Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CEC
COCOF
Commission of the European Communities
Conference of the Pacific Community
EC Commission
EU Commission
European Commission
French Community
French Community Commission
French Community of Belgium
French-speaking Community
Pacific Community
SPC
Secretariat of the Pacific Community
South Pacific Commission
Wallonia-Brussels Federation

Traduction de «french community commission » (Anglais → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
French Community Commission | COCOF [Abbr.]

Franse Gemeenschapscommissie


French Community | French Community of Belgium | Wallonia-Brussels Federation

Federatie Wallonië-Brussel | Franse Gemeenschap | Franse Gemeenschap van België




European Commission [ CEC | Commission of the European Communities | EC Commission | EU Commission ]

Europese Commissie [ CEG | Commissie van de Europese Gemeenschappen | EG–Commissie ]




Secretariat of the Pacific Community [ Conference of the Pacific Community | Pacific Community | South Pacific Commission | SPC ]

Secretariaat van de Pacifische Gemeenschap [ Pacifische Gemeenschap | SPC | Zuid-Pacifische Commissie ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
By letter dated 19 November 2013 the Kingdom of Belgium notified the Commission with an Order of 17 January 2013 adopted by the Government of the French Community of Belgium, modifying the measures applying to the French Community of Belgium.

Bij brief van 19 november 2013 heeft het Koninkrijk België de Commissie in kennis gesteld van een op 17 januari 2013 door de regering van de Franse Gemeenschap van België aangenomen besluit, waarin de maatregelen die van toepassing zijn op de Franse Gemeenschap van België worden gewijzigd.


The Commission has verified that the Order of 17 January 2013 adopted by the Government of the French Community of Belgium amounts only to terminological updates and very limited and formal modifications of the same measures originally notified to the Commission in 2003, in respect of which the Commission carried out its review and adopted the Decision mentioned in recital 1.

De Commissie heeft geconstateerd dat het op 17 januari 2013 door de regering van de Franse Gemeenschap aangenomen besluit slechts betrekking heeft op terminologische wijzigingen en zeer beperkte, formele wijzigingen van de maatregelen waarvan de Commissie oorspronkelijk in 2003 in kennis is gesteld; de Commissie heeft deze maatregelen toentertijd geëvalueerd en op basis daarvan het in overweging 1 genoemde besluit vastgesteld.


The Commission informed the other Member States that the Government of the French Community of Belgium intended to adopt and finally adopted amending measures, as referred to in recital 3, at the 34th and 38th meetings of the Committee established pursuant to Article 29 of Directive 2010/13/EU,

De Commissie heeft de andere lidstaten er op de 34e en 38e bijeenkomst van het overeenkomstig artikel 29 van Richtlijn 2010/13/EU opgerichte comité van op de hoogte gebracht dat de regering van de Franse Gemeenschap in België van plan was de in overweging 3 genoemde wijzigingsmaatregelen te nemen respectievelijk dat deze maatregelen vervolgens zijn aangenomen,


– having regard to the communication from the French National Commission for Information Technology and Civil Liberties (CNIL) of 5 February 2009 entitled ‘La publicité ciblée en ligne’ ('Targeted online advertising‘ ),

– gezien de mededeling van de Franse nationale commissie voor informatica en vrijheden (Commission nationale de l'informatique et des libertés, CNIL) van 5 februari 2009 over gerichte onlinereclame („La publicité ciblée en ligne”),


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– having regard to the communication from the French National Commission for Information Technology and Civil Liberties (CNIL) of 5 February 2009 entitled ‘La publicité ciblée en ligne’ ('Targeted online advertising‘ ),

– gezien de mededeling van de Franse nationale commissie voor informatica en vrijheden (Commission nationale de l'informatique et des libertés, CNIL) van 5 februari 2009 over gerichte onlinereclame („La publicité ciblée en ligne”),


