Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Competent in Irish
Gaelic
Irish
Irish Gaelic
Irish Sea
Irish crochet
Irish crochet lace
Irish pound
Irish punt
Irish whiskey
Punt

Vertaling van "irish whiskey " (Engels → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Gaelic | Irish Gaelic | competent in Irish | Irish

Iers




Irish pound | Irish punt | punt

Iers pond | IEP [Abbr.]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Geographical Indications – the EU-Japan agreement recognises the special status and offers protection on the Japanese market to more than 200 European agricultural products from a specific European geographical origin, known as Geographical Indications (GIs) – for instance Roquefort, Aceto Balsamico di Modena, Prosecco, Jambon d'Ardenne, Tiroler Speck, Polska Wódka, Queso Manchego, Lübecker Marzipan and Irish Whiskey.

Geografische aanduidingen – de overeenkomst tussen de EU en Japan erkent de bijzondere status van meer dan 200 landbouwproducten met een specifieke geografische oorsprong in Europa, de zogenoemde geografische aanduidingen (GA's), en biedt deze bescherming op de Japanse markt, bijvoorbeeld Roquefort, Aceto Balsamico di Modena, Prosecco, Jambon d'Ardenne, Tiroler Speck, Polska Wódka, Queso Manchego, Lübecker Marzipan en Irish Whiskey.


According to the information provided by Ireland in respect of the period 1 January to 31 December 2011, the average ageing period for Irish whiskey in 2011 was five years.

Volgens de gegevens die Ierland heeft verstrekt voor de periode van 1 januari tot en met 31 december 2011, bedroeg de gemiddelde rijpingsperiode van Irish whiskey in 2011 vijf jaar.


Commission Implementing Regulation (EU) No 899/2011 of 7 September 2011 fixing the coefficients applicable to cereals exported in the form of Irish whiskey for the period 2011/12 (3) has exhausted its effects, as it concerns the coefficients applicable for the year 2011/2012.

Uitvoeringsverordening (EU) nr. 899/2011 van de Commissie van 7 september 2011 tot vaststelling, voor de periode 2011/2012, van de coëfficiënten voor in de vorm van Irish whiskey uitgevoerde granen (3) heeft geen effect meer, aangezien die verordening betrekking heeft op de in het jaar 2011/2012 toepasselijke coëfficiënten.


For the period 1 October 2012 to 30 September 2013, the coefficients provided for in Article 4 of Regulation (EC) No 1670/2006 applying to cereals used in Ireland for manufacturing Irish whiskey shall be as set out in the Annex to this Regulation.

De in artikel 4 van Verordening (EG) nr. 1670/2006 bedoelde coëfficiënten voor de granen die in Ierland worden gebruikt voor de vervaardiging van Irish whiskey, worden voor de periode van 1 oktober 2012 tot en met 30 september 2013 vastgesteld in de bijlage bij de onderhavige verordening.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ireland has a particular interest in this issue: after all, we invented duty free shopping in the first place, and duty free outlets throughout the world have provided a valuable showcase for selling iconic Irish products which have contributed significantly to the Irish economy, such as Irish whiskey and Baileys.

Ierland heeft een speciaal belang bij deze kwestie: wij zijn per slot van rekening het land dat het belastingvrij inkopen heeft uitgevonden. Belastingvrije winkels over de hele wereld zijn een ideale etalage gebleken voor de verkoop van klassieke Ierse producten die een aanzienlijke bijdrage aan de Ierse economie hebben geleverd, zoals Ierse whiskeys en Baileys.


We are talking about, for example, worldwide brands, which include, as has been said, Irish whiskey and Scotch whisky, French perfume, Finnish vodka and Spanish wine; I could go on.

Wij hebben het zoals eerder al is gememoreerd dan bijvoorbeeld over wereldmerken als Ierse whiskey en Schotse whisky, Franse parfums, Finse wodka en Spaanse wijn en zo zou ik nog wel even door kunnen gaan.


– (FR) Mr President, Dear Taoiseach, there is an Irish saying to the effect that God invented whiskey in order to prevent the Irish from dominating the world.

- (FR) Mijnheer de Voorzitter, dear Taoiseach, een Iers gezegde luidt: “God invented whiskey in order to prevent the Irish from dominating the world”.


– (FR) Mr President, Dear Taoiseach, there is an Irish saying to the effect that God invented whiskey in order to prevent the Irish from dominating the world.

- (FR) Mijnheer de Voorzitter, dear Taoiseach , een Iers gezegde luidt: “God invented whiskey in order to prevent the Irish from dominating the world ”.


(c) 'Irish whiskey, category A' means whiskey made from malt and cereals, with at least 30 % malt;

c) wordt "Irish whiskey categorie A" geacht te zijn verkregen uit mout en granen. Het aandeel van de mout bedraagt minder dan 30 %;


(d) 'Irish whiskey, category B' means whiskey made from barley and malt, with at least 30 % malt;

d) wordt "Irish whiskey categorie B" geacht te zijn verkegen uit gerst en mout, met ten minste 30 % mout;




Anderen hebben gezocht naar : gaelic     irish gaelic     irish sea     irish crochet     irish crochet lace     irish pound     irish punt     irish whiskey     competent in irish     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'irish whiskey' ->

Date index: 2023-03-28
w