Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adventiste du septième jour
Bouffée délirante
Fume tous les jours
Hôpital de jour
Processeur de films radiographiques automatique de jour
Psychose cycloïde
Sans symptômes schizophréniques ou sans précision
Service jour
Stress

Traduction de «14 jours » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement en l'espace de quelques jours et disparaissent so ...[+++]

Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin hallucinaties, wanen of stoornissen van de waarneming duidelijk merkbaar zijn, maar opvallend wisselend en veranderend van dag tot dag of zelfs van uur tot uur. Emotionele onrust met intense voorbijgaande gevoelens van geluk of extase; angst en prikkelbaarheid zijn eveneens dikwijls aanwezig. De veelvormigheid en instabiliteit zijn typerend voor het algemene klinische beeld en de psychotische kenmerken rechtvaardigen een diagnose van schizofrenie (F20.-) niet. Deze stoornissen hebben dikwijls een abrupt begin, ontwikkelen zich vaak snel in enkele dagen en vertonen dikwijls een snelle oplossing van symptomen zonder herhaling. Als de ...[+++]


Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibili ...[+++]

Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door hetzij verdere terugtrekking uit de situatie (tot ...[+++]




asthme causant des symptômes en journée presque tous les jours

astma: symptomen overdag, meeste dagen


mort par suite d'une cause obstétrique survenant plus de 42 jours mais moins d'un an après l'accouchement

dood door obstretische oorzaak meer dan 42 dagen maar minder dan een jaar na bevalling






processeur de films radiographiques automatique de jour

automatische röntgenfilmontwikkelaar bij daglicht




mort par suite d'une cause obstétrique directe survenant plus de 42 jours mais moins d'un an après l'accouchement

dood door directe obstetrische oorzaak meer dan 42 dagen maar minder dan een jaar na bevalling
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1 - 14 jours 40 053 40 515 41 393 39 903 37 395 15 - 42 jours 116 693 118 286 120 955 126 351 125 999 43 - 70 jours 56 507 58 060 58 935 61 877 64 415 71 - 98 jours 27 268 28 079 29 147 30 707 32 640 99 - 126 jours 16 382 17 255 17 686 18 676 19 950 127 - 154 jours 12 172 12 792 13 138 13 453 13 932 155 - 184 jours 9 677 10 073 10 448 10 733 11 151 185 - 215 jours 7 807 7 917 8 250 8 637 8 696 216 - 245 jours 5 525 5 878 6 149 6 058 6 165 246 - 276 jours 4 634 4 734 5 023 4 874 4 763 277 - 306 jours 4 142 3 932 4 316 4 299 4 332 307 - 337 jours 3 267 3 330 3 730 3 611 3 798 338 - 365 jours 24 051 25 057 26 394 26 489 27 052 Total 328 178 335 908 345 564 355 ...[+++]

1 - 14 dagen 40 053 40 515 41 393 39 903 37 395 15 - 42 dagen 116 693 118 286 120 955 126 351 125 999 43 - 70 dagen 56 507 58 060 58 935 61 877 64 415 71 - 98 dagen 27 268 28 079 29 147 30 707 32 640 99 - 126 dagen 16 382 17 255 17 686 18 676 19 950 127 - 154 dagen 12 172 12 792 13 138 13 453 13 932 155 - 184 dagen 9 677 10 073 10 448 10 733 11 151 185 - 215 dagen 7 807 7 917 8 250 8 637 8 696 216 - 245 dagen 5 525 5 878 6 149 6 058 6 165 246 - 276 dagen 4 634 4 734 5 023 4 874 4 763 277 - 306 dagen 4 142 3 932 4 316 4 299 4 332 307 - 337 dagen 3 267 3 330 3 730 3 611 3 798 338 - 365 dagen 24 051 25 057 26 394 26 489 27 052 Totaal 328 178 335 908 345 564 355 ...[+++]


I. ANALYSE DE LA VARIABLE SEXE Nombre de séjours par sexe et par année (p.3) Somme du nombre de jours d'hospitalisation par sexe et par année (p.4) Moyenne du nombre de jours d'hospitalisation par séjour, sexe et année (p.5) II. ANALYSE DE LA VARIABLE CATEGORIE D'AGES Nombre de séjours par catégorie d'âge et par année (p.6) Somme du nombre de jours d'hospitalisation par catégorie d'âge et par année (p.7) Moyenne du nombre de jours d'hospitalisation par séjour, catégorie d'âge et année (p.8) III. ANALYSE DE LA VARIABLE GROUPE D'AGES Nombre de séjours par groupe d'âges et par année (p.9) Somme du nombre de jours d'hospitalisation par gr ...[+++]