– having regard to the communication from the French National Commission for Information Technology and Civil Liberties (CNIL) of 5 February 2009 entitled ‘La publicité ciblée en ligne’ (‘Targeted online advertising’),

– gezien de mededeling van de Franse nationale commissie voor informatica en vrijheden (Commission nationale de l'informatique et des libertés, CNIL) van 5 februari 2009 over gerichte onlinereclame ("La publicité ciblée en ligne"),


18. Urges France to remove any provisions of French law which are discriminatory against Travellers, such as requiring them to carry travel permits and restricting their voting rights; calls furthermore French authorities to abide to French law, under which all municipalities (communes) with more than 5 000 inhabitants must establish authorised halting sites for Travellers, while the French Equal Opportunities and Anti-Discrimination Commission (HALDE) f ...[+++]

18. dringt er bij Frankrijk op om aan alle bepalingen in de Franse wet te schrappen die discriminerend voor woonwagenbewoners zijn, zoals de vereiste om reisvergunningen bij zich te hebben en de beperking van hun stemrecht; vraagt de Franse autoriteiten daarnaast om de Franse wet na te leven, dat alle gemeenten van meer dan 5000 inwoners voor halteplaatsen voor woonwagenbewoners moeten zorgen, nu de Franse commissie voor gelijke kansen en anti-discriminatie (HALDE) vaststelt dat slechts 25% van de gemeenten waarvoor de verplichting geldt, het voorschrift naleven, met als gevolg dat een toenemend aantal woonwagenbewoners op halteplaatsen ...[+++]


11. Calls French authorities to abide to French law, under which all municipalities (communes) with more than 5 000 inhabitants must establish authorized halting sites for Travellers, while the French Equal Opportunities and Anti-Discrimination Commission (HALDE) found that only 25% of the municipalities under that obligation had done so, leading to an increase of the number of Travellers living in unauthorized halting sites;

11. vraagt de Franse autoriteiten de Franse wet na te leven, op grond waarvan alle gemeenten (communes) met meer dan 5000 inwoners moeten zorgen voor halteplaatsen waar woonwagenbewoners op mogen, nu de Franse commissie voor gelijke kansen en anti-discriminatie (HALDE) heeft vastgesteld dat slechts 25% van de gemeenten die hiertoe verplicht zijn, dit voorschrift naleven, met als gevolg een stijging van het aantal woonwagenbewoners op halteplaatsen waar dit niet mag;


Commission Decision 2007/609/EC of 10 September 2007 on the definition of the measures eligible for Community financing in the programmes for the control of organisms harmful to plants and plant products in the French overseas departments, in the Azores and in Madeira (2) defines the measures eligible for Community financing under programmes for the control of organisms harmful to plants and plant products in the French ...[+++]

In Beschikking 2007/609/EG van de Commissie van 10 september 2007 tot vaststelling van de maatregelen die in aanmerking komen voor financiering door de Gemeenschap in het kader van de programma’s ter bestrijding van voor planten en plantaardige producten schadelijke organismen in de Franse overzeese departementen, op de Azoren en op Madeira (2) wordt vastgesteld welke maatregelen in aanmerking komen voor financiering door de Gemeenschap in het kader van de programma’s ter bestrijding van voor planten en plantaardige producten schadelijke organismen in de Franse overzeese departementen, op de Azoren en op Madeira.


The Commission received two reports, one from Belgium's French Community (Communauté française de Belgique, CFB) and one from the Flemish Community (Vlaamse Gemeenschap, VLG). No report was received from the German-speaking Community (Deutschsprachige Gemeinschaft, GSG ).

De Commissie heeft twee verslagen ontvangen van respectievelijk de Franse Gemeenschap van België en de Vlaamse Gemeenschap van België. Van de Duitstalige Gemeenschap (Deutschsprachige Gemeinschaft) is geen verslag ontvangen.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'french community commission' ->

Date index: 2023-02-17
w