Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
008
042
En ce qui concerne l’entreprise et les bâtiments
TOTAL 3. 042 1.655 54% 94% 1.130 37% 72%
à

Vertaling van "042 " (Frans → Nederlands) :



PIF LIEGE - BIERSET AIRPORT LIÈGE, SAB SA 4460 Grace-Hollogne Tél. : 042-34.85.44 Fax: 042-34.85.44 e-mail: PIF.LIE@afsca.be

PIF LIEGE - BIERSET AIRPORT LIÈGE, SAB SA 4460 Grace-Hollogne Tel.: 042-34.85.44 Fax: 042-34.85.44 e-mail: PIF.LIE@afsca.be


Médecins 6. 135.935 6.637.649 6.665.919 6.956.580 7.303.139 Infirmières 930.676 1.001.744 1.063.302 1.122.136 1.220.853 Dentistes 671.823 733.995 756.408 775.564 822.036 Kinésithérapeutes 503.183 549.049 580.007 606.694 624.882 Pharmacie 3.955.511 4.120.388 4.249.222 4.395.249 4.326.385 Paramédicaux 723.249 781.548 834.888 889.167 1.042.662 Hospitalisation 4.388.049 4.711.393 4.836.026 5.207.108 5.551.876 Autres séjours 2.476.066 2.665.194 2.847.247 3.042.726 3.308.061 MAF 277.153 304.212 326.335 329.653 390.694 Reste 615.545 916.628 666.523 753.000 1.036.791 Total 20.677.190 22.421.800 22.826.419 24.077.877 25.627.379

Geneesheren 6. 135.935 6.637.649 6.665.919 6.956.580 7.303.139 Verpleegkundigen 930.676 1.001.744 1.063.302 1.122.136 1.220.853 Tandartsen 671.823 733.995 756.408 775.564 822.036 Kinesitherapie 503.183 549.049 580.007 606.694 624.882 Farmaceutische 3.955.511 4.120.388 4.249.222 4.395.249 4.326.385 verstrekkingen Paramedische 723.249 781.548 834.888 889.167 1.042.662 medewerkers Ziekenhuisopname 4.388.049 4.711.393 4.836.026 5.207.108 5.551.876 Andere verblijven 2.476.066 2.665.194 2.847.247 3.042.726 3.308.061 MAF 277.153 304.212 326.335 329.653 390.694 Rest 615.545 916.628 666.523 753.000 1.036.791 Totaal 20.677.190 22.421.800 22.826.41 ...[+++]


Comparaison consumers only N mean Std P25 P50 P75 P90 P95 P97,5 P99 Max cons dev Cereal based snack foods 46 0,032 0; 041 0,008 0,022 0,034 0,084 0,099 0,216 0,240 0,240 Chewing gum 118 0,011 0,014 0,002 0,005 0,015 0,029 0,035 0,048 0,089 0,091 Dehydrated potatoes 7 0,015 0,007 0,010 0,013 0,021 0,027 0,027 0,027 0,027 0,027 Dehydrated soups and broths 47 0,012 0,010 0,007 0,008 0,012 0,027 0,042 0,047 0,048 0,048 Fats and oils for prof manufacture of 305 0,022 0,018 0,009 0,016 0,030 0,047 0,057 0,063 0,083 0,127 heat-treated foods Frying oils, frying fats excl olive and 268 0,024 0,016 0,013 0,020 0,030 0,042 0,056 0,065 0,085 0,109 p ...[+++]

Comparaison consumers only N mean Std P25 P50 P75 P90 P95 P97,5 P99 Max cons dev Cereal based snack foods 46 0,032 0; 041 0,008 0,022 0,034 0,084 0,099 0,216 0,240 0,240 Chewing gum 118 0,011 0,014 0,002 0,005 0,015 0,029 0,035 0,048 0,089 0,091 Dehydrated potatoes 7 0,015 0,007 0,010 0,013 0,021 0,027 0,027 0,027 0,027 0,027 Dehydrated soups and broths 47 0,012 0,010 0,007 0,008 0,012 0,027 0,042 0,047 0,048 0,048 Fats and oils for prof manufacture of heattreated foods 305 0,022 0,018 0,009 0,016 0,030 0,047 0,057 0,063 0,083 0,127


Informatique 13 279 905 14 436 003 11 214 005 Contentieux 13 591 64 499 25 261 Frais de location, d’entretien et d’energie 7 746 882 7 690 621 7 679 854 Frais de bureau 5 032 744 4 968 811 4 042 314 Acquisition de biens patrimoniaux sauf matériel informatique 1 372 788 1 466 854 1 042 545 (meubles, machines et livres) Frais d’extension bâtiments 7 422 255 6 450 491 2 134 411

