Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Business travel
Business trip
Code of ethical conduct for journalists
Conduct ethics code for journalists
Crane trolley
Customs franchise
Duty-free admission
Duty-free entry
Ethical code of conduct of journalists
Exemption from customs duties
Exemption from duty
Exemption from import duty
Fast track registered traveller programme
Follow ethical code of conduct of journalists
Follow ethical codes of conduct of journalists
Following ethical code of conduct of journalists
Inclusive tour
Journalist specialized in tourism
Journalistic approaches
Journalistic concepts
Journalistic methods
Journalistic principles
Journalists’ ethical code of conduct
Linked travel arrangement
Organised tour
Package holiday
Package tour
Package travel
RTP
RTS
Registered traveller programme
Registered traveller system
Registered travellers scheme
Respect ethical code of conduct of journalists
Tourist travel
Travel
Travel journalist
Traveller
Travellers' allowance
Travellers' tax-free allowance
Travelling carriage
Travelling crab
Travelling platform runners
Traverser carriage
Trolley

Vertaling van "travel journalist " (Engels → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
journalist specialized in tourism | travel journalist

reisjournalist | toeristisch journalist


code of ethical conduct for journalists | conduct ethics code for journalists | ethical code of conduct of journalists | journalists’ ethical code of conduct

ethische gedragscode voor journalisten


following ethical code of conduct of journalists | respect ethical code of conduct of journalists | follow ethical code of conduct of journalists | follow ethical codes of conduct of journalists

ethische gedragscode van journalisten volgen | ethische gedragsregels van journalisten volgen


journalistic approaches | journalistic methods | journalistic concepts | journalistic principles

journalistieke beginselen | journalistieke principes


travel [ business travel | business trip | tourist travel ]

reis [ toeristische reis | zakenreis ]


crane trolley | traveller | travelling carriage | travelling crab | travelling platform runners | traverser carriage | trolley

loopkat


fast track registered traveller programme | registered traveller programme | registered traveller system | registered travellers scheme | RTP [Abbr.] | RTS [Abbr.]

fast-trackprogramma voor geregistreerde reizigers | programma voor geregistreerde reizigers | RTP [Abbr.]


package travel [ inclusive tour | linked travel arrangement | organised tour | package holiday | package tour ]

pakketreis [ all-inarrangement | all-inclusive reis | all-inreis | all-invakantie | combinatiereis | georganiseerde reis | reis à forfait | reis tegen vaste prijs | weekendpackage ]


Author, journalist/related writer

auteur, journalist en/of vergelijkbaar beroep


exemption from customs duties [ customs franchise | duty-free admission | duty-free entry | exemption from duty | exemption from import duty | travellers' allowance | travellers' tax-free allowance ]

douanevrijstelling [ invoer met douanevrijstelling | reizigersfranchise | tariefvrijstelling | tax-free | toelating tot douanevrijstelling | uitsluiting van douanevrijstelling ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
34. Is concerned at the fact that Xinjiang is caught in a vicious circle, given that, on the one hand, there are violent separatist and extremist groups among the Turkic-speaking Muslim Uighurs, who do not, however, represent the vast majority, and that, on the other hand, Beijing, for the sake of stability, is increasingly responding to social unrest with repression, heightening the presence of its security apparatus in the region, alienating many Uighurs from Beijing and nourishing anti-Han-Chinese sentiments among the Uighur population; deplores the marginalisation of Uighur culture in Xinjiang, including forbidding Uighur civil servants to visit mosques and in some places to observe Ramadan; calls on the Chinese authorities to make ev ...[+++]

34. maakt zich zorgen over het feit dat Xinjiang gevangen zit in een vicieuze cirkel, doordat er enerzijds gewelddadige separatistische en extremistische groepen zijn onder de islamitische, een Turkse taal sprekende Oeigoeren, die evenwel niet de grote meerderheid uitmaken, terwijl Beijing anderzijds ter wille van de stabiliteit sociale onrust steeds meer beantwoordt met repressie, via een verhoogde aanwezigheid van zijn veiligheidsapparaat in de regio, zodat vele Oeigoeren zich van Beijing afkeren en tegen de Han-Chinezen gerichte gevoelens onder de Oeigoerse bevolking worden gevoed; betreurt de marginalisatie van de Oeigoerse cultuur ...[+++]


As a first step towards the long term goal of visa-free travel, Georgian citizens already enjoy the benefits of a visa facilitation agreement with the EU since March 2011. The visa facilitation agreement sets a lower visa fee for all Georgian citizens and waives fees for broad categories of visa applicants such as children, pensioners, students, people visiting family members living in the EU, people in need of medical treatment, economic operators working with EU companies, sportsmen and women, participants in cultural exchanges, or journalists.

