Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
- Réduire si possible l’activité administrée ;

Traduction de «- réduire si possible l’activité administrée ; » (Français → Néerlandais) :

- Réduire si possible l’activité administrée ;

- Indien mogelijk de toegediende activiteit verminderen;


L’exploitant veille à ce que soient mis en oeuvre, pour les installations radiologiques de son établissement, des programmes appropriés d’assurance de qualité, comprenant des mesures de contrôle de qualité, des évaluations des doses ou des activités administrées au patient et l’élaboration de mesures pour réduire la probabilité et l’amplitude des doses accidentelles ou non intentionnelles reçues par le patient, ainsi que la vérification de la mise en oeuvre de ces mesures.

De exploitant waakt er over dat, voor de radiologische installaties van zijn inrichting, de gepaste programma’s inzake kwaliteitsborging uitgewerkt worden, met inbegrip van maatregelen inzake kwaliteitsbeheersing, de evaluatie van de doses of van de activiteiten, toegediend aan de patiënt, en het opstellen van maatregelen om de kans en de omvang van een accidentele of niet-intentionele dosis, opgelopen door de patiënt, te verminderen, evenals het toezicht op de uitvoering van deze maatregelen.


- pour les applications thérapeutiques : l’activité administrée doit être suffisamment élevée pour détruire les lésions ou réduire leur probabilité de survie (effets déterministes), en évitant au maximum l’atteinte des tissus sains (dose absorbée minimale aux tissus sains)

- voor de therapeutische toepassingen : de toegediende activiteit moet voldoende hoog zijn om het doelweefsel te vernietigen of zijn overlevingskans te verminderen (deterministische effecten) terwijl de aantasting van gezonde weefsels zoveel mogelijk wordt vermeden (minimaal geabsorbeerde dosis aan gezonde weefsels)


les diurétiques (médicaments déshydratants, comprimés favorisant l’élimination de l’eau), en particulier les diurétiques d’épargne de potassium (p. ex. spironolactone, triamtérène et amiloride), les diurétiques de l’anse et les thiazides les médicaments pouvant augmenter le taux de potassium dans le sang (p. ex. l’héparine) les suppléments de potassium ou les substituts de sel contenant du potassium le lithium et d’autres médicaments pour le traitement de maladies psychiatriques (médicaments antipsychotiques) ou le traitement de la dépression (antidépresseurs tricycliques) les anti-inflammatoires non stéroïdiens (AINS) souvent utilisés comme antidouleurs ou afin d’atténuer l’inflammation, tels que acide acétylsalicylique, indométacine et na ...[+++]

lithium en andere geneesmiddelen om psychiatrische ziekten te behandelen (antipsychotische geneesmiddelen) of om depressies te behandelen (tricyclische antidepressiva) anti-inflammatoire niet-steroïdale geneesmiddelen (NSAID’s) vaak gebruikt als pijnstillers of om de ontsteking te verminderen zoals acetylsalicylzuur, indometacine en naproxen carbenoxolon (een ander ontstekingswerend geneesmiddel) geneesmiddelen tegen jicht (bijv. allopurinol, benzbromaron) immunosuppressiva die de activiteit van het immuunsysteem verminderen, zoals ciclosporine (om afstoting van een getransplanteerd orgaan te verhinderen) amfotericine B (om schimmelinfec ...[+++]


Boulimie : dans des études à court terme (moins de 16 semaines) menées chez des patients ambulatoires répondant aux critères du DSM-III-R pour la boulimie, la fluoxétine, administrée à la dose de 60 mg par jour, s’est avérée significativement plus efficace qu’un placebo pour réduire les activités boulimiques et purgatives.

Bulimia nervosa: in kortetermijnstudies (korter dan 16 weken) bij ambulante patiënten die voldeden aan de DSM-III-Rcriteria voor bulimia nervosa, was fluoxetine 60 mg/dag significant doeltreffender dan de placebo bij het verlagen van de eetbuien en purgeeractiviteiten.


Boulimie nerveuse: dans des études à court terme (moins de 16 semaines) menées chez des patients ambulatoires répondant aux critères du DSM-III-R pour la boulimie nerveuse, la fluoxétine, administrée à la dose de 60 mg par jour, s’est avérée significativement plus efficace qu’un placebo pour réduire les crises de boulimie et l'activité purgative.

Boulimia nervosa: in kortetermijnstudies (korter dan 16 weken) bij ambulante patiënten die voldeden aan de DSM-III-R-criteria voor boulimia nervosa, was fluoxetine 60 mg/dag significant werkzamer dan de placebo bij het verminderen van de eetbuien en purgeeractiviteit.


La médecine relative à la rééducation fonctionnelle vise donc la reconnaissance et le traitement les plus rapides possibles des troubles et des limitations qui en découlent en termes d'activités et de problèmes de participation dans leur globalité et dans leur cohérence réciproque en prenant en compte des facteurs personnels et d'environnement, avec comme objectifs concrets un rétablissement anatomique, physiologique et psychologique maximal, un fonctionnement physique, psychique et cognitif optimal et un fonctionnement social optimal ...[+++]

De revalidatiegeneeskunde beoogt dus een zo vroeg mogelijk onderkennen en behandelen van de stoornissen en de daaruit voortvloeiende beperkingen in activiteit en participatieproblemen in hun globaliteit en in hun onderlinge samenhang met in achtneming van persoonlijke en omgevingsfactoren, met als concrete doelstellingen maximaal anatomisch, fysiologisch en psychologisch herstel, optimaal fysiek, psychisch en cognitief functioneren en optimaal maatschappelijk functioneren en met het maximaal benutten van de restvermogens, al dan niet met behulp van hulpmiddelen en aanpassingen, ter preventie en verminderingen van de beperkingen.


Le but final est de passer autant que possible aux équipements de protection collective et ainsi de réduire annuellement de 10% le nombre d’activités qui exigent le port d’équipements de protection individuelle.

Het uiteindelijke streefdoel is zoveel mogelijk over te gaan tot collectieve beschermingsmiddelen en zodoende het aantal activiteiten die het dragen van persoonlijke adembeschermingsmiddelen vereisen jaarlijks met 10% te verminderen.


Réduire ce risque, c’est possible, en respectant une alimentation équilibrée et en ayant une activité physique régulière.

Het is mogelijk om dit risico te beperken door een evenwichtig voedingsschema te volgen en regelmatig te bewegen.


w