Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
PRES
Party of Russian Unity and Accord
Party of Russian Unity and Concord
Party of Russian Unity and Consensus
Russian Party for Unity and Agreement
Unity and Agreement party

Traduction de «russian party for unity and agreement » (Anglais → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Party of Russian Unity and Accord | Party of Russian Unity and Concord | Party of Russian Unity and Consensus | Russian Party for Unity and Agreement | Unity and Agreement party | PRES [Abbr.]

Partij van Eenheid en Eendracht
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
18. Recalls that humanitarian aid is vital, but cannot fix a political problem, and that the prime responsibility for protecting civilians lies with the government; calls, therefore, for the country’s wealth to be made directly available for the well-being of the South Sudanese people; urges all parties to honour the agreement and to engage constructively, through dialogue and cooperation, in the Addis Ababa peace talks, with a view to the full implementation of the ceasefire agreement and the rapid resumption of talks leading to th ...[+++]

18. herinnert eraan dat de humanitaire hulp van vitaal belang is, maar niet in staat om een politiek probleem op te lossen, en dat de primaire verantwoordelijkheid voor de bescherming van burgers bij de overheid ligt; dringt er daarom op aan dat de rijkdom van het land direct in dienst wordt gesteld van het welzijn van de Zuid-Sudanese volk; dringt er bij alle partijen op aan het akkoord na te komen en constructief deel te nemen ...[+++]


B. whereas, based on the initiative taken by the Arab League, the parties concerned reached an agreement on 15 May 2008 to end immediately the armed manifestations in all their various forms, to resume the national dialogue based on the questions of the national unity government and the new election law, and to restore normal life and the situation to that prior to the ...[+++]

B. overwegende dat de betrokken partijen, op initiatief van de Arabische Liga, op 15 mei 2008 overeen zijn gekomen om gewapende manifestaties in al hun verschijningsvormen onmiddellijk te beëindigen, om de nationale dialoog over de kwesties van de regering van nationale eenheid en de nieuwe kieswet te hervatten, en terug te keren naar het normale leven en de situatie vóór de recente ongeregeldheden,


F. whereas, based on the initiative taken by the Arab League, the parties concerned reached an agreement on 15 May 2008 to end immediately the armed clashes, to resume the national dialogue based on the questions of the national unity government and the new election law, and to restore normal life and the situation to that prior to the recent incidents,

F. overwegende dat de betrokken partijen, op initiatief van de Arabische Liga, op 15 mei 2008 overeen zijn gekomen om gewapende manifestaties in al hun verschijningsvormen onmiddellijk te beëindigen, om de nationale dialoog over de kwesties van de regering van nationale eenheid en de nieuwe kieswet te hervatten, en terug te keren naar het normale leven en de situatie vóór de recente ongeregeldheden,


F. whereas, based on the initiative taken by the League of Arab States, the parties concerned reached an agreement on 15 May 2008 to end the armed clashes immediately, to resume the national dialogue centred on the questions of the national unity government and the new election law, and to restore normal life and the situation to that prevailing prior to the recent incidents,

F. overwegende dat de betrokken partijen, op initiatief van de Liga van Arabische Staten, op 15 mei 2008 overeen zijn gekomen om gewapende manifestaties in al hun verschijningsvormen onmiddellijk te beëindigen, om de nationale dialoog gericht op de kwesties van de regering van nationale eenheid en de nieuwe kieswet te hervatten, en terug te keren naar het normale leven en de situatie vóór de recente ongeregeldheden,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The EU must insist on the observance of the Partnership and Cooperation Agreement, and must stand in solidarity with our Polish friends, speaking with one voice in order to encourage the Russian party to honour the trade agreements.

De EU moet zich sterk maken voor de naleving van de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomsten en solidariteit tonen ten opzichte van onze Poolse vrienden. Zij moet als een eenheid optreden om de Russische partner ertoe aan te zetten zich aan de handelsovereenkomsten te houden.


