Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "07 1994 et nécessite " (Frans → Nederlands) :

En son dispositif, le jugement déclare le recours recevable puis, avant faire droit au fond, désigne en qualité d'expert le docteur S. V. , auquel il donne mission de " dire si la perte totale de la dentition de Madame L. est une affection rare et portant atteinte aux fonctions vitales de l'intéressée au sens de l'article 25, § 2, de la loi coordonnée du 14/07/1994 et nécessite les poses d'implants demandés" .

En son dispositif, le jugement déclare le recours recevable puis, avant faire droit au fond, désigne en qualité d’expert le docteur S. V. , auquel il donne mission de “dire si la perte totale de la dentition de Madame L. est une affection rare et portant atteinte aux fonctions vitales de l’intéressée au sens de l’article 25, § 2, de la loi coordonnée du 14/07/1994 et nécessite les poses d’implants demandés”.


L’article 11 de la loi du 22 août 2002 portant des mesures en matière de soins de santé a introduit dans la loi du 14 juillet 1994 relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités (ci-après : la loi du 14.07.1994) un article 56ter qui instaure un système de “montants de référence” pour certaines prestations hospitalières courantes, ” visant à supprimer les différences de pratiques dans les procédures standard appliquées dans les hôpitaux” (Doc. parl., Ch., 2001-2002, DOC 50-1905/001, p. 8).

Artikel 11 van de wet van 22 augustus 2002 houdende maatregelen inzake gezondheidszorg heeft in de wet van 14 juli 1994 betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen (hierna: wet van 14.07.1994) een artikel 56ter ingevoegd dat een systeem van “referentiebedragen” invoert voor bepaalde vaak voorkomende verstrekkingen in ziekenhuizen, teneinde “praktijkverschillen bij standaardprocedures die in het ziekenhuis worden uitgevoerd weg te werken” (Parl. St., Kamer, 2001-2002, DOC 50-1905/001, p. 8).


Dans les relations entre l’INAMI et les organismes assureurs, les informations obtenues auprès du Registre national et reprises sur une fiche d’identification, ont force probante lorsque ces données figurent dans la banque de données, visée à l’article 2 de l’arrêté royal du 10 octobre 1994 (portant exécution de l’art. 8 de la loi coordonnée le 14.07.1994).

In de betrekkingen tussen het RIZIV en de verzekeringsinstellingen hebben de informatiegegevens, verkregen bij het Rijksregister en opgenomen op een identificatiefiche, bewijskracht wanneer deze gegevens voorkomen in de gegevensbank, bedoeld in artikel 2 van het K.B. van 10 oktober 1994 (tot uitvoering van art. 8 van de gecoördineerde wet van 14.07.1994).


Cf. l’article 100, §§1 er et 2 de la loi du 14.07.1994 dont les dispositions sont reprises des paragraphes 1 et 2 de l’article 56 de la loi du 09.08.1963 pour les travailleurs salariés et les articles 19 et 20 de l’arrêté royal du 20.07.1971 pour les travailleurs indépendants.

Cf. l’article 100, §§1er et 2 de la loi du 14.07.1994 dont les dispositions sont reprises des paragraphes 1 et 2 de l’article 56 de la loi du 09.08.1963 pour les travailleurs salariés et les articles 19 et 20 de l’arrêté royal du 20.07.1971 pour les travailleurs indépendants.


A.R. du 07.10.2009 fixant l’indemnité forfaitaire et le montant des jetons de présence à attribuer aux auditeurs et aux membres des chambres de recours visées respectivement aux art. 141, §§ 2 et 5, et 155, § 6, de la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14.07.1994, M.B. du 30.10.2009 (Ed.

K.B. van 07.10.2009 tot vaststelling van de forfaitaire vergoeding en het presentiegeld toe te kennen aan de auditeurs en de leden van de kamers van beroep, bedoeld in respectievelijk de art. 141, §§ 2 en 5, en 155, § 6, van de wet GVU, B.S. van 30.10.2009 (Ed.


En effet, pour autant qu'elle dispose des pièces probantes requises, la mutualité peut tenir compte de la situation de fait si celle-ci diffère des données du Registre national (art. 225, § 4 de l'A.R. du 03.07.1996 portant exécution de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14.07.1994).

Inderdaad kan het ziekenfonds rekening houden met de feitelijke situatie indien deze verschillend is van de gegevens in het Rijksregister indien het over de nodige bewijsstukken beschikt (art. 225, § 4 van het K.B. van 03.07.1996 tot uitvoering van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14.07.1994).


En application de l’article 126 §2 de l’A.R. du 03/07/1996 et de l’article 126 de la loi coordonnée le 14/07/1994

In toepassing van artikel 126 §2 van het kb van 03/07/1996 en artikel 126 van de gecoördineerde wet van 14/07/1994


Dès lors, si ce programme est entamé et n’est pas approuvé par la suite par la CSCMI, l’intéressé doit alors faire appel à la procédure de régularisation des reprises d’activités non autorisées (art. 101 de la loi coordonnée du 14.07.1994 et art. 23ter de l’A.R. du 20.07.1971) dans les cas où le programme en question comprend un volet pratique pouvant être considéré comme une activité professionnelle (stage ou formation en entreprise).

Als de betrokkene een beroepsherscholingsprogramma aanvat dat later niet wordt goedgekeurd door de HCGRI, moet hij een beroep doen op de regularisatieprocedure voor een niet toegelaten werkhervatting (art. 101 van de gecoördineerde wet van 14.07.1994 en art. 23ter van het K.B. van 20.07.1971), wanneer dat programma een praktisch luik omvat dat als een beroepsactiviteit kan worden beschouwd (stage of opleiding in een onderneming). Voor een uitsluitend theoretisch herscholingsprogramma moet een dergelijke regularisatie niet aangevraagd ...[+++]


Visite à domicile par : médecin conseil - médecin inspecteur - infirmière (3) Application de l’article 136, §§ 1, 2, 3 ou 134 (loi coord. soins de santé et indemnités du 14.07.1994) (3)

Bezoek aan huis door : adv geneesheer - geneesheer inspecteur - verpleegster (3) Toepassing van art. 136, §§ 1, 2, 3 of 134 (gecoörd. wet van 14.07.1994 - geneesk. verz. en uitk.) (3)


Article 114 des Lois Coordonnées du 14/07/1994 Transmettez ce document, avec un certificat médical ou l’extrait de naissance, à votre mutualité

Artikel 114 van de Gecoördineerde Wet van 14/07/1994 Bezorg dit document, samen met een medisch getuigschrift of het geboortebewijs, aan uw ziekenfonds




Anderen hebben gezocht naar : coordonnée du 14 07 1994     07 1994 et nécessite     juillet     octobre     mutualité     coordonnée le 14 07 1994     coordonnées du 14 07 1994     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

07 1994 et nécessite ->

Date index: 2022-05-04
w