Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CDU
Celtic Christian Church
Christian
Christian Democracy Union
Christian Democratic Party
Christian Democratic Union
Christian Democrats
Christian beliefs
Christian religion
Christianity
Develop policies on religion-related matters
Establish policies on religion-related matters
Establish policies on religious issues
Hand-Schuller-Christian syndrome
Hand-Schüller-Christian disease
Hand-Schüller-Christian triad
Lecturer of religion
Multifocal unisystem Langerhans Cell Histiocytosis
Normal cholesteraemic xanthomatosis
Produce policies on religious issues
Reformist Social Christian Party
Religion lector
Religion of christianity
Religious studies lecturer
Social Christian Reform Party
Social Christian Revolutionary Party
University lecturer in religious studies

Traduction de «religion christianity » (Anglais → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
christian religion | religion of christianity | christian beliefs | Christianity

christendom


Reformist Social Christian Party | Social Christian Reform Party | Social Christian Revolutionary Party

Reformistische Sociaal-Christelijke Partij | Sociaal-Kristelijke Hervormingspartij


Hand-Schüller-Christian disease | Hand-Schuller-Christian syndrome | Hand-Schüller-Christian triad | multifocal unisystem Langerhans Cell Histiocytosis | normal cholesteraemic xanthomatosis

ziekte van Hand-Schüller-Christian


Christian Democratic Party [ Christian Democrats(ECLAS) ]

christen-democratische partij






Christian Democracy Union | Christian Democratic Union | CDU [Abbr.]

Christendemocratische Unie | CDU [Abbr.]




establish policies on religion-related matters | produce policies on religious issues | develop policies on religion-related matters | establish policies on religious issues

beleid inzake religieuze kwesties ontwikkelen


lecturer of religion | university lecturer in religious studies | religion lector | religious studies lecturer

lector godsdienstwetenschappen | lector religiewetenschappen | docent godsdienstwetenschappen hoger onderwijs | lector theologie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Brussels, 30 May 2013 – Around twenty senior representatives from Christian, Muslim and Jewish religions and from the Hindu community from all over Europe met today in the European Commission's headquarters in Brussels, under the motto 'Putting citizens at the heart of the European project in times of change'.

Brussel, 30 mei 2013 – Ongeveer twintig hooggeplaatste vertegenwoordigers van de christelijke, islamitische en joodse godsdienst en van de hindoegemeenschap uit heel Europa verzamelden vandaag op de hoofdzetel van de Europese Commissie in Brussel. De ontmoeting had als thema “de burger in tijden van verandering een centrale plaats geven in het Europese project”.


László Surján, Vice-President of the European Parliament, stated: "Intergenerational solidarity is an obligation in Judeo-Christian heritage and in other religions as well.

László Surján, vicevoorzitter van het Europees Parlement, stelde: “Solidariteit tussen de generaties is een verplichting die zowel de Joods-christelijke traditie als andere religies kennen.


Brussels, 12 July 2012 – More than twenty senior representatives from Christian, Muslim and Jewish religions and from the Hindu and Bahá'í communities from all over Europe met today in Brussels, under the motto 'Intergenerational Solidarity: Setting the Parameters for Tomorrow's Society in Europe'.

Brussel, 12 juli 2012 – Meer dan twintig hooggeplaatste vertegenwoordigers van jodendom, christendom, islam, hindoeïsme en bahai zijn vandaag uit heel Europa in Brussel bijeengekomen onder het motto "solidariteit tussen de generaties: het vaststellen van de contouren van de Europese samenleving van morgen".


