In order to take account of long term projects in the railway sector requiring heavy investments, an exemption should be provided, in accordance with Directive 2008/57/EC of the European Parliament and of the Council , for engines included in projects which were launched before the date of application of this Regulation and which are at an advanced stage of development.
Om rekening te houden met langetermijnprojecten in de spoorwegsector die grote investeringen vergen, moet, overeenkomstig Richtlijn 2008/57/EG van het Europees Parlement en de Raad , worden voorzien in een vrijstelling voor motoren die zijn opgenomen in projecten die voor de datum van toepassing van deze verordening zijn gestart en waarvan de ontwikkeling zich in een vergevorderd stadium bevindt.