Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assess the ergonomic qualities of urban transportation
Centre of an urban quarter
City planning
Community planning
Consider ergonomic aspects of urban transportation
Consider urban transportation ergonomics
Metropolitan area
Nature of impacts of urban pollution
Nature of urban pollution implications
Neighbourhood business district
Science of urban pollution implications
Town
Town development
Town planning
Urban area
Urban design
Urban development policy
Urban district
Urban environment
Urban habitat
Urban housing
Urban management
Urban planning
Urban planning law
Urban planning laws
Urban planning legality
Urban planning regulation
Urban planning scheme
Urban pollution implications
Urban quarter
Urban region
Urban settlement
Urbanised region

Vertaling van "urban quarter " (Engels → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




centre of an urban quarter | neighbourhood business district

buurtcentrum


town planning [ city planning | community planning | town development | urban design | urban development policy | urban planning | urban planning scheme | urban management(UNBIS) | urban planning(UNBIS) ]

stedenbouw [ stadsplanningsbeleid | stedebouw | stedelijk beleid | stedelijke planning ]


urban habitat [ urban environment | urban settlement | Urban housing(ECLAS) | Town(STW) ]

stedelijk woonmilieu [ stadsvestiging | stedelijk milieu ]


urban area [ urbanised region | urban region | Metropolitan area(STW) ]

stedelijk gebied [ stadsgebied | verstedelijkt gebied ]


urban planning legality | urban planning regulation | urban planning law | urban planning laws

ruimtelijke-ordeningsrecht | wettelijke voorschriften voor stadsplanning | wettelijke voorschriften voor stedelijke planning


assess the ergonomic qualities of urban transportation | evaluate ergonomic aspects of urban transport infrastructure | consider ergonomic aspects of urban transportation | consider urban transportation ergonomics

ergonomische aspecten van stedelijk vervoer afwegen | rekening houden met ergonomische aspecten van stedelijk vervoer


nature of impacts of urban pollution | science of urban pollution implications | nature of urban pollution implications | urban pollution implications

gevolgen van stedelijke verontreiniging | gevolgen van stedelijke vervuiling


Main features described as cerebellar ataxia and cognitive dysfunction in almost three quarters of patients and pyramidal and sensory signs in approximately a third of patients. Other features include dysexecutive disorders and commonly psychiatric d

spinocerebellaire ataxie type 8
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Urban transport alone is responsible for a quarter of greenhouse gas emissions, most of which come from road traffic.

Het vervoer in de stad is alleen al goed voor een kwart van de broeikasgasemissies, hoofdzakelijk vanwege het verkeer over de weg.


6. Stresses that the 508 redundancies will further aggravate the unemployment situation in Attica and Central Macedonia regions bearing in mind that in the fourth quarter of 2013 the unemployment rate in Attica was 28,2% whilst in Central Macedonia it was 30,3% ; notes moreover that Attica accounts for 43 % of the Greek GDP and therefore the impact of the closure of enterprises based in this region reaches the whole Greek economy; notes, in addition, that rising unemployment in the two major urban centres of Greece weakened social c ...[+++]

6. benadrukt dat de 508 ontslagen de werkloosheidssituatie in Attica en Centraal-Macedonië verder zullen verslechteren, aangezien de werkloosheid daar in het vierde kwartaal respectievelijk 28,2 en 30,3% bedroeg ; merkt voorts op dat Attica 43% van het Griekse bbp vertegenwoordigt en dat de gevolgen van de sluiting van ondernemingen die in deze regio gevestigd zijn, zich bijgevolg in de hele Griekse economie zullen laten voelen; merkt ook op dat de toenemende werkloosheid in de twee grootste stadcentra van Griekenland de sociale cohesie heeft verzwakt en sociale spanningen heeft vergroot;


K. whereas approximately three quarters of the Syrian refugees in neighbouring countries are living outside camps in urban settings;

K. overwegende dat ongeveer drie vierden van de Syrische vluchtelingen die zich bevinden in de buurlanden, wonen buiten de kampen, in een stedelijke omgeving;


H. whereas the host countries have maintained an open-border policy throughout the armed conflict, but have opted for different hosting methods; whereas their ability and capacity to absorb and shelter the increasing stream of refugees is being stretched to the limit as ‘incidents’ tend to happen regularly along the border lines; whereas Lebanon has gone for a ‘no camp’ policy and has largely absorbed the refugees into local communities; whereas approximately three quarters of the Syrian refugees in neighbouring countries are living outside camps in urban settings; ...[+++]

