16. Draws the attention of the Member States and the Commission to the fact that towns, especially small and medium-sized towns and rural communities, should be eligible for direct funding aid for energy efficiency, and building renovation projects as well as transregional and cross-border projects as they are likely to lack the necessary administrative capacity to use other financial instruments fully; suggests to the Commission, in this regard, that an energy-efficiency strategy needs to be drawn up for small communities;
16. vestigt de aandacht van de lidstaten en de Commissie erop dat steden, met name kleine en middelgrote steden en plattelandsgemeenschappen in aanmerking moeten komen voor rechtstreekse financieringssteun voor projecten op het vlak van energie-efficiëntie en gebouwenrenovatie, evenals voor transregionale en grensoverschrijdende projecten, omdat zij waarschijnlijk niet over de nodige administratieve capaciteit beschikken om andere financiële instrumenten ten volle te benutten; adviseert de Commissie in dit verband om een energie-efficiëntiestrategie voor kleinere gemeenschappen op te stellen;