1. The Parties agree to establish and maintain for the period of validity of the present Agreement for each calendar year quantitative arrangements fixing the limits set out in Annex II on Russian exports to the Community of the products set out in Annex I. Such exports shall be subject to a double-checking system as specified in Protocol A attached to this Agreement.

1. De partijen komen overeen voor de uitvoer uit Rusland van de in bijlage I vermelde producten naar de Gemeenschap voor elk kalenderjaar kwantitatieve regelingen in te stellen waarbij de in bijlage II vermelde beperkingen worden vastgesteld, en deze gedurende de looptijd van deze overeenkomst te blijven toepassen. Deze uitvoer wordt onderworpen aan een systeem van dubbele controle zoals nader omschreven in het bij deze overeenkomst gevoegde protocol A.


1. The Parties shall set up a Joint Committee for management of the Agreement (hereinafter referred to as ‘the Committee’), composed by representatives of the European Community and of the Russian Federation.

1. De partijen richten een Gemengd Comité voor het beheer van de overeenkomst op (hierna „het comité” genoemd) dat bestaat uit vertegenwoordigers van de Europese Unie en de Russische Federatie.


The Republic of Bulgaria and Romania shall be Parties to the Partnership and Cooperation Agreement, establishing a partnership between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Russian Federation, of the other part, signed in Corfu on 24 June 1994 and entered into force on 1 December 1997, (herei ...[+++]

De Republiek Bulgarije en Roemenië worden partij bij de Overeenkomst inzake partnerschap en samenwerking waarbij een partnerschap tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Russische Federatie, anderzijds, die op 24 juni 1994 te Korfoe is ondertekend en op 1 december 1997 in werking is getreden (hierna "de overeenkomst" genoemd), en dienen, op dezelfde wijze als de andere lidstaten van de Gemeenschap, de tekst van de overeenkomst en die van de gemeenschappelijke verklaringen, de verkl ...[+++]


Although Russia is not a party to the COTIF rail convention (it is a signatory of another international rail agreement, SMGS, as are Poland, Lithuania and the other Baltic States),the candidate countries may, if they are satisfied that EC rules will be implemented, accept Russian documentation; SMGS-based documents, for instance, are already accepted by Germany (and Poland) ...[+++]

Hoewel Rusland geen partij is bij het COTIF (het heeft wel een andere internationale overeenkomst over het vrachtvervoer per spoor, de SMGS, ondertekend, net als Polen, Litouwen en de andere Baltische staten), kunnen de kandidaat-lidstaten, indien zij ervan verzekerd zijn dat de EG-regels zullen worden nageleefd, de Russische documenten aanvaarden. Documenten die op grond van de SMGS zijn afgegeven worden bijvoorbeeld reeds aanvaard door Duitsland (en Polen ...[+++]


Subject to the provisions of Article 48 of this Agreement, the Parties shall permit for the sectors list in Annex 5 to this Agreement the temporary movement of natural persons, who are representatives of a Community or a Russian company and are seeking temporary entry for the purpose of negotiating for the sales of cross-border services or entering into agreements to sell cross-border services for that company, where those representatives will not be engaged in making direct sales to the general public or in supplying services themsel ...[+++]

Behoudens het bepaalde in artikel 48 van deze Overeenkomst staan de partijen voor de in bijlage 5 bij deze Overeenkomst vermelde sectoren het tijdelijke verkeer toe van natuurlijke personen die een vennootschap uit de Gemeenschap of een Russische vennootschap vertegenwoordigen en om tijdelijke toegang verzoeken voor onderhandelingen over de verkoop van grensoverschrijdende diensten of voor het sluiten van overeenkomsten betreffende de verkoop van grensoverschrijdende diensten voor die vennootschap, onder de voorwaarde dat die vertegen ...[+++]




D'autres ont cherché : unity and agreement party     russian party for unity and agreement     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'russian party for unity and agreement' ->

Date index: 2021-10-13
w