if the rule or criterion limits tariffs, it does so only for certain categories of passengers, especially trainees, schoolchildren, pensioners and persons with reduced mobility within the meaning of Article 3(ja), or for transport services that contribute to fulfilling a social contract, such as serving less populous areas ; or provided that the rule or criterion serves to harmonise tariffs in order to integrate different transport services within the meaning of Article 4(2)(c);
indien een regel of criterium de tarieven beperkt, mag deze beperking alleen voor bepaalde categorieën reizigers gelden, met name personen in opleiding, gepensioneerden en personen met beperkte mobiliteit in de zin van artikel 3, onder j bis), of voor vervoersdiensten in het kader van een sociaal contract zoals diensten in dunbevolkte regio's, of algemeen gelden voorzover dit de harmonisatie van de tarieven dient met het oog op de integratie van verschillende vervoersdiensten in de zin van artikel 4, lid 2, onder c);