Reduction in the surplus of productive capacity, rationalisation of the productive organisational and commercial structure with the the consequent reduction in fixed costs, concentrations of the portofolio on the "core" business of the base chemicals, polymers and elastomers, and therefore dismission of the other activities through sale or liquidation, both in order to cut the loss-making productions and to partly finance the restrucuturing programme through the income arising from the sale of some big profit-making subsidiaries are the main action lines envisaged by the plan.
De vermindering van het overschot aan produktiecapaciteit, de rationalisatie van de produktie-, organisatorische en commerciële structuur met de daaruit voortvloeiende verlaging van de vaste kosten, concentratie van de portefeuille op het "kern"-bedrijf van basischemicalieën, polymeren en elastomeren, en derhalve het afstoten van de andere activiteiten via verkoop of liquidatie, zowel ten einde de verliesmakende produkties te besnoeien als ten dele het herstructureringsprogramma te financieren via de opbrengsten uit de verkoop van enkele grote winstmakende dochterondernemingen, zijn de hoofdlijnen van het plan.