Whereas, however, it is appropriate to provide in this Directive for the abolition of restrictions on freedom to provide ser
vices in respect of intermediaries in the employment of one or more industrial, commercial or small craft undertakings ; whereas it is sometimes difficult to distinguish between activities of employed intermediaries and those of self-employed
agents because the legal distinction between the two is not the same in all six countries ; whereas the activities of employed intermediaries fall within the same economic
...[+++] category as those of self-employed agents and it would be neither convenient nor useful to split up the liberalisation of this very special form of provision of services into a series of measures of partial liberalisation, effected as and when the activities of the employers are liberalised; Overwegende evenwel dat voor tussenpersonen in loondienst van een of meer ondernemingen op het gebied van handel, industrie of ambacht de opheffing van de beperkingen van het vrij verrichten van diensten dient te worden voorgeschreven in het kader van deze richtlijn ; dat werkzaamheden van tussenpersonen in loondienst in feite somtijds moeilijk te onderscheiden zijn van die van ze
lfstandige vertegenwoordigers, omdat de juridische afbakening daarvan in de zes landen niet dezelfde is ; dat het hier werkzaamheden betreft met dezelfde economische strekking als die van de zelfstandige vertegenwoordigers en dat splitsing van de vrijmaking va
...[+++]n deze zeer bijzondere vorm van dienstverlening in veelvuldige en gedeeltelijke liberalisaties - naarmate namelijk de door de werkgever verrichte werkzaamheden worden vrijgemaakt - zeer lastig zou zijn en geen zin zou hebben;