Q. whereas the abovementioned Commission Communication and Commission report on the consequences of excluding self-employed drivers from the scope of Directive 2002/15/EC reflect the continuing concern at the delays in transposing and applying Directive 2002/15/EC in some Member States, as well as other social legislation in the road transport sector,
Q. overwegende dat in de bovengenoemde mededeling van de Commissie en het bovengenoemde verslag van de Commissie over de gevolgen van de uitsluiting van zelfstandige bestuurders van het toepassingsgebied van Richtlijn 2002/15/EG gewezen wordt op de nog steeds voortdurende, zorgwekkende vertraging bij de omzetting en tenuitvoerlegging van Richtlijn 2002/15/EG in bepaalde lidstaten, en van andere sociale wetgeving voor de sector van het wegvervoer,