Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
% moisture content dry basis
Check moisture content
D.B.
DB
Moisture content
Moisture content checking
Moisture content on dry basis
Moisture content on wet basis
Moisture content profile
Moisture content testing
Moisture percentage
Test moisture content
Timber moisture content
WB
Water content
Wood moistness
Wood moisture content
Wood moisture level

Traduction de «wood moisture content » (Anglais → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
timber moisture content | wood moistness | wood moisture content | wood moisture level

vochtigheidsgraad van hout


moisture content checking | moisture content testing | check moisture content | test moisture content

vochtgehalte testen | vochtigheidspercentage testen


% moisture content dry basis | % moisture content,dry basis | D.B. | moisture content on dry basis | DB [Abbr.]

vocht/droge stof-verhouding


% moisture content,wet basis | moisture content on wet basis | WB [Abbr.]

vocht/versgewicht-verhouding


moisture content | moisture percentage | water content

vochtgehalte


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
there shall be evidence by a mark “kiln-dried”, “KD” or another internationally recognised mark, put on the wood or on its packaging in accordance with current commercial usage, that it has undergone kiln-drying to below 20 % moisture content, expressed as a percentage of dry matter, at time of manufacture, achieved through an appropriate time/temperature schedule’.

uit het merkteken „kiln-dried”, „KD” of een ander internationaal erkend merkteken dat overeenkomstig de gangbare handelsgebruiken op het hout of de verpakking ervan is aangebracht, moet blijken dat het hout volgens een passend tijd- en temperatuurschema kunstmatig is gedroogd tot een vochtgehalte van minder dan 20 %, berekend op de droge stof, op het tijdstip van bewerking”.


there shall be evidence by a mark “kiln-dried”, “KD” or another internationally recognised mark, put on the wood or on its packaging in accordance with current commercial usage, that it has undergone kiln-drying to below 20 % moisture content, expressed as a percentage of dry matter, at time of manufacture, achieved through an appropriate time/temperature schedule, or

uit het merkteken „kiln-dried”, „KD” of een ander internationaal erkend merkteken dat overeenkomstig de gangbare handelsgebruiken op het hout of de verpakking ervan is aangebracht, moet blijken dat het hout volgens een passend tijd- en temperatuurschema kunstmatig is gedroogd tot een vochtgehalte van minder dan 20 %, berekend op de droge stof, op het tijdstip van bewerking, of


the wood shall undergo kiln-drying to below 20 % moisture content, expressed as a percentage of dry matter, achieved through an appropriate time/temperature schedule;

het hout wordt volgens een passend tijd- en temperatuurschema kunstmatig gedroogd tot een vochtgehalte van minder dan 20 %, berekend op de droge stof;


Directive 2000/29/EC stipulates that wood of conifers (Coniferales), except that of Thuja L., in the form of packing cases, crates, drums, pallets, box pallets or other load boards, dunnage, spacers and bearers including that which has not kept its natural round surface, originating in Canada, China, Japan, Korea, Taiwan and the USA shall be stripped of its bark, and shall be free from grub holes larger than 3 mm across, and shall have a moisture content expressed as a percentage of dry matter ...[+++]

In Richtlijn 2000/29/EG is bepaald dat hout van naaldbomen (Coniferales), met uitzondering van hout van Thuja L., in de vorm van pakkisten, kratten, trommels, laadborden, laadkisten of andere laadplateaus, stuwmateriaal, tussenschotten en dwarsbalken, ook wanneer het hout niet meer zijn natuurlijke ronde oppervlak heeft, van oorsprong uit Canada, China, Japan, Korea, Taiwan en de Verenigde Staten, van de bast moet zijn ontdaan en vrij moet zijn van boorgaten van meer dan 3 mm diameter, en een vochtgehalte moet hebben van minder dan 20 %, berekend op de droge stof, op het tijdstip van bewerking.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Further, they provided that the wood to be imported must be both stripped of its bark and free of insect bore holes greater than 3 mm across and kiln dried to below 20 % moisture content.

Bovendien was bepaald dat het in te voeren hout zowel ontschorst en vrij van insectenboorgaten met een diameter van meer dan 3 mm moest zijn, als kunstmatig gedroogd tot een vochtgehalte van minder dan 20 %, berekend op de droge stof.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wood moisture content' ->

Date index: 2023-06-12
w