I. ANALYSE GESLACHT Aantal verblijven per geslacht en per jaar (b.3) Som van het aantal ligdagen per geslacht en per jaar (b.4) Gemiddeld aantal ligdagen per verblijf, geslacht en jaar (b.5) II. ANALYSE LEEFTIJDSCATEGORIE Aantal verblijven, per leeftijdscategorie en per jaar (b.6) Som van het aantal ligdagen per leeftijdscategorie en per jaar (b.7) Gemiddeld aantal per verblijf, leeftijdscategorie en jaar (b.8) III. ANALYSE LEEFTIJDSGROEP Aantal verblijven per leeftijdsgroep en per jaar (b.9) Som van het aantal ligdagen per leeftijdsgroep en per jaar (b.10) Gemiddeld aantal ligdagen per verblijf per leeftijdsgroep en per jaar (b.11) I ...[+++]


Le retard moyen des OA dans la transmission de la version définitive est quant à lui passé de 19,9 jours pour le 2ème semestre 2000 à 3 jours pour le 1er semestre 2003 (1er semestre 2001 : 3,3 jours ; 2ème semestre 2001 : 14,3 jours et 2ème semestre 2002 : 14,9 jours).

De gemiddelde vertraging bij de overdracht van de definitieve versie door de VI’s is dan weer van 19,9 dagen voor het 2e semester van 2000 naar 3 dagen voor het 1e semester van 2003 gezakt (1e semester 2001: 3,3 dagen; 2e semester 2001: 14,3 dagen en 2e semester 2002: 14,9 dagen).


RX crâne 0,2 37 jours 2-3 RX abdomen 0,86 140 jours (4-5 mois) 14 RX colonne lombaire 4,2 680 jours (près de 2 ans) 70 Phlébographie d’un membre 5 811 jours (2,2 ans) 83 UIV 7,2 1.168 jours (3,2 ans) 120 CT scan colonne 10 1.825 jours (5 ans) 167 RX colon baryté 20 3.244 jours (8,2 ans) 333

RX schedel 0,2 37 dagen 2-3 RX abdomen 0,86 140 dagen (4 tot 5 maanden) 14 RX lumbale wervelkolom 4,2 680 dagen (ongeveer 2 jaar) 70 Flebografie van een lidmaat 5 811 dagen (2,2 jaar) 83 IVU 7,2 1.168 dagen (3,2 jaar) 120 CT scan wervelkolom 10 1.825 dagen ( 5 jaar) 167 RX colon met bariumcontrastmiddel 20 3.244 dagen (8,2 jaar) 333


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lors de son évaluation des concentrations limites de bore et de fluor dans les eaux minérales naturelles, le panel scientifique de l’European Food Safety Authority (EFSA, 2005/237) a fixé les « tolerable upper intake level » (UL) pour le fluor à 1,5 mg/jour de 1 à 3 ans, 2,5 mg/jour de 4 à 8 ans, 5,0 mg/jour de 9 à 14 ans et 7,0 mg/jour au dessus de 15 ans.

Bij de beoordeling van grensconcentraties van boor en fluor in natuurlijk mineraalwater heeft het wetenschappelijk panel van de European Food Safety Authority (EFSA, 2005/237) het “tolerable upper intake level” (UL) voor fluor van 1 tot 3 jaar op 1,5 mg/dag, van 4 tot 8 jaar op 2,5 mg/dag, van 9 tot 14 jaar op 5,0 mg/dag en boven 15 jaar op 7,0 mg/dag bepaald.


Si votre demande est soumise à une évaluation scientifique des risques, les délais sont de 14 jours ouvrables pour la recevabilité administrative du dossier, puis 45 jours ouvrables pour la recevabilité scientifique de celui-ci, et enfin 180 jours ouvrables pour l'évaluation des risques.

Indien uw aanvraag onderworpen is aan een wetenschappelijke risicobeoordeling, zijn de termijnen: 14 werkdagen voor de administratieve ontvankelijkheid van het dossier, vervolgens 45 werkdagen voor de wetenschappelijke ontvankelijkheid ervan en tot slot 180 werkdagen voor de risicobeoordeling.


Par ailleurs, concernant la mise à jour des adaptations à la coordination officieuse de la loi du 14 juillet 1994 mise à disposition sur le site web de l’Inami et ce, dans les 25 jours ouvrables après la date de publication au Moniteur belge de ces modifications, l’Inami enregistre une moyenne de 14 jours pour le 4 ème trimestre 2005 (modifications peu importantes en taille).

