wanneer de zaak niet wordt geseponeerd en het in het belang van een goede rechtsbedeling is, kan het Europees Openbaar Ministerie, nadat de schade is vergoed, de verdachte een forfaitaire geldboete voorstellen waarmee de zaak definitief wordt afgehandeld (schikking). Indien de verdachte hiermee instemt, betaalt hij de geldboete aan de Unie.


the provisions of Article 28 of the proposal should clearly state that after the dismissal by the European Public Prosecutor of a case relating to minor offences, the national prosecution authorities are not prevented from further investigating and prosecuting the case should they be allowed to under their national laws; and that where a lack of relevant evidence cannot be foreseeably be remedied by further proportionate investigative steps dismissal is mandatory; in addition, the existence of mandatory dismissal grounds should be checked for as soon as possible in the course of the investigation, and dismissal should follow without un ...[+++]

in artikel 28 van het voorstel dient duidelijk te worden bepaald dat het de nationale vervolgingsinstanties, na sepot door het Europees Openbaar Ministerie van een zaak in verband met lichtere feiten, niet wordt belet de zaak verder te onderzoeken en te vervolgen indien dit krachtens hun wetgeving is toegestaan; en dat het verplicht is te seponeren indien het onvoldoende bewijs naar verwachting niet middels verdere proportionele opsporingsactiviteiten alsnog tot sluitend bewijs leidt; bovendien dient bij de opsporing zo vroeg mogelijk te worden nagegaan of er verplichte sepotgronden bestaan en dient een zaak onverwijld na vaststelling ...[+++]


In connection with the foregoing question, may a court such as the referring court refrain from applying a provision which permits the Kingdom of Spain to pay directly to workers, in the event of the insolvency of their employer, ‘salarios de tramitación’ falling due beyond the 60th (now the 90th) working day after the date on which the action for unfair dismissal was brought, but only in the case of dismissals which have been declared by a court to be unfair and not in the case of dismissals which have been declared by a court to be null and void, in circumstances where there do not appear to be any objective differences between the two ...[+++]

In het verlengde van de vorige vraag: kan een rechterlijke instantie zoals de verwijzende rechter een regeling buiten toepassing laten op grond waarvan de overheid van het Koninkrijk Spanje, bij insolventie van de werkgever, rechtstreeks aan de werknemers „salarios de tramitación” kan betalen vanaf het verstrijken van de 60ste (thans 90ste) werkdag na het instellen van het beroep, maar alleen voor ontslagen waarvan het kennelijk onredelijk karakter door de rechter is vastgesteld en niet voor ontslagen waarvan de nietigheid door de rechter is vastgesteld, wanneer tussen beide soorten ontslagen geen objectieve verschillen blijken te bestaa ...[+++]


If the reply is in the affirmative, would the practice operated by the Kingdom of Spain of paying directly to workers, in the event of the insolvency of their employer, ‘salarios de tramitación’ falling due beyond the 60th (now the 90th) working day after the date on which the action for unfair dismissal was brought, but of doing so only in the case of dismissals which have been declared by a court to be unfair and not in the case of dismissals which have been declared by a court to be null and void, be regarded as being contrary to Article 20 of the Charter of Fundamental Rights of the European Union (2) and, in any event, the general p ...[+++]

Zo ja, is de praktijk van de overheid van het Koninkrijk Spanje om, bij insolventie van de werkgever, rechtstreeks aan de werknemers „salarios de tramitación” te betalen vanaf het verstrijken van de 60ste (thans 90ste) werkdag na het instellen van het beroep, maar alleen voor ontslagen waarvan het kennelijk onredelijk karakter door de rechter is vastgesteld en niet voor ontslagen waarvan de nietigheid door de rechter is vastgesteld, in strijd met artikel 20 van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie (2) en in elk geval met het algemeen beginsel van gelijkheid en non-discriminatie van het Unierecht?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The decision to dismiss the head of the national regulatory authority concerned, or where applicable members of the collegiate body fulfilling that function shall be made public at the time of dismissal.

Het besluit om het hoofd, of, in voorkomend geval, de leden van het collegiale orgaan dat die functie vervult, van de betrokken nationale regelgevende instantie te ontslaan wordt openbaar gemaakt op het moment van ontslag.


In addition, they are calling for the reinstatement of a fellow worker dismissed by the ‘JUMBO’ department store for taking part in a strike action. The government and the employers are seeking to intimidate workers by means of a wave of arrests and reprisals against protesting workers in many Greek towns and cities.

De regering en de werkgevers proberen de werknemers te terroriseren door een golf van arrestaties en vervolgingen tegen werknemers die deelnemen aan de acties in vele Griekse steden.


In addition, they are calling for the reinstatement of a fellow worker dismissed by the ‘JUMBO’ department store for taking part in a strike action. The government and the employers are seeking to intimidate workers by means of a wave of arrests and reprisals against protesting workers in many Greek towns and cities.

De regering en de werkgevers proberen de werknemers te terroriseren door een golf van arrestaties en vervolgingen tegen werknemers die deelnemen aan de acties in vele Griekse steden.


– (EL) Mr President, in an effort to respond to the substantiated accusations and to the questions of parliamentarians and workers, the Commission has put forward as a first argument that it did not breach any agreement on the dismissal of 43 teachers, because the agreement did not contain a clause stating that it would employ the teachers for life. This response by the Commission truly illustrates that there are no arguments and exposes it irreparably vis-à-vis the employees.

– (EL) Mijnheer de Voorzitter, in haar poging om een antwoord te geven op de goed gedocumenteerde klachten en vragen van de afgevaardigden en de werknemers gebruikte de Commissie het argument dat het ontslag van de 43 docenten geen schending van het akkoord betekent, aangezien nergens in dat akkoord een bepaling voorkomt die zegt dat deze leraren hun hele leven lang kunnen aanblijven. Met dit antwoord geeft de Commissie duidelijk aan dat ze helemaal geen argumenten heeft, en daardoor staat zij voor schut in de ogen van de werknemers.


Paragraph 3 provides for an appeal against a decision dismissing an application to intervene within two weeks from the notification of the decision dismissing the application (see also for the Court of First Instance Article 57(1) of the Statute).

De derde alinea betreft hogere voorziening tegen een beslissing een verzoek tot tussenkomst af te wijzen; dit dient te geschieden binnen twee weken, te rekenen vanaf de betekening van de afwijzende beslissing (zie voor het Gerecht van eerste aanleg ook artikel 57, eerste alinea, van het statuut).


- to appoint and dismiss employees of the company, and to fix their salaries, wages and bonuses, and all other conditions governing their appointment and dismissal, in accordance with the Statut national de personnel des industries électriques et gazières;

Hij benoemt en ontslaat de leden van het personeel van de vennootschap , stelt hun bezoldigingen , lonen en gratificaties vast , alsmede de andere voorwaarden voor aanstelling en ontslag , krachtens de bepalingen van het " Statut National du Personnel des Industries Electriques et Gazières " .




D'autres ont cherché : collective dismissal     collective redundancy     decision dismissing     decisions dismissing     dismissal     dismissal pay     firing     mass dismissal     mass redundancy     unfair dismissal     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dismissal' ->

Date index: 2022-03-23
w