H. overwegende dat de landen die de vluchtelingen opvangen gedurende het gewapende conflict hebben vastgehouden aan een beleid van open grenzen, maar wel verschillende opvangmethoden hanteren; overwegende dat hun vermogen en hun capaciteiten om de groeiende stroom vluchtelingen op te nemen en onder te brengen tot het uiterste zijn opgerekt, zoals blijkt uit het feit dat zich langs de grenzen regelmatig "incidenten" voordoen; overwegende dat Libanon voor een "geen kampen"-beleid heeft gekozen en de vluchtelingen voor een groot deel in de lokale gemeenschappen heeft geïntegreerd; overwegende dat ongeveer driekwart van de Syrische vluchtelingen die zich in de buurlanden bevinden, buiten de kampen wonen, i ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
H. whereas the host countries have maintained an open-border policy throughout the armed conflict, but have opted for different hosting methods; whereas their ability and capacity to absorb and shelter the increasing stream of refugees is being stretched to the limit as ‘incidents’ tend to happen regularly along the border lines; whereas Lebanon has gone for a ’no camp’ policy and has largely absorbed the refugees into local communities; whereas approximately three quarters of the Syrian refugees in neighbouring countries are living outside camps in urban settings; ...[+++]

H. overwegende dat de landen die de vluchtelingen opvangen gedurende het gewapende conflict hebben vastgehouden aan een beleid van open grenzen, maar wel verschillende opvangmethoden hanteren; overwegende dat hun vermogen en hun capaciteiten om de groeiende stroom vluchtelingen op te nemen en onder te brengen tot het uiterste zijn opgerekt, zoals blijkt uit het feit dat zich langs de grenzen regelmatig „incidenten” voordoen; overwegende dat Libanon voor een „geen kampen”-beleid heeft gekozen en de vluchtelingen voor een groot deel in de lokale gemeenschappen heeft geïntegreerd; overwegende dat ongeveer driekwart van de Syrische vluchtelingen die zich in de buurlanden bevinden, buiten de kampen wonen, in ...[+++]


The Magdolna Quarter Programme II marks the second stage of an integrated social urban renewal project supported by the EU and aimed at regenerating the Magdolna quarter in Budapest.

Het Magdolna-wijk Programma II vormt het tweede deel van een door de EU gesteund geïntegreerd sociaal stadvernieuwingsproject en heeft de heropleving van de Magdolna-wijk in Boedapest tot doel.


The EESC will be holding an international conference on urbanism to coincide with the presentation of the study "The European Economic and Social Committee in the Leopold Quarter and the European Quarter".

Het EESC organiseert een internationale conferentie over stadsplanning en zal bij die gelegenheid de resultaten presenteren van zijn onderzoek "Het Europees Economisch en Sociaal Comité in de Leopoldwijk en de Europese wijk".


Prime Minister Picqué, responsible for urban planning within the Brussels Government, made clear the thrust of this new international development plan for Brussels: "The master plan aims at making the European Quarter a truly mixed neighbourhood, bringing together a centre of European and international activity, a diversified residential area and a cultural and recreation centre accessible to all.

Minister-president Charles Picqué, die binnen de Brusselse regering bevoegd is voor ruimtelijke ordening, wees op het zwaartepunt van dit nieuwe internationale ontwikkelingsplan voor Brussel: de Europese wijk tot een echte gemengde wijk maken, waarin een Europese en internationale economische kern, een gediversifieerde residentiële kern en een voor iedereen toegankelijke culturele en recreatieve kern worden geïntegreerd.


The aim of achieving better integration of the Commission's buildings into the urban fabric clearly relates directly to the urban planning problems affecting the European Quarter and there are three implications of that which I would like to relate to you.

Een betere integratie van de Commissiegebouwen in de stedelijke omgeving hangt duidelijk rechtstreeks samen met de problemen rond de stadsplanning in de Europese wijk.


I am very pleased to join you since we all have a common and deep interest in the future of the European Quarter and the Commission fully understands the value of seeking to base its buildings policy on active participation in the urban development of this area of Brussels.

Het doet me genoegen hier in uw midden te zijn aangezien we met elkaar veel belang hebben bij de toekomst van de Europese wijk en de Commissie zich er terdege van bewust is dat het van groot belang is dat ze haar gebouwenbeleid baseert op actieve deelname aan de stedelijke ontwikkeling van dit deel van Brussel.


w