Overigens, met betrekking tot het bijwerken van de aanpassingen aan de officieuze coördinatie van de wet van 14 juli 1994 die op de RIZIV-website wordt gepubliceerd binnen 25 werkdagen na de publicatiedatum van die wijzigingen in het Belgisch Staatsblad, haalt het RIZIV een gemiddelde van veertien dagen over het vierde kwartaal van 2005 (wijzigingen van beperkte omvang)..


Auparavant il était uniquement question de “travailleurs intermittents et travailleurs saisonniers” Le mode de calcul de la rémunération est modifié pour les chômeurs, pour autant qu’il s’agisse de chômeurs jeunes, de chômeurs dans la troisième période (chômeurs de longue durée) ou de bénéficiaires pendant une période de chômage qui ne remplissent pas les conditions requises pour l’obtention d’allocations de chômage sans avoir toutefois la qualité de chômeurs soumis au contrôle et qui ont conservé leur droit aux allocations par le biais de l’assurance continuée Pour les bénéficiaires demandeurs d’emploi, la période pendant laquelle les indemnités sont encore calculées sur la base du dernier salaire est étendue à 30 jours après la fin du con ...[+++]

Voorheen was er enkel sprake van “arbeiders bij tussenpozen en seizoenarbeiders” Voor de werklozen wijzigt de berekening van het gederfd loon voor zover het jonge werklozen betreft, werklozen in de derde periode (langdurig werklozen) of de gerechtigden in een tijdvak van werkloosheid die niet voldoen aan de voorwaarden voor de toekenning van de werkloosheidsuitkeringen zonder echter de hoedanigheid te hebben van gecontroleerde werkloze en die hun recht op uitkeringen hebben behouden via de voortgezette verzekering Voor de werkloze gerechtigden die bij de aanvang van het risico niet beschikken over een referentieloon, wordt de periode waarin de uitkering nog wordt berekend op basis van het laatste loon uitgebreid tot 30 dagen na beëindiging ...[+++]


Tableau 2 - Nombre de cas de maladie terminés répartis selon la durée de l’incapacité de travail - Evolution 2003-2007 Durée 2003 2004 2005 2006 2007 % 2007 1 - 14 jours 39 393 38 142 42 743 40 384 44 037 11,44% 15 - 98 jours 209 090 207 231 214 522 217 785 224 995 58,45% 99 - 337 jours 74 332 71 083 71 168 75 194 81 810 21,25% 338 - 365 jours 26 503 29 229 28 384 30 475 34 072 8,85% Total 349318 345685 356 817 363 838 384 914 100,00%

Tabel 2 - Aantal beëindigde ziektegevallen volgens de duur van arbeidsongeschiktheid - Evolutie 2003 - 2007 Duur in dagen 2003 2004 2005 2006 2007 % 2007 1 - 14 dagen 39 393 38 142 42 743 40 384 44 037 11,44% 15 - 98 dagen 209 090 207 231 214 522 217 785 224 995 58,45% 99 - 337 dagen 74 332 71 083 71 168 75 194 81 810 21,25% 338 - 365 dagen 26 503 29 229 28 384 30 475 34 072 8,85% Totaal 349318 345685 356 817 363 838 384 914 100,00%


Tardivité inférieure à 15 jours civils : indemnités diminuées de 10% L’intéressé introduit sa déclaration tardive endéans les 14 jours civils de la reprise : pour la période allant du 1 er jour de la reprise de l’activité jusques et y compris le jour de l’envoi du formulaire unique, le cachet postal faisant foi, ou de la remise du formulaire unique à l’organisme assureur, l’intéressé va percevoir une indemnité journalière de 37,5063 EUR diminuée de 10% (- 3,7506 EUR), soit au total :

Laattijdigheid minder dan 15 kalenderdagen: uitkeringen verminderd met 10% De betrokkene dient zijn aangifte laattijdig maar binnen 14 kalenderdagen vanaf de hervatting in: voor de periode vanaf de 1 e dag van de hervatting van de activiteit tot en met de dag van de verzending van het uniek formulier (de datum van de poststempel geldt als bewijs) of de afgifte van het uniek formulier aan de verzekeringsinstelling, zal de betrokkene een daguitkering ontvangen van 37,5063 EUR verminderd met 10% (- 3,7506 EUR), of in totaal:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

14 jours ->

Date index: 2021-03-17
w