Als eerste stap op weg naar het doel om op lange termijn visumvrij te kunnen reizen, profiteren de Georgische burgers sinds maart 2011 van de voordelen van een visumfaciliteringsovereenkomst met de EU. De visumfaciliteringsovereenkomst voorziet in lagere visumleges voor alle Georgische burgers en in de vrijstelling van leges voor grote categorieën visumaanvragers zoals kinderen, gepensioneerden, studenten, personen die familie in de EU bezoeken of die een geneeskundige behandeling behoeven, economische actoren die voor EU-ondernemingen werken, sportlui, personen die deelnemen aan culturele uitwisselingen of journalisten.


From 4th to 11th July, a group of journalists from major newspapers and international media from Canada, France, Germany, Italy, Nepal, Romania, Slovenia, Switzerland and the UK will travel through the Alps from east to west, using various means of transport as alternatives to private cars: train, bus, bicycle, and of course on foot.

Van 4 tot en met 11 juli reist een groep journalisten van belangrijke kranten en internationale media uit Canada, Frankrijk, Duitsland, Italië, Nepal, Roemenië, Slovenië, Zwitserland en het VK van oost naar west door de Alpen met andere vervoermiddelen dan de auto: met de trein, de bus, de fiets en natuurlijk te voet.


91. Recognises the second round of the EU-Uzbekistan human rights dialogue, which took place on 5 June 2008; notes the seminar on media freedom, held in Tashkent on 2 and 3 October 2008; however, considers that the seminar failed to achieve its aim of providing an open discussion on the human rights violations and freedom of the media in Uzbekistan, as was originally intended; notes the continuing absence of an independent international inquiry into the Andijan massacre and the lack of any improvement in the human rights situation in Uzbekistan; welcomes the release of two human rights defenders, Dilmurod Mukhiddinov and Mamarajab Nazarov; condemns the holding of human rights defenders and independent ...[+++]

91. onderkent de tweede ronde van de mensenrechtendialoog tussen de EU en Oezbekistan, die plaatsvond op 5 juni 2008; neemt kennis van het seminar over persvrijheid, dat werd gehouden in Tasjkent op 2 en 3 oktober 2008; is echter van mening dat het seminar niet is geslaagd in zijn oorspronkelijke opzet een open discussie te bieden over mensenrechtenschendingen en persvrijheid in Oezbekistan; merkt op dat een onafhankelijk, internationaal onderzoek naar de massamoord in Andizjan nog steeds ontbreekt en dat er evenmin verbetering te zien is in de mensenrechtensituatie in Oezbekistan; is verheugd over de vrijlating van twee mensenrechtenactivisten, Dilmurod Mukhiddinov en Mamarajab Nazarov; veroordeelt de arrestatie en opsluiting van mens ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
94. Recognises the second round of the EU-Uzbekistan human rights dialogue, which took place on 5 June 2008; notes the seminar on media freedom, held in Tashkent on 2 and 3 October 2008; however, considers that the seminar failed to achieve its aim of providing an open discussion on the human rights violations and freedom of the media in Uzbekistan, as was originally intended; notes the continuing absence of an independent international inquiry into the Andijan massacre and the lack of any improvement in the human rights situation in Uzbekistan; welcomes the release of two human rights defenders, Dilmurod Mukhiddinov and Mamarajab Nazarov; condemns the holding of human rights defenders and independent ...[+++]

94. onderkent de tweede ronde van de mensenrechtendialoog tussen de EU en Oezbekistan, die plaatsvond op 5 juni 2008; neemt kennis van het seminar over persvrijheid, dat werd gehouden in Tasjkent op 2 en 3 oktober 2008; is echter van mening dat het seminar niet is geslaagd in zijn oorspronkelijke opzet een open discussie te voeren over de mensenrechtenschendingen en de persvrijheid in Oezbekistan; merkt op dat een onafhankelijk, internationaal onderzoek naar de massamoord in Andizjan nog steeds ontbreekt en dat er evenmin verbetering te zien is in de mensenrechtensituatie in Oezbekistan; is verheugd over de vrijlating van twee mensenrechtenactivisten, Dilmurod Mukhiddinov en Mamarajab Nazarov; veroordeelt de arrestatie en opsluiting va ...[+++]


Under the Partnership Agreement, signed between the Slovak authorities and the European Commission on 7 December 2007 a number of joint communication activities were implemented: a travelling Euro Exhibition, a Euro Conference in September 2008, seminars for journalists, a survey and opinion polls.

