Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «11 – prévention des violences sous-directeurs » (Français → Néerlandais) :

25/10 Leuven Studienamiddag Brandveiligheid en Provinciaal Comité van Vlaams- KMO's 40 noodplanning KMO's Leuven Brabant voor de Bevordering van de Arbeid 25/10 – Bruxelles Formation Communication de crise et Centre de promotion du travail Directeurs (trices) d'écoles, 21 08/11 – prévention des violences Sous-directeurs (trices), 29/11-13/12 symboliques à l’école Proviseurs – 20/03/08 (journée de rappel)

Coordinateurs sécurité, services externes, professeurs des Forem Formation (espace construction), des Centres d'Education et de Formation en Alternance, des écoles techniques et professionnelles (section construction), CNAC. Directeurs (trices), directeurs (trices) adjoints (tes), membres des pouvoirs organisateurs des réseaux d'enseignement, chef d'ateliers de la section construction


Du côté francophone, des modules de formation pour directeurs d’école et primo-enseignants ont été organisés sur la prévention de la violence à l’école et sur la communication de crise.

De Franstalige modules over geweldpreventie en crisiscommunicatie werden georganiseerd voor schooldirecties en voor beginnende leerkrachten.


Le 11 mai 1978 s'est tenue sous la présidence du Directeur Général du Ministère de la santé publique et de la famille une réunion de contact entre les délégués du Ministre de la Justice, des Affaires intérieures et de la Santé publique concernant le fonctionnement du Service 900.

Op 11 mei 1978 vond, onder het voorzitterschap van de Directeurgeneraal van het Ministerie van Volksgezondheid en Leefmilieu, een contactvergadering plaats tussen afgevaardigden van het Ministerie van Justitie, Binnenlandse Zaken en Volksgezondheid aangaande de werking van de Dienst 900.


Lors de la réunion de la Commission de convention entre les fournisseurs d'implants et les organismes assureurs du 11 juin 2009, sous la présidence de Monsieur André DE SWAEF, Pharmacien en chef-directeur, délégué à cette fin par Monsieur le Docteur H. DE RIDDER, Fonctionnaire Dirigeant, il a été convenu ce qui suit entre :

Tijdens de vergadering van de Overeenkomstencommissie verstrekkers van implantatenverzekeringsinstellingen van 11 juni 2009, onder het voorzitterschap van de heer André DE SWAEF, hoofdapotheker-directeur, daartoe gedelegeerd door de heer dokter H. DE RIDDER, leidend ambtenaar, werd overeengekomen wat volgt, tussen :


11. Les collaborateurs scientifiques de l’ISP-WIV (le responsable du projet, son suppléant et le gestionnaire de données) auront accès aux données enregistrées dans la base de données et ce, sous la responsabilité du directeur de la Direction Opérationnelle « Santé publique et surveillance » et du chef du service « Etudes des soins de santé ».

11. De wetenschappelijke medewerkers van het WIV-ISP (de projectverantwoordelijke, zijn vervanger en de gegevensbeheerder) hebben toegang tot de gegevens die in de gegevensbank zijn opgenomen, onder de verantwoordelijkheid van de Directeur van de operationele directie Volksgezondheid en Toezicht en van het afdelingshoofd " Gezondheidszorgonderzoek" .


18. Cependant, en ce qui concerne la consultation de la banque de données E-Care QERMID@endoprothèses par les médecins spécialistes et leurs collaborateurs administratifs (agissant sous la responsabilité du médecin spécialiste), on peut renvoyer à l’article 42, § 2, 3°, précité de la loi du 13 décembre 2006 portant dispositions diverses en matière de santé, en vertu duquel une autorisation de principe du Comité sectoriel n’est pas requise « si la communication est effectuée entre des professionnels des soins de santé qui sont tenus au secret professionnel et qui sont associés en personne à l'exécution des actes de diagnostic, de prévention ou de prestation de ...[+++]

