(2) Located such that their pollution level is not mainly influenced by any single source or street but rather by the integrated contribution from all sources upwind of the station (e.g. by all traffic, combustion sources, etc. upwind of a station in a city or by all upwind source areas (cities, industrial areas) in a rural area).
(2) Zo gelegen dat hun verontreinigingsniveau niet hoofdzakelijk wordt beïnvloed door een afzonderlijke bron of straat, maar veeleer door de geïntegreerde bijdrage van alle bronnen bovenwinds van het station (bv. door alle verkeer, verbrandingsbronnen, enz. bovenwinds van een station in een stad of door alle bovenwindse brongebieden (steden, industriële gebieden) in een landelijk gebied).