In het kader van de partnerschapsovereenkomst die de Slowaakse overheden en de Europese Commissie op 7 december 2007 hebben gesloten, heeft een aantal gezamenlijke communicatieactiviteiten plaatsgevonden: een rondreizende eurotentoonstelling, een euroconferentie in september 2008, informatiesessies voor journalisten, een enquête en opiniepeilingen.


K. particularly concerned about the increasing reports of arbitrary arrests of and threats against journalists, cyber-journalists and webloggers; whereas at least 16 journalists have reportedly been arrested since the beginning of the year, ranking Iran among the very worst countries in the world for the prosecution of journalists and for its crackdown on press freedom by closing virtually all critical newspapers and online magazines, in which connection family members are being harassed, travel bans imposed on journalists and satel ...[+++]

K. met name verontrust over het steeds toenemende aantal meldingen van willekeurige arrestaties en bedreigingen van journalisten, internetjournalisten en webloggers; overwegende dat sinds het begin van het jaar naar verluidt ten minste 16 journalisten zijn gearresteerd, waardoor Iran een van de landen is waar journalisten het hevigst worden vervolgd en de persvrijheid het hardst wordt aangepakt doordat vrijwel alle kritische dagbladen en online-periodieken worden gesloten; dat in dit verband familieleden worden lastig gevallen, journalisten reisverboden krijgen opgelegd en satellietschotels in beslag worden genomen,


K. particularly concerned about the increasing reports of arbitrary arrests of and threats against journalists, cyber-journalists and webloggers; whereas at least 16 journalists have reportedly been arrested since the beginning of the year, ranking Iran among the very worst countries in the world for the prosecution of journalists and for its crackdown on press freedom by closing virtually all critical newspapers and online magazines, in which connection family members are being harassed, travel bans imposed on journalists and satel ...[+++]

K. met name verontrust over het steeds toenemende aantal meldingen van willekeurige arrestaties en bedreigingen van journalisten, internetjournalisten en webloggers; overwegende dat sinds het begin van het jaar naar verluidt ten minste 16 journalisten zijn gearresteerd, waardoor Iran een van de landen is waar journalisten het hevigst worden vervolgd en de persvrijheid het hardst wordt aangepakt doordat vrijwel alle kritische dagbladen en online-periodieken worden gesloten; dat in dit verband familieleden worden lastig gevallen, journalisten reisverboden krijgen opgelegd en satellietschotels in beslag worden genomen,


For example: campaign by people with learning disabilities against violence and bullying of children and young people with learning disabilities; helping children and young people experiencing or exposed to domestic violence through developing school-based strategies and interventions to prevent violence; a campaign to raise awareness among women of lower social status of male domestic violence; promotion of public debate on the problems of domestic violence; information campaigns and networking to prevent sexual trade in women; networking among women journalists about med ...[+++]

Bijvoorbeeld: een campagne door mensen met leerproblemen tegen geweld jegens en pesterijen van kinderen en jongeren met leerproblemen; hulpverlening aan kinderen en jongeren die te maken hebben met of worden blootgesteld aan geweld binnen het gezin, door middel van de ontwikkeling van op school gebaseerde strategieën en maatregelen ter preventie van geweld; een campagne om vrouwen uit sociaal lagere milieus bewust te maken van door mannen gepleegd geweld binnen het gezin; bevordering van een openbaar debat over de problemen in verband met geweld binnen het gezin; voorlichtingscampagnes en netwerken ter preventie van vrouwenhandel met het oog op seksuele uitbuiting; netwerkvorming door vrouwelijke ...[+++]


The documentary evidence to be presented consists of formal documents, such as a written request from the host organisation or other certificate, depending on the category of the applicant (business people, drivers for international transportation services, journalists, students, persons travelling for tourism or for medical reasons, representatives of civil society organisations, etc.).

De bewijsstukken die moeten worden voorgelegd, zijn formele documenten, zoals een schriftelijke uitnodiging van een organisatie of een ander certificaat, afhankelijk van de categorie waartoe de aanvragers behoren (zakenlieden, chauffeurs die internationaal vervoer verzorgen, journalisten, studenten, personen die voor toeristische doeleinden of om medische redenen reizen, vertegenwoordigers van maatschappelijke organisaties, enz.).


w