betreffende gezondheid, ingevolge hetwelk een principiële machtiging van het Sectoraal Comité niet vereist is “indien de mededeling gebeurt tussen beroepsbeoefenaars in de gezondheidszorg die door het beroepsgeheim gebonden zijn en persoonlijk betrokken zijn bij de uitvoering van diagnostisch preventieve of zorgverlenende handelingen ten opzichte van een patiënt” en naar artikel 11, eerste lid, 2°, van de voormelde wet van 21 augustus 2008 houdende oprichting en organisatie van het eHealth-platform, ingevolge hetwelk een mededeling van persoonsgegevens door of aan het eHealth-platform geen principiële machtiging van de afdeling gezondhei ...[+++]


20. Cependant, en ce qui concerne la consultation de la banque de données E-Care QERMID@endoprothèses par les médecins spécialistes et leurs collaborateurs administratifs (agissant sous la responsabilité du médecin spécialiste), on peut renvoyer à l’article 42, § 2, 3°, précité de la loi du 13 décembre 2006 portant dispositions diverses en matière de santé, en vertu duquel une autorisation de principe du Comité sectoriel n’est pas requise « si la communication est effectuée entre des professionnels des soins de santé qui sont tenus au secret professionnel et qui sont associés en personne à l'exécution des actes de diagnostic, de prévention ou de prestation de ...[+++]

artikel 42, § 2, 3°, van de wet van 13 december 2006 houdende diverse bepalingen betreffende gezondheid, ingevolge hetwelk een principiële machtiging van het Sectoraal Comité niet vereist is “indien de mededeling gebeurt tussen beroepsbeoefenaars in de gezondheidszorg die door het beroepsgeheim gebonden zijn en persoonlijk betrokken zijn bij de uitvoering van diagnostisch preventieve of zorgverlenende handelingen ten opzichte van een patiënt” en naar artikel 11, eerste lid, 2°, van de voormelde wet van 21 augustus 2008 houdende oprichting en organisatie van het eHealth-platform, ingevolge hetwelk een mededeling van persoonsgegevens door ...[+++]


Elle modifie ainsi la directive 85/337/CEE (.File MHT), modifiée par la directive 97/11/UE, sur l'évaluation des incidences pour l'environnement de certains projets publics et privés, ainsi que la directive 96/61/CE (.File MHT) sur la prévention et réduction intégrées de la pollution environnementale (mieux connue sous le nom de directive IPPC).

Hierdoor brengt ze wijzigingen aan in richtlijn 85/337/EEG (.File MHT), gewijzigd door richtlijn 97/11/EU, over de evaluatie van de milieueffecten van bepaalde openbare en privéprojecten en in richtlijn 96/61/EG (.File MHT) over de geïntegreerde preventie en vermindering van milieuvervuiling (beter bekend als de IPPC-richtlijn).


Dans les essais de prévention, les arrêts de traitement dus à un évènement indésirable ont concerné 10,7 % des 581 patientes traitées par Evista et 11,1 % des 584 patientes sous placebo.

Stopzetting van de behandeling ten gevolge van enige bijwerking in de preventiepopulatie trad op bij 10,7 % van de 581 met Evista behandelde patiënten, en bij 11,1 % van de 584 met placebo behandelde patiënten.


Chez les patients pour lesquels une aggravation concomitante sur les trois domaines était identifiée, les résultats ont montré un effet statistiquement significatif de la mémantine sur la prévention de l’aggravation, puisque deux fois plus de patients sous placebo ont montré une aggravation dans les trois domaines par rapport à ceux traités par la mémantine (21 % vs 11 %, p< 0,0001).

Bij selectie van patiënten met een verslechtering in alle drie domeinen, bleek memantine verslechtering statistisch significant te voorkomen, aangezien twee keer zoveel placebo patiënten verslechterden op alle drie domeinen vergeleken met memantine (21% versus 11%, p< 0,0001).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

11 – prévention des violences sous-directeurs ->

Date index: 2024-03-14
w