Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
2WT
FMT
FMTTRA
Interpret spoken language
Number of languages in simultaneous translation
Reverse translation
Translate language concepts
Translate language ideas
Translate language notions
Translate language precepts
Translate oral language
Translate spoken language
Translate verbal language
Translation from L1
Translation from L1 into an L2
Translation from mother tongue
Translation into the language of the case
Two-way translation

Vertaling van "translate verbal language " (Engels → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
interpret spoken language | translate oral language | translate spoken language | translate verbal language

gesproken taal vertalen


ensure translation consistency of works in multiple target languages | monitor consistency of translation works in multiple target languages | check consistency of translation works in multiple target languages | ensure consistency of translation works in multiple target languages

ervoor zorgen dat vertalingen in verschillende doeltalen consistent zijn | consistentie van vertaalwerk in verschillende doeltalen garanderen | consistentie van vertaalwerk in verschillende doeltalen waarborgen


translate language ideas | translate language notions | translate language concepts | translate language precepts

begrippen in een taal vertalen


reverse translation | translation from a translator's main working language (usually mother tongue) into a foreign language | translation from L1 | translation from L1 into an L2 | translation from mother tongue | two-way translation | 2WT [Abbr.] | FMT [Abbr.] | FMTTRA [Abbr.]

retourvertaling | vertaling uit de moedertaal


translation into the language of the case

vertaling in de procestaal


number of languages in simultaneous translation

aantal talen in simultaanvertaling
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I understand, however, that there is a problem in the translation of these two terms, and I therefore call on Mrs Esteves to make the necessary verbal amendments so that the text can be rendered correctly in all languages.

Ik begrijp echter dat de vertaling van deze twee termen problemen oplevert en ik roep mevrouw Esteves dan ook op om de mondelinge amendementen aan te brengen die nodig zijn om deze tekst in alle talen juist weer te geven.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'translate verbal language' ->

Date index: 2023-09-21
w