Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Exposure to radiation from nuclear explosion
FMCT
Fissile material cut-off treaty
Nuclear explosion for peaceful purposes
Nuclear explosions for peaceful purposes
PNE
Peaceful nuclear explosion
Peaceful nuclear explosions

Traduction de «peaceful nuclear explosion » (Anglais → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nuclear explosion for peaceful purposes | peaceful nuclear explosion | PNE [Abbr.]

kernproeven voor vreedzame doeleinden


nuclear explosions for peaceful purposes | peaceful nuclear explosions | PNE [Abbr.]

kernproeven voor vreedzame doeleinden


Exposure to radiation from nuclear explosion

blootstelling aan straling van nucleaire explosie


Exposure to ionising radiation from fall-out from nuclear explosion

blootstelling aan ioniserende straling van fall-out van nucleaire explosie


Exposure to direct ionising radiation from nuclear explosion

blootstelling aan directe ioniserende straling van nucleaire explosie


fissile material cut-off treaty | treaty banning the production of fissile material for nuclear weapons or other nuclear explosive devices | FMCT [Abbr.]

splijtstofproductiestopverdrag | verdrag over het verbod op de vervaardiging van splijtbare materialen voor kernwapens | FMCT [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
When the Democratic People’s Republic of Korea proclaimed a nuclear test, the Council strongly condemned, in its conclusions adopted on 17 October on the Democratic People’s Republic of Korea, the test of a nuclear explosive device, which it considered poses a danger to regional stability and represents a clear threat to international peace and security.

Toen de Democratische Volksrepubliek Korea het uitvoeren van een nucleaire test bekendmaakte, veroordeelde de Raad deze met kernexplosies uitgevoerde test - die de regionale stabiliteit in gevaar bracht en een duidelijke bedreiging voor de internationale vrede en veiligheid betekende - sterk in zijn conclusies van 17 december inzake de Democratische Volksrepubliek Korea.


When the Democratic People’s Republic of Korea proclaimed a nuclear test, the Council strongly condemned, in its conclusions adopted on 17 October on the Democratic People’s Republic of Korea, the test of a nuclear explosive device, which it considered poses a danger to regional stability and represents a clear threat to international peace and security.

Toen de Democratische Volksrepubliek Korea het uitvoeren van een nucleaire test bekendmaakte, veroordeelde de Raad deze met kernexplosies uitgevoerde test - die de regionale stabiliteit in gevaar bracht en een duidelijke bedreiging voor de internationale vrede en veiligheid betekende - sterk in zijn conclusies van 17 december inzake de Democratische Volksrepubliek Korea.


The Council strongly condemned the test of a nuclear explosive device proclaimed by North Korea on 9 October 2006, which it considered poses a danger to regional stability and represents a clear threat to international peace and security.

De Raad sprak zijn krachtige veroordeling uit over de op 9 oktober 2006 door Noord-Korea afgekondigde test van een nucleair explosiemiddel, die zijn inziens een gevaar vormt voor de stabiliteit in de regio en een duidelijke bedreiging is van de internationale vrede en veiligheid.


The purpose of the agreement is to encourage and facilitate cooperation in fields of common interest in the peaceful, non-explosive, non-military uses of nuclear energy where the Parties are supporting research and development activities to advance science and/or technology relevant to those fields of interest.

Doel van deze overeenkomst is het bevorderen en vergemakkelijken van de samenwerking op gebieden van gemeenschappelijk belang met betrekking tot het gebruik van kernenergie voor vreedzame en civiele doeleinden. Op deze gebieden steunen de partijen onderzoek- en ontwikkelingsactiviteiten teneinde de wetenschappelijke en/of technologische kennis te bevorderen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The objective of the safeguards procedures set forth in this Agreement is the timely detection of diversion of significant quantities of nuclear material from peaceful nuclear activities to the manufacture of nuclear weapons or of other nuclear explosive devices or for purposes unknown, and deterrence of such diversion by the risk of early detection.

Het doel van de in deze Overeenkomst vermelde procedures bij de toepassing van waarborgen is het tijdig ontdekken van de aanwending van noemenswaardige hoeveelheden kernmateriaal voor de vervaardiging van kernwapens of andere nucleaire explosiemiddelen dan wel voor onbekende doeleinden in plaats van voor vreedzame nucleaire activiteiten, alsmede de afschrikking van pogingen daartoe door het risico van vroegtijdige ontdekking.