Informatica 13 279 905 14 436 003 11 214 005 Betwiste zaken 13 591 64 499 25 261 Kosten voor huur, onderhoud en energie 7 746 882 7 690 621 7 679 854 Kantoorkosten 5 032 744 4 968 811 4 042 314 Aankoop patrimoniale goederen behalve informaticamateriaal 1 372 788 1 466 854 1 042 545 (meubelen,machines en boeken) Waardevermeerderende werken aan gebouwen 7 422 255 6 450 491 2 134 411


Professions 7. 110 163.904 171.014 103.704 71.695 60.591 40.934 48.034 31.575 138 97,2 174.827 non médicales Pharmaciens 1.593 12.369 13.962 3.042 1.907 3.042 1.907 2,9 14.291 2% (biologistes) Dentistes 928 7.735 8.663 7.663 5.667 7.663 5.667 138 2% 7,2 8.686 0% Infirmiers et 2.164 74.633 76.797 41.284 28.290 23.978 15.311 19.439 13.265 38,7 79.612 4% sages-femmes Kinésithérapeutes 972 25.236 26.208 18.497 13.315 17.716 12.054 3.376 1.764 17,3 26.577 1% Professions 1.234 11.152 12.386 8.240 6.043 8.192 5.995 241 75 7,7 12.705 3% paramédicales Aides-soignants 219 32.779 32.998 24.978 16.472 0 24.978 16.472 23,4 32.956 0%

Niet-medische 7.110 163.904 171.014 103.704 71.695 60.591 40.934 48.034 31.575 138 97,2 174.827 beroepen Apothekers 1.593 12.369 13.962 3.042 1.907 3.042 1.907 2,9 14.291 2% Tandartsen 928 7.735 8.663 7.663 5.667 7.663 5.667 138 2% 7,2 8.686 0% Verpleegkundigen en 2.164 74.633 76.797 41.284 28.290 23.978 15.311 19.439 13.265 38,7 79.612 4% vroedvrouwen Kinesitherapeuten 972 25.236 26.208 18.497 13.315 17.716 12.054 3.376 1.764 17,3 26.577 1% Paramedische 1.234 11.152 12.386 8.240 6.043 8.192 5.995 241 75 7,7 12.705 3% beroepen Zorgkundigen 219 32.779 32.998 24.978 16.472 0 24.978 16.472 23,4 32.956 0%


En ce qui concerne l’entreprise et les bâtiments (Codes [008] à [042]), il serait nécessaire d’ajouter des exigences concernant les installations sanitaires (lavemains, toilettes, douches, …).

Voor wat het bedrijf en de gebouwen betreft (Codes [008] tot [042]), is het nodig vereisten toe te voegen die betrekking hebben op de sanitaire installaties (wasbakken, toiletten, douches, …).


Jusqu’au 31 décembre 2004 inclus, 3 042 patients ont été envoyés par leur médecin traitant dans les centres de référence SFC qui traitent des patients adultes en raison d’une présomption du Syndrome de fatigue chronique.

Tot en met 31 december 2004 zijn 3 042 patiënten door hun huisarts omwille van een vermoeden van een Chronisch vermoeidheidssyndroom verwezen naar de CVS-referentiecentra die volwassen patiënten behandelen.


% dermatite à E. coli 0.560 Insuffisamment saignés 0.242 Couleur anormale, étiologie non identifiable 0.231 Cachexie 0.109 Inflammation des sacs aériens 0.105 Ascite 0.056 Tumeurs 0.042

E. coli-dermatitis 0.560 Onvoldoende uitgebloed 0.242 Abnormale kleur, etiologie niet nawijsbaar 0.231 Cachexie 0.109 Luchtzakontsteking 0.105


Jusqu’au 31 décembre 2004, sur ces 3 042 patients, 54% (seulement) ont suivi la consultation obligatoire qui précède la prise en charge dans le cadre de la convention chez un médecin interniste du centre de référence, 37% ont suivi la phase de diagnostic de la prise en charge multidisciplinaire (le programme de rééducation de bilan), 26% ont entamé la phase de rééducation (le programme de rééducation interdisciplinaire spécifique) et 20% ont achevé la rééducation interdisciplinaire spécifique (données du tableau 3 à la page 89).

Van die 3 042 patiënten heeft tot en met 31 december 2004 (slechts) 54% de verplichte raadpleging bij een geneesheer-internist van het referentiecentrum gevolgd die voorafgaat aan de tenlasteneming in het kader van de overeenkomst, heeft 37% de diagnostische fase van de multidisciplinaire tenlasteneming gevolgd (het bilanrevalidatieprogramma), heeft 26% de revalidatiefase aangevat (het specifiek interdisciplinair revalidatieprogramma) en heeft 20% de specifieke interdisciplinaire revalidatie beëindigd (gegevens uit tabel 3 op pagina 89).




Anderen hebben gezocht naar : total     grace-hollogne tél     042     008 à 042     tumeurs     ces     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

042 ->

Date index: 2020-12-26
w