Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EEC component type-approval
EEC type-approval
EEC whole vehicle type-approval
SVA
Single Vehicle Approval
Single Vehicle-Type Approval
Special Vehicle Approval

Traduction de «eec whole vehicle type-approval » (Anglais → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
EEC whole vehicle type-approval

EEG-goedkeuring van volledige voertuigen


Single Vehicle Approval | Single Vehicle-Type Approval | Special Vehicle Approval | SVA [Abbr.]

toelating van individuele motorvoertuigen


EEC component type-approval | EEC type-approval

EEG-goedkeuring | EEG-goedkeuring voor onderdelen | EEG-onderdeelgoedkeuring | EEG-typegoedkeuring
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Step-by-step type-approval shall consist of the step-by-step collection of the whole set of EU type-approval certificates for the systems, components and separate technical units forming part of the vehicle, and which leads, at the final stage, to the whole-vehicle type-approval.

2. De stapsgewijze typegoedkeuring omvat het stapsgewijs verzamelen van de hele reeks EU-typegoedkeuringscertificaten voor de systemen, onderdelen en technische eenheden die onderdeel uitmaken van het voertuig en resulteert uiteindelijk in de typegoedkeuring van het gehele voertuig.


1. Where a manufacturer who has been granted an EU whole-vehicle type-approval is obliged, in accordance with Regulation (EC) No 765/2008, to recall vehicles placed on the market, registered or for which the manufacturer was responsible for the entry into service, because a system, component or separate technical unit fitted to the vehicle presents a serious risk to safety, public health or environmental protection, whether or not duly approved in accordance with this Regulation, or because a part not subject to any specific requirements under ...[+++]

1. Wanneer een fabrikant aan wie een EU-typegoedkeuring voor een geheel voertuig is verleend, overeenkomstig Verordening (EG) nr. 765/2008 voertuigen die in de handel zijn gebracht, geregistreerd of voor het in het verkeer brengen waarvan hij verantwoordelijk was, moet terugroepen omdat een op het voertuig gemonteerd systeem of op het voertuig gemonteerd onderdeel of technische eenheid, al dan niet overeenkomstig deze verordening goedgekeurd, een ernstig risico voor de veiligheid, de volksgezondheid of het milieu vormt, of een voertuigdeel waarvoor uit hoofde van de typegoedkeuringswetgeving geen ...[+++]


The authorities accepted to grant extensions of old vehicle type approvals to those vehicles.

Zij zijn akkoord gegaan met uitbreiding van de oude voertuigtypegoedkeuring tot die voertuigen.


Following the recommendation from the CARS 21 report to simplify the current whole vehicle type-approval regulatory framework, the proposal would significantly simplify the type-approval legislation by replacing 24 base Directives (and around 25 related amending Directives) in the field of agricultural and forestry vehicle technical requirements with one Council and Parliament Regulation.

Naar aanleiding van de aanbeveling in het CARS 21-verslag om het bestaande regelgevingskader voor de typegoedkeuring van gehele voertuigen te vereenvoudigen, wil de Commissie met dit voorstel de typegoedkeuringswetgeving aanzienlijk vereenvoudigen door 24 basisrichtlijnen (en circa 25 gerelateerde wijzigingsrichtlijnen) betreffende de technische voorschiften voor landbouw- en bosbouwvoertuigen te vervangen door één verordening van het Europees Parlement en de Raad.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. When applying for EC whole vehicle type-approval under Directive 2007/46/EC, vehicle types which were granted a national or EC type-approval covering spray-suppression, shall not have to comply with the spray-suppression requirements set out in Directive 91/226/EEC.

3. Wanneer krachtens Richtlijn 2007/46/EG EG-typegoedkeuring voor gehele voertuigen wordt aangevraagd, hoeven voertuigtypen waarvoor een nationale of EG-typegoedkeuring met betrekking tot de opspatafscherming is verleend, niet te voldoen aan de voorschriften betreffende opspatafscherming in Richtlijn 91/226/EEG.


Under the Community WVTA (Whole Vehicle Type-Approval) system, car manufacturers present a vehicle type to the authorities of a Member States to obtain its whole approval, attesting that it complies with Community technical requirements, and may thus market all vehicles of this type throughout the EU solely on the basis of their certificate of conformity.

Volgens het EG-typegoedkeuringssysteem voor complete voertuigen stellen de autoconstructeurs een voertuigtype ter beschikking van de autoriteiten van een lidstaat om het goed te keuren, d.w.z. om te certificeren dat het in overeenstemming is met de communautaire technische voorschriften, waarna ze dankzij het certificaat van overeenstemming alle voertuigen van dat type in de hele EU in de handel kunnen brengen.


This Directive constitutes one of the separate directives within the framework of the Community whole vehicle type-approval system established by Council Directive 70/156/EEC of 6 February 1970 on the approximation of the laws of the Member States relating to the type-approval of motor vehicles and their trailers

Deze richtlijn is een van de bijzondere richtlijnen in het kader van de communautaire typegoedkeuring voor complete voertuigen die is ingesteld bij Richtlijn 70/156/EEG van de Raad van 6 februari 1970 inzake de onderlinge aanpassing van de wetgevingen van de lidstaten betreffende de goedkeuring van motorvoertuigen en aanhangwagens daarvan


However, to reduce the use of fluorinated gases in air conditioning systems in motor vehicles, a separate proposal was put on the table, based on the existing EU vehicle type-approval system (Directive 70/156/EEC).

Om het gebruik van gefluoreerde broeikasgassen in klimaatregelingssystemen van motorvoertuigen te beperken, werd evenwel een afzonderlijk voorstel ingediend, gebaseerd op de bestaande EU-regeling inzake typegoedkeuring van voertuigen (Richtlijn 70/156/EEG).


In 1996 an important benchmark was reached with European whole vehicle type-approval for new types of cars.

In 1996 werd een nieuwe stap vooruit gezet met de Europese typegoedkeuring van nieuwe types voertuigen.


The Directive is based on the existing EU vehicle type-approval system (Directive 70/156/EEC).

Zij is gebaseerd op de geldende regeling voor de goedkeuring van motorvoertuigen in de EU (Richtlijn 70/156/EEG).




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eec whole vehicle type-approval' ->

Date index: 2021-01-28
w