WHEREAS, with this institutional framework, the Community has in particular the task of ensuring, through appropriate safeguards, that nuclear materials are not diverted to purposes other than those for which they were intended, and will, from the time of the entry into force of the Treaty within the territories of the States, thus be required to satisfy itself through the system of safeguards established by the Euratom Treaty, that source and special fissionable material in all peaceful nuclear activities within the territories of th ...[+++]

OVERWEGENDE dat in dit institutionele kader de Gemeenschap met name tot taak heeft door passende controle zeker te stellen dat kernmaterialen niet voor andere doeleinden worden aangewend dan waarvoor zij bestemd zijn, en dientengevolge sedert de inwerkingtreding van het Verdrag op het grondgebied van de Staten zich er met behulp van de bij het Euratom-Verdrag geschapen veiligheidscontrole van dient te vergewissen dat basismaterialen en bijzondere splijtstoffen die op het grondgebied van de Staten bij alle werkzaamheden met betrekking tot het vreedzame gebruik van kernenergie worden gebruikt, niet worden aangewend voor kernwapens of andere nucleaire explosiemiddelen; ...[+++]


WHEREAS Article III (1) of the Treaty provides that each non-nuclear-weapon State party to the Treaty undertakes to accept safeguards, as set forth in an agreement to be negotiated and concluded with the International Atomic Energy Agency (hereinafter referred to as "the Agency") in accordance with the Statute of the Agency (hereinafter referred to as "the Statute") and the Agency's safeguards system, for the exclusive purpose of verification of the fulfilment of its obligations assumed under this Treaty with a view to preventing diversion of nuclear energy from peaceful uses to n ...[+++]

OVERWEGENDE dat artikel III, lid 1, van het Verdrag bepaalt dat iedere niet-kernwapenstaat die Partij is bij het Verdrag, zich verbindt tot aanvaarding van waarborgen, neergelegd in een overeenkomst waarover zal worden onderhandeld en die zal worden gesloten met de Internationale Organisatie voor Atoomenergie, hierna te noemen "de Organisatie", in overeenstemming met het Statuut van de Organisatie, hierna te noemen "het Statuut", en het waarborgenstelsel daarvan, welke waarborgen uitsluitend verificatie ten doel hebben van de naleving van de verplichtingen die hij ingevolge dit Verdrag op zich heeft genomen ten einde te vermijden, dat kernenergie in plaats van voor vreedzame doeleinden wordt aangewend voor kernwapens of andere ...[+++]


The Agency shall have the right and the obligation to ensure that safeguards will be applied, in accordance with the terms of this Agreement, on all source or special fissionable material in all peaceful nuclear activities within the territories of the States, under their jurisdiction or carried out under their control anywhere, for the exclusive purpose of verifying that such material is not diverted to nuclear weapons or other nuclear explosive devices.

De Organisatie heeft het recht en de plicht om te verzekeren dat waarborgen worden toegepast overeenkomstig het bepaalde in deze Overeenkomst ten aanzien van alle basismaterialen of bijzondere splijtstoffen bij alle vreedzame nucleaire activiteiten op de grondgebieden van de Staten, onder hun jurisdictie of te eniger plaatse onder hun beschikkingsmacht verricht, met het uitsluitend doel om na te gaan of dergelijk materiaal niet wordt gebruikt voor de vervaardiging van kernwapens of andere nucleaire explosiemiddelen.


The States undertake, pursuant to Article III (1) of the Treaty, to accept safeguards, in accordance with the terms of this Agreement, on all source or special fissionable material in all peaceful nuclear activities within their territories, under their jurisdiction or carried out under their control anywhere, for the exclusive purpose of verifying that such material is not diverted to nuclear weapons or other nuclear explosive devices.

Op grond van artikel III, lid 1, van het Verdrag verbinden de Staten zich tot aanvaarding van waarborgen overeenkomstig het gestelde in deze Overeenkomst, ten aanzien van alle basismaterialen en bijzondere splijtstoffen bij alle vreedzame nucleaire activiteiten op hun grondgebied, onder hun jurisdictie of te eniger plaatse onder hun beschikkingsmacht verricht, met het uitsluitend doel om na te gaan of dergelijk materiaal niet wordt gebruikt voor de vervaardiging van kernwapens of andere nucleaire explosiemiddelen.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'peaceful nuclear explosion' ->

Date index: 2023-07-16
w