Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
- garantir une prise en charge permanente du patient;

Vertaling van "- garantir une prise en charge permanente du patient; " (Frans → Nederlands) :

- garantir une prise en charge permanente du patient;

- een permanente opvang van de patiënt garanderen;


10h15 - Dr Mohammad Al-Ubaydli (Grande-Bretagne) « Patients know best » (les patients savent mieux) ou « un dossier patient contrôlé par le patient est le seul moyen de garantir une prise en charge intégrée [ vidéo ]

10u15 - Dr. Mohammad Al-Ubaydli (Groot-Brittannië) [ video ] «Patients know best» (patiënten weten beter) of «een door de patiënt gecontroleerd patiëntendossier is het enige middel om een geïntegreerde benadering te garanderen»


C'est pourquoi nous soutenons le principe de mise en place, pour chaque citoyen-patient, d'un dossier santé électronique partagé accessible par les prestataires autorisés pour, par exemple, garantir la prise en charge optimale du patient dans le contexte d'une garde ou d'une urgence ou soutenir la continuité des soins avant et après une hospitalisation.

Daarom staan wij achter het principe van het instellen van een gedeeld elektronisch gezondheidsdossier voor elke burger-patiënt, dat toegankelijk is voor de geautoriseerde zorgverstrekkers om bijvoorbeeld een optimale opvang van een patiënt te garanderen in de context van een wachtdienst of een spoedgeval of de zorgcontinuïteit vóór en na een ziekenhuisverblijf te waarborgen.


a) garantisse la prise en charge permanente du patient (24 heures sur 24, 7 jours sur 7);

a) een permanente opvang van de patiënt garandeert (24 uur op 24, zeven dagen per week);


Ce travail se fera dans le cadre d’une collaboration multidisciplinaire afin de garantir une prise en charge de qualité.

Dit werk zal gebeuren in het kader van een multidisciplinaire samenwerking, teneinde een kwalitatieve opvang te garanderen.


Identification du praticien responsable du groupe de praticiens qui assureront la prise en charge permanente (si le groupe dispose d'un n° tiers payant, l'indiquer également):

Identificatiegegevens van de verantwoordelijke verpleegkundige van de groep van verpleegkundigen die de permanente opvang zullen garanderen (als de groep beschikt over een nummer derdebetaler, dat ook opgeven):


L'équipe de diabétologie doit au moins prendre les mesures d'organisation nécessaires concernant le service d'urgence de l'hôpital auquel elle est rattachée de manière à garantir une disponibilité permanente (24 heures sur 24, 7 jours sur 7) des médecins et paramédicaux en vue de garantir au bénéficiaire la continuité de la prise en charge.

Het diabetesteam dient minstens op het niveau van de urgentiedienst van het ziekenhuis waaraan het is verbonden de nodige organisatorische maatregelen te nemen ten einde een permanente beschikbaarheid (24 uur op 24, 7 dagen op 7) van medici en paramedici ter opvang van de rechthebbende in continuïteit te waarborgen.


La fonction palliative comprend des activités comme l’introduction d’une culture de soins palliatifs, la formulation de conseils, la prise en charge de la formation permanente du personnel de l’hôpital en matière de soins palliatifs et de la continuité des soins quand le patient en phase terminale quitte l’hôpital, ainsi que l’organisation d’un enregistrement et d’une évaluation de la mission palliative au ...[+++]

De palliatieve functie omvat activiteiten zoals het invoeren van een palliatieve zorgcultuur, adviesverlening, de tenlasteneming van de permanente opleiding van het ziekenhuispersoneel inzake palliatieve zorg en van de continuïteit van de zorgverlening wanneer de palliatieve patiënt het ziekenhuis verlaat, en de organisatie van een registratie en evaluatie van de palliatieve opdracht binnen de instelling.


Afin de garantir le niveau d’expertise suffisant et la qualité des soins, un nombre limité de centres devrait être reconnus et soutenus pour la prise en charge hautement spécialisée des cas sévères : laboratoire de référence pour des tests spécifiques, traitement des patients avec inhibiteurs, organisation de conférence de consensus, formation, supervision du registre de l’Hémophilie, études cliniques,.

Om een voldoende graad van deskundigheid en de kwaliteit van de verzorging te waarborgen, zou een beperkt aantal centra moeten worden erkend en ondersteund voor de uiterst gespecialiseerde tenlasteneming van ernstige gevallen: referentielaboratorium voor specifieke testen, behandeling van de patiënten met inhibitoren, organisatie van een consensusconferentie, opleiding, supervisie van het hemofilieregister, klinische onderzoeken, . ...[+++]


- La recommandation relative au « Rôle infirmier dans la prise en charge, à domicile, de patients souffrant de douleur chronique » (2009) contient principalement des recommandations sur la prise en charge pluridisciplinaire des patients douloureux chronique ainsi que sur le modèle bio-psycho-social.

- De aanbeveling over de " Rol van de thuisverpleegkundige bij patiënten die lijden aan chronische pijn" (2009) bevat voornamelijk aanbevelingen over de multidisciplinaire behandeling van patiënten met chronische pijn en het bio-psycho-sociale model.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

- garantir une prise en charge permanente du patient; ->

Date index: 2022-12-02
w