Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acquis
Acquis communautaire
Community acquis
Dublin
Dublin Acquis
Dublin Asylum Convention
Dublin Convention
Dublin Foundation
EFILWC
EU acquis
Eurofound
Salmonella Dublin
Schengen Acquis
Union acquis

Traduction de «dublin acquis » (Anglais → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


acquis | EU acquis | Union acquis

acquis van de Unie | EU-acquis


acquis | acquis communautaire | Community acquis

acquis | acquis communautaire


Convention determining the State responsible for examining applications for asylum lodged in one of the Member States of the European Communities | Dublin Asylum Convention | Dublin Convention

Asielovereenkomst van Dublin | Overeenkomst betreffende de vaststelling van de staat die verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat bij een van de lidstaten van de Europese Gemeenschappen wordt ingediend | Overeenkomst van Dublin


Community acquis [ acquis communautaire ]

communautaire verworvenheden [ acquis communautaire ]






Eurofound [ Dublin Foundation | EFILWC | European Foundation for the Improvement of Living and Working Conditions ]

Eurofound [ Europese Stichting tot verbetering van de levens- en arbeidsomstandigheden | Stichting van Dublin ]


Protocol integrating the Schengen Acquis into the framework of the European Union

Protocol tot opneming van het Schengenacquis in het kader van de Europese Unie


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
They do not take part in the adoption of any acts amending or building upon the Dublin acquis (including therefore this proposal) but have to notify to the Commission within a given time-frame of their decision whether or not to accept the content of that act, once approved by the Council and the European Parliament.

Zij nemen niet deel aan de vaststelling van besluiten die het Dublinacquis wijzigen (zoals dit voorstel) of daarop voortbouwen, maar moeten de Commissie binnen een bepaalde termijn laten weten of zij de inhoud van die besluiten al dan niet aanvaarden, nadat ze zijn goedgekeurd door de Raad en het Europees Parlement.


In particular, the Council welcomes the entry of Liechtenstein into the Schengen area and its association to the Dublin acquis in December 2011.

Met name verwelkomt de Raad de toetreding van Liechtenstein tot het Schengengebied en het feit dat het land zich in december 2011 bij het Dublinacquis heeft aangesloten.


EU/ Switzerland - agreements on Schengen and Dublin acquis 21

EU/Zwitserland - overeenkomsten betreffende het Schengenacquis en het Dublinacquis 21


EU/ Switzerland - agreements on Schengen and Dublin acquis

EU/Zwitserland - overeenkomsten betreffende het Schengenacquis en het Dublinacquis


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
WHEREAS the smooth operation of the Dublin/Eurodac acquis requires that this Agreement be applied simultaneously with the Agreements between the various parties associated with or participating in the implementation and development of the Dublin/Eurodac acquis governing their mutual relations.

OVERWEGENDE dat het voor de goede werking van het Dublin/Eurodac-acquis vereist is dat deze overeenkomst gelijktijdig wordt toegepast met de overeenkomsten tussen de verschillende partijen die betrokken zijn bij de uitvoering en de ontwikkeling van het Dublin/Eurodac-acquis ter regeling van hun onderlinge betrekkingen,


WHEREAS the participation of the Swiss Confederation in the Community acquis covered by the Dublin and Eurodac Regulations (hereinafter referred to as the Dublin/Eurodac acquis) will help to strengthen cooperation between the European Community and the Swiss Confederation.

OVERWEGENDE dat de deelneming van de Zwitserse Bondsstaat aan het onder de Dublin- en Eurodac-verordeningen vallende acquis communautaire (het „Dublin/Eurodac-acquis”) het mogelijk zal maken de samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en de Zwitserse Bondsstaat te versterken,


WHEREAS it is necessary to ensure that the States with which the European Union has established an association for the purpose of implementing, applying and developing the Dublin/Eurodac acquis also apply this acquis in their relations with each other.

OVERWEGENDE dat het noodzakelijk is ervoor te zorgen dat de staten die de Europese Gemeenschap heeft betrokken bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Dublin/Eurodac-acquis, dit acquis ook toepassen in hun onderlinge betrekkingen,


It is recalled that the EU and Switzerland are currently holding negotiations on a large number of fields, including taxation of savings, the participation of Switzerland in the Schengen Dublin acquis and the fight against fraud and other illegal activities affecting the Communities' and Switzerland's financial interests.

Gememoreerd wordt dat de EU en Zwitserland thans onderhandelingen voeren over een groot aantal onderwerpen, waaronder de belastingheffing op inkomsten uit spaargelden, de deelname van Zwitserland aan het Schengen-Dublinacquis en de bestrijding van fraude en andere onwettige activiteiten die de financiële belangen van de Gemeenschappen en Zwitserland schaden.


The Council heard a presentation from Commissioner Patten on the recommendations for negotiating mandates it forwarded to the Council on 9 April with respect to Swiss participation in the Schengen/Dublin acquis, in the Community Media plus audiovisual programme and regarding trade in services.

De Raad nam nota van een presentatie door Commissielid Patten inzake de aanbevelingen voor onderhandelingsmandaten die de Commissie op 9 april aan de Raad heeft gezonden met betrekking tot de deelname van Zwitserland aan het acquis van Schengen/Dublin, aan het communautaire audiovisuele programma MEDIA Plus en wat betreft de handel in diensten.


The main reason why subsidiary protection was not included in the Dublin Regulation was that at the time of its adoption, such a concept was not yet part of the EU asylum acquis.

De belangrijkste reden dat subsidiaire bescherming niet onder de Dublin-verordening valt, is dat dit concept ten tijde van de vaststelling van de verordening nog geen deel uitmaakte van het EU-acquis op asielgebied.




D'autres ont cherché : community acquis     dublin     dublin acquis     dublin asylum convention     dublin convention     dublin foundation     efilwc     eu acquis     eurofound     salmonella dublin     schengen acquis     union acquis     acquis     acquis communautaire     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dublin acquis' ->

Date index: 2023-07-07
w