Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «12 2008 publié » (Français → Néerlandais) :

L’arrêté royal du 12 août 2008, publié au Moniteur belge du 3 septembre 2008 et d’application au 1 er novembre 2008, introduit les modifications suivantes dans l’article 35 :

Het koninklijk besluit van 12 augustus 2008, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 3 september 2008 en van toepassing vanaf 1 november 2008, voegt in artikel 35 de volgende wijzigingen in:


L’arrêté royal du 12 août 2008, publié au Moniteur belge du 3 septembre 2008 et d’application au 1 er novembre 2008, modifie le libellé de la prestation 683874-683885.

Het koninklijk besluit van 12 augustus 2008, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 3 september 2008 en van toepassing vanaf 1 november 2008, wijzigt de omschrijving van de verstrekking 683874-683885.


L’arrêté royal du 12 août 2008, publié au Moniteur belge du 3 septembre 2008 et d’application au 1 er novembre 2008, introduit les modifications suivantes dans l’article 35bis :

Het koninklijk besluit van 12 augustus 2008, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 3 september 2008 en van toepassing vanaf 1 november 2008, voegt in artikel 35bis de volgende wijzigingen in:


L’arrêté royal du 12 août 2008, publié au Moniteur belge du 3 septembre 2008 et d’application au 1 er novembre 2008, introduit dans l'article 35 de la nomenclature une intervention de l'assurance pour le tissu de dure-mère d’origine animale (non-bovine) pour utilisation lors d’une intervention neurochirurgicale.

Het koninklijk besluit van 12 augustus 2008, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 3 september 2008 en van toepassing vanaf 1 november 2008, voegt in artikel 35 van de nomenclatuur een verzekeringstegemoetkoming voor het dura mater weefsel van dierlijke oorsprong (niet bovien) voor gebruik tijdens een neurochirurgische ingreep in.


L’arrêté royal du 12 août 2008, publié au Moniteur belge du 8 septembre 2008 et d’application au 1 er novembre 2008, supprime les règles de non-cumul après la prestation 687912-687923 et en introduit une nouvelle avant la prestation 687912-687923.

Het koninklijk besluit van 12 augustus 2008, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 8 september 2008 en van toepassing vanaf 1 november 2008, schrapt een non-cumulregel na de verstrekking 687912-687923 en voegt er een nieuwe toe vóór de verstrekking 687912-687923.


Par notre circulaire aux fournisseurs d’implants 2008/07 du 1 er octobre 2008, nous vous avons informé de l’arrêté royal du 12 août 2008, publié au Moniteur belge du 3 septembre 2008 et d’application au 1 er novembre 2008, qui introduit dans l'article 35 deux nouvelles prestations relatives à l’implant de surface pour un remplacement partiel du cartilage articulaire et le spacer en ciment avec antibiotique.

Met onze omzendbrief aan de verstrekkers van implantaten 2008/07 van 1 oktober 2008 hebben wij u op de hoogte gebracht van het koninklijk besluit van 12 augustus 2008, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 3 september 2008 en van toepassing vanaf 1 november 2008, dat in artikel 35 van de nomenclatuur twee nieuwe verstrekkingen betreffende het oppervlakteimplantaat voor een gedeeltelijke vervanging van het gewrichtskraakbeen en de spacer in cement met antibiotica invoegt.


Par notre circulaire aux fournisseurs d’implants 2008/07 du 1 er octobre 2008, nous vous avons informé de l’arrêté royal du 12 août 2008, publié au Moniteur belge du 3 septembre 2008 et d’application au 1 er novembre 2008, qui introduit dans l'article 35 de la nomenclature une intervention de l'assurance pour le tissu de dure-mère d’origine animale (non-bovine) pour utilisation lors d’une intervention neurochirurgicale.

Met onze omzendbrief aan de verstrekkers van implantaten 2008/07 van 1 oktober 2008 hebben wij u op de hoogte gebracht van het koninklijk besluit van 12 augustus 2008, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 3 september 2008 en van toepassing vanaf 1 november 2008, dat in artikel 35 van de nomenclatuur een verzekeringstegemoetkoming voor het dura mater weefsel van dierlijke oorsprong (niet bovien) voor gebruik tijdens een neurochirurgische ingreep invoegt.


Les Règlements sur les additifs et les arômes, publiés fin 2008 dans le Journal officiel, prévoient une évaluation des OGM suivie par une évaluation des additifs ou des arômes (cf. article 13 du Règlement 1333/2008 8a et article 12 du Règlement 1334/2008 8b ).

De Verordeningen inzake levensmiddelenadditieven en aroma’s die eind 2008 verschenen in het Publicatieblad, voorzien een GGO-beoordeling gevolgd door een additief- of aromabeoordeling (zie respectievelijk artikel 13 van Verordening 1333/2008 8a en artikel 12 van Verordening 1334/2008 8b ).


Publié le 19/12/2008 – Page mise à jour le 19/12/2008

Gepubliceerd op 19/12/2008 – Pagina laatst aangepast op 19/12/2008


Publié le 23/12/2008 – Page mise à jour le 23/12/2008

Gepubliceerd op 23/12/2008 – Pagina laatst aangepast op 23/12/2008




D'autres ont cherché : août     août 2008 publié     fournisseurs d’implants     publiés fin     arômes publiés     publié le 19 12 2008     publié     publié le 23 12 2008     12 2008 publié     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

12 2008 publié ->

Date index: 2021-11-14
w