Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
- en adaptant les procédures internes de travail ;

Traduction de «- en adaptant les procédures internes de travail ; » (Français → Néerlandais) :

- en adaptant les procédures internes de travail ;

- de interne werkprocedures aan te passen;


Par le développement d’indicateurs, il sera vérifié dans quelle mesure les organismes assureurs ont adapté leurs procédures internes et optimalisé leur fonctionnement.

Via de ontwikkeling van indicatoren zal worden nagegaan in welke mate de verzekeringsinstellingen hun interne procedures hebben aangepast, en hun werking geoptimaliseerd.


‣ importantes adaptations relatives à la procédure (introduction de sous-classes, interférence à éviter entre les dossiers individuels en cas de révision de groupe, admission sur la liste à l’initiative de la Commission ou du ministre, .) ; ‣ adaptations réduisant la charge de travail des membres (simplification de la procédure administrative, corrections apportées d’office par le Service,.) ; ‣ modification précisant le cadre de ...[+++]

‣ De ingrijpende aanpassingen met betrekking tot de procedure (invoeren van subklassen, interferentie tussen individuele dossiers bij groepsgewijze herziening vermijden, opname op de lijst op initiatief van de Commissie of van de Minister, .). ‣ De wijzigingen die de werkbelasting van de leden verminderen (vereenvoudiging van de administratieve procedure, ambtshalve correcties door de Dienst, .). ‣ De wijzigingen die het werkkader verduidelijken (openbaarmaking beoordelingsrapporten, verduidelijking van procedures bv. bij transfer naar hoofdstuk II en bij afsluiten van overeenkomsten, .).


Ce suivi sera réalisé par un médecin (soit par un médecin du travail, un infectiologue ou un hépatologue selon les procédures internes).

Deze opvolging wordt uitgevoerd door een arts (ofwel arbeidsgeneesheer of infectioloog of hepatoloog volgens de interne procedures).


PROCEDURE DE REPRISE D’UN TRAVAIL ADAPTE AU COURS DE L’INCAPACITE DE TRAVAIL

PROCEDURE VAN HERVATTING VAN EEN AANGEPASTE WERKZAAMHEID TIJDENS DE ARBEIDSONGESCHIKTHEID


Dans une phase ultérieure, le suivi administratif interne, et plus particulièrement les processus de travail internes spécifiques, y sera adapté.

In een latere fase zal de interne administratieve opvolging met name de specifieke interne werkprocessen hierop afgestemd worden.


A l’avenir, les recommandations, approuvées par la CRM sur proposition d’un groupe de travail tripartite (représentants des organisations professionnelles, des associations scientifiques et des organismes assureurs) seront publiées sur le site web de l’INAMI. Cette procédure permettra d’adapter les recommandations suivant l’évolution scientifique..

In de toekomst zullen de aanbevelingen, goedgekeurd door de Commissie tegemoetkoming geneesmiddelen (CTG), op voorstel van een drieledige werkgroep (vertegenwoordigers van de beroepsverenigingen, van de wetenschappelijke verenigingen en de verzekeringsinstellingen) op de website van het RIZIV gepubliceerd worden. Die procedure laat toe de aanbevelingen aan te passen aan de wetenschappelijke evolutie.


De nombreuses raisons sont avancées pour ne pas respecter les mesures de protection : trop peu de temps, peu pratique, complique l’exécution du travail, etc. Il est également utile de continuer d’évaluer les procédures existantes et de les adapter aux nouvelles techniques.

Tal van redenen worden aangehaald voor het niet-naleven van de beschermingsmaatregelen : te weinig tijd, onhandig, ongemakkelijk, de uitvoering van de job wordt bemoeilijkt, enz. Het is daarnaast nuttig bestaande procedures regelmatig te evalueren en aan te passen aan nieuwe technieken.


Dans tous les cas pour lesquels il y a eu révision de l’importance du montant des revenus imposables du ménage suite à une imposition rétroactive, il est renoncé à la récupération de l’indu adaptation de la procédure : la demande de renonciation est envoyée par l’organisme assureur au Service du Contrôle administratif qui examine le dossier et qui le soumet pour avis au Groupe de travail assurabilité.

In alle gevallen, waarin een herziening van de hoogte van het bedrag van het belastbaar gezinsinkomen als gevolg van een retroactieve aanslag gebeurt, wordt aan de terugvordering van het onverschuldigde bedrag verzaakt aanpassing van de procedure: de aanvraag tot afstand wordt door de verzekeringsinstelling verstuurd naar de Dienst voor administratieve controle die vervolgens het dossier onderzoekt en het voor advies voorlegt aan de Werkgroep Verzekerbaarheid.


Ces informations peuvent venir : - des résultats des tests effectués conformément au règlement des méthodes de tests n°440/2008, - des résultats de tests menés suivant les principes scientifiques reconnus au niveau international ou les méthodes validées selon les procédures internationales, - des résultats de méthodes sans tests (QSAR, …), - des expériences humaines incluant données épidémiologiques, données du milieu du travail et données d’accidents, - des autres informations venant de programmes internationaux sur les produits chim ...[+++]

Die informatie kan voortvloeien uit: - resultaten van tests die worden uitgevoerd in overeenstemming met de verordening voor testmethoden nr. 440/2008; - resultaten van tests die worden uitgevoerd volgens internationaal erkende wetenschappelijke principes of methoden die volgens internationale procedures werden bekrachtigd; - resultaten van methoden zonder tests (QSAR, …); - menselijke ervaring, met inbegrip van epidemiologische gegevens, gegevens over de werkomgeving en gegevens over ongevallen; - andere informatie afkomstig uit ...[+++]


w