Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brands of upset forging machinery
Cold-upsetted steel
Gastritis
Gastrointestinal upset
Gather
Guard upsetting machine
Heading machine operative
Oversee forging and cranking machinery
Oversee upsetting machine
Shortening
Tend upsetting machine
Types of upsetting machines
Upset
Upset force
Upset forging machine operator
Upset length
Upset pressure
Upset stomach
Upset stomach
Upsetting machine operative
Upsetting machine operator
Upsetting machines formats
Varieties of upset forging machinery

Vertaling van "upsetting " (Engels → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
guard upsetting machine | oversee forging and cranking machinery | oversee upsetting machine | tend upsetting machine

stuikmachines bedienen


brands of upset forging machinery | varieties of upset forging machinery | types of upsetting machines | upsetting machines formats

soorten opstuikmachines | soorten stuikmachines


heading machine operative | upsetting machine operative | upset forging machine operator | upsetting machine operator

bediener stuikmachine | operator stuikmachine


upset force | upset pressure

opstuikkracht | stuikkracht


gather | shortening | upset | upset length

opstuikverlies (van beide werkstukdelen)






Definition: A group of disorders characterized by the combination of persistently aggressive, dissocial or defiant behaviour with overt and marked symptoms of depression, anxiety or other emotional upsets. The criteria for both conduct disorders of childhood (F9l.-) and emotional disorders of childhood (F93.-) or an adult-type neurotic diagnosis (F40-F48) or a mood disorder (F30-F39) must be met.

Omschrijving: Deze groep stoornissen wordt gekenmerkt door de combinatie van aanhoudend agressief-, dissociaal- of uitdagend gedrag met openlijke en duidelijke symptomen van depressie, angst of andere emotionele problemen. Aan zowel de criteria voor gedragsstoornissen bij kinderen (F91.-) als aan die voor òf emotionele stoornissen bij kinderen (F93.-) òf een neurose van het volwassen type (F40-F48) òf een stemmingsstoornis (F30-F39) moet zijn voldaan.




gastritis | upset stomach

gastritis | maagwandontsteking
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In particular, we should guard against regulatory requirements that may be manageable only in the industrial world but are unachievable by developing countries, thereby either upsetting existing trade or effectively blocking developing countries from developing life sciences and biotechnology at their own wish and pace.

In het bijzonder moet erop worden toegezien dat geen regelgevende vereisten worden vastgesteld die slechts haalbaar zijn in geïndustrialiseerde landen, maar door de ontwikkelingslanden onmogelijk kunnen worden nageleefd, omdat zij ofwel de bestaande handel verstoren ofwel het voor de ontwikkelingslanden praktisch onmogelijk maken de biowetenschappen en biotechnologie op hun eigen tempo te ontwikkelen.


Historians may eventually find that this vision had a greater impact on thought than did the Copernican revolution of the 16th century, which upset the human self-image by revealing that the Earth is not the centre of the Universe.

Wellicht zullen historici later vinden dat dit beeld van onze planeet ons denken sterker heeft beïnvloed dan de Copernicaanse revolutie van de 16e eeuw, waarbij het menselijk zelfbeeld werd ontwricht door de onthulling dat de aarde niet het middelpunt van het heelal is.


- The Commission plays an active coordinating role already and is prepared to do so in the future, but the use of the method must not upset the institutional balance nor dilute the achievement of common objectives in the Treaty.

- De Commissie speelt reeds een actieve coördinerende rol en is bereid dit ook in de toekomst te doen, maar het gebruik van deze methode mag het institutionele evenwicht niet verstoren of in de weg staan van de verwezenlijking van de gemeenschappelijke doelstellingen van het Verdrag.


The reason you are so upset about Belgium, and Mr Van Rompuy got terribly upset about it and Mr Verhofstadt never likes it, is that – is this not the truth, Mr Schulz?

De reden dat u zich zo druk maakt om België, en dat de heer Van Rompuy zich daar vreselijk druk om maakte, terwijl de heer Verhofstadt nooit van België heeft gehouden – dat is toch zo, mijnheer Schulz?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Of course not! Information should upset politics.

Informatie moet de politiek opschudden.


To hold a plea alleging illegality of a legislative or regulatory text inadmissible for breach of the correspondence rule would upset the balance between the protection of the official’s procedural rights and the purpose pursued by the pre-contentious procedure and would amount to a disproportionate and unjustified penalty for the official.

Het niet-ontvankelijk verklaren van een exceptie van onwettigheid wegens de niet-inachtneming van de regel van overeenstemming zou het evenwicht verstoren tussen de waarborg van de procedurele rechten van de ambtenaar en het doel van de precontentieuze procedure en zou voor de ambtenaar een onevenredige en ongerechtvaardigde sanctie vormen.


U. Whereas profiling that upsets good community relations and alienates certain communities from cooperation with law enforcement agencies would be counter-productive in hampering the gathering of intelligence and effective action against crime and terrorism;

U. overwegende dat het opstellen van profielen waarmee de goede gemeenschapsbetrekkingen worden verstoord en bepaalde gemeenschappen worden ontmoedigd om met rechtshandhavingsinstanties samen te werken, contraproductief zou zijn, omdat aldus het verzamelen van inlichtingen en het doeltreffend optreden tegen misdaad en terrorisme zouden worden belemmerd;


It is a seven-year approach to administrative costs and expenditure – a period of time which will cause the Commission to lose a minimum of three directorates-general, and will upset the geographical balance which, in line with the wishes of the Council and Parliament, the institution is supposed to keep in mind. The balance in the linguistic approach will also be upset.

De administratieve uitgaven worden voor zeven jaar vastgesteld. Dit zal tot gevolg hebben dat de Commissie minimaal drie directoraten-generaal kwijtraakt en tevens zal het geografische evenwicht worden verstoord dat de Commissie geacht wordt te bewaren, overigens op verzoek van de Raad en het Parlement.


But this is a delicate and sensitive balance and I believe that the two documents should be adopted as agreed in the compromise, because anything else would upset this balance and would definitely upset the compromise.

Maar het is een precair en gevoelig evenwicht en ik ben van mening dat de twee documenten moeten worden aangenomen zoals in het compromis is overeengekomen, omdat een alternatief het evenwicht zou verstoren en het compromis definitief teniet zou worden gedaan.


- The Commission plays an active co-ordinating role already and is prepared to do so in the future, but the use of the method must not upset the institutional balance nor dilute the achievement of common objectives in the Treaty.

- De Commissie speelt reeds een actieve coördinerende rol en is bereid dit ook in de toekomst te doen, maar het gebruik van deze methode mag het institutionele evenwicht niet verstoren of in de weg staan van de verwezenlijking van de gemeenschappelijke doelstellingen van het Verdrag.


w