4. Calls on the Egyptian authorities to ensure full respect for all fundamental rights, including freedom of association, freedom of peaceful assembly, freedom of expression and freedom of religion, conscience and thought for all citizens in Egypt, including the Coptic Christians, and that Coptic Christian communities do not fall victim to violent attacks and can live in peace and freely express their beliefs throughout the country; calls for the adequate protection of the churches in order to put an end to the continuous aggression ...[+++]

4. dringt er bij de Egyptische autoriteiten op aan alle grondrechten volledig te garanderen voor alle burgers in Egypte, inclusief de vrijheid van vereniging, de vrijheid van vreedzame vergadering, de vrijheid van gedachte, van geweten en van meningsuiting voor alle burgers in Egypte, met inbegrip van de Koptische christenen, en ervoor te zorgen dat de Koptische christelijke gemeenschappen niet het slachtoffer worden van gewelddadige aanvallen, dat zij in vrede kunnen leven en in het hele land vrij hun geloof kunnen belijden; dringt ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Brussels, 30 May 2011 - Today around twenty senior representatives from the Christian, Jewish, Muslim religions as well as from the Buddhist communities met in Brussels on the invitation of President José Manuel Barroso and co-chaired by Jerzy Buzek, President of the European Parliament and Herman Van Rompuy, President of the European Council.

Brussel, 30 mei 2011 - Vandaag vond er in Brussel een bijeenkomst plaats van ongeveer twintig hoge vertegenwoordigers van de christelijke, joodse en islamitische religie en van de boeddhistische gemeenschappen, op uitnodiging van voorzitter José Manuel Barroso en onder het gedeelde voorzitterschap van Jerzy Buzek, voorzitter van het Europees Parlement, en Herman Van Rompuy, voorzitter van de Europese Raad.


It so happens that we are doing this at the expense of Europe’s majority religion. Our tradition and civilisation draws most extensively of all on its Christian roots, and there are more Christians among us than adherents of any other religion.

Het komt voor dat dit ten koste gaat van de grootste godsdienst in Europa, terwijl onze traditie en onze beschaving voornamelijk put uit het christendom en er zich onder ons meer christenen bevinden dan aanhangers van andere godsdiensten.


I have recently read and heard that the European Commission has published a calendar for young people which includes the public holidays of all other religions except Christianity. All I can say is that things like this will only encourage those people in Egypt and elsewhere to continue committing horrific acts.

Als ik lees en hoor dat de Europese Commissie een kalender voor jongeren heeft uitgegeven waarop alle feestdagen van andere religies worden vermeld behalve de christelijke, dan kan ik alleen maar zeggen: zoiets zal degenen die in Egypte en elders dit soort vreselijke daden plegen nog verder aanmoedigen hiermee door te gaan.


We have no influence over how Christians are treated in many countries of the world. However, we can and should ensure freedom of religion for all Europeans.

Wij kunnen de manier waarop christenen in veel landen van de wereld worden behandeld niet beïnvloeden, maar we kunnen en moeten wel de vrijheid van godsdienst van alle Europeanen waarborgen.


This has led to religious wars and to the committing of despicable crimes against human beings in the name of religion. Both Christianity and Islam, two of mankind’s main religions, have not been exempt from these sad inflictions and history is full of shameful examples to illustrate the point.

Dit heeft geleid tot godsdienstoorlogen en tot verachtelijke misdaden tegen de mensheid in de naam van het geloof.Zowel het christendom als de islam, twee van de grootste religies, zijn deze droevige kwellingen niet bespaard gebleven, en de geschiedenis staat bol van schandelijke voorbeelden hiervan.


Henri Teissier, the archbishop of Algiers, when referring to work of Vatican Council II on the position of other religions, Islam in particular, said that, however significant such studies were, they could not bear fruit without a joint undertaking by Christians and Muslims to work towards truth, justice and peace.

Henri Teissier, de aartsbisschop van Algiers, geeft ons hier het antwoord. Toen hij sprak over de werkzaamheden van Vaticanum II over de positie van de andere godsdiensten en de Islam in het bijzonder, zei hij: "Deze studies, hoe belangrijk ook, kunnen pas ten volle vrucht dragen wanneer kristenen en moslims hun krachten bundelen om te bouwen aan een wereld van waarheid, gerechtigheid en vrede".


w