Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «2002 ne prévoit » (Français → Néerlandais) :

Le Règlement (CE) n° 1774/2002 ne prévoit pas d’agrément pour la collecte des sous-produits animaux.

Er wordt door Verordening (EG) nr. 1774/2002 geen erkenning voorzien voor het ophalen van dierlijke bijproducten.


L’arrêté royal du 3 juin 2002 fixant le montant de la réduction de l’intervention de l’assurance soins de santé dans le prix de la journée de prise en charge dans un centre médico-pédiatrique pour enfants atteints de maladie chronique, prévoit, à partir du 1er août 2002, une diminution de l’intervention de l’assurance dans le prix de la journée de prise en charge interne et dans le prix de la journée de prise en charge ambulatoire.

Het koninklijk besluit van 3 juni 2002 tot vaststelling van het bedrag van de vermindering van de tegemoetkoming van de verzekering voor geneeskundige verzorging in de prijs per tenlastenemingsdag in een medisch-pediatrisch centrum voor kinderen getroffen door een chronische ziekte voorziet vanaf 1 augustus 2002 in een vermindering van de verzekeringstegemoetkoming van de rechthebbenden in de prijs per interne tenlastenemingsdag en in de prijs per ambulante tenlastenemingsdag.


Le Règlement du 14 janvier 2002 prévoit une régulation pour la délivrance différée.

De Verordening van 14 januari 2002 voorziet een regeling voor de uitgestelde aflevering.


La Commission de convention accoucheuses / O.A. a indexé les tarifs pour les prestations d’obstétrique effectuées par les accoucheuses de 2,82% à partir du 1er juillet 2002, après avoir constaté, comme le prévoit la convention nationale, l’existence d’une marge budgétaire suffisante.

De Overeenkomstencommissie vroedvrouwen – verzekeringsinstellingen heeft de tarieven voor de verstrekkingen inzake verloskunde die door de vroedvrouwen worden verricht, met ingang van 1 juli 2002 geïndexeerd met 2,82%, nadat ze, zoals in de nationale overeenkomst is bepaald, heeft vastgesteld dat er een voldoende begrotingsmarge is.


L’arrêté royal du 15 juillet 2002 prévoit deux cas particuliers.

In het koninklijk besluit van 15 juli 2002 zijn twee bijzondere gevallen vastgesteld.


En juillet 2002, un projet de loi prévoit l’indemnisation des médecins généralistes qui effectuent des “gardes” durant les week-ends et jours fériés.

In juli 2002 voorziet een wetsontwerp de huisartsen te vergoeden die deelnemen aan “wachtdiensten” tijdens de weekends en op feestdagen.


La loi du 14 juin 2002 relative aux soins palliatifs ne prévoit pas de déclaration anticipée telle que formulée dans la loi du 28 mai 2002 relative à l’euthanasie.

De wet van 14 juni 2002 betreffende de palliatieve zorg voorziet geen wilsverklaring zoals geformuleerd in de wet van 28 mei 2002 betreffende de euthanasie.


Notons aussi que la note précitée du Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique “Mesures d’économies complémentaires – budget 2005prévoit un certain nombre de nouveaux engagements à charge de l’Inami et que l’on retrouvera d’ailleurs dans l’avenant 2005 au contrat d’administration 2002-2004 : ✓ rédiger un rapport d’évaluation du système actuel et de son contrôle (date-limite:

Er moet ook worden opgemerkt dat de voormelde nota van de Minister van Sociale zaken en Volksgezondheid “Aanvullende besparingsmaatregelen – begroting 2005” een reeks nieuwe verbintenissen ten laste van het RIZIV bevat, die trouwens terug te vinden zijn in de wijzigingsclausule 2005 bij de bestuursovereenkomst 2002-2004: ✓ een evaluatieverslag opmaken met betrekking tot het huidige systeem en de


Dans la continuité des engagements du contrat d’administration 2002-2004, l’avenant 2005 prévoit la rédaction d’un rapport détaillé à l’intention des OA sur la qualité et l’exhaustivité des données SHA (édition 11 – séjours 2003) et dont la date-limite est le 31 décembre 2005.

In het raam van de verbintenissen van de bestuursovereenkomst 2002-2004, voorziet de wijzigingsclausule 2005 in een gedetailleerd verslag voor de VI’s, over de kwaliteit en de volledigheid van de AZV-gegevens (editie 11-verblijven 2003), met als uiterste datum, 31 december 2005.


On remarquera que l’article 9 de la loi du 22 août 2002 relative aux droits du patient ne prévoit pas le droit d’opposition.

Er valt op te merken dat artikel 9 van de wet van 22 augustus 2002 betreffende de rechten van de patiënt niet voorziet in het recht op verzet .




D'autres ont cherché : n° 1774 2002 ne prévoit     juin     maladie chronique prévoit     janvier     janvier 2002 prévoit     er juillet     comme le prévoit     juillet     juillet 2002 prévoit     loi prévoit     palliatifs ne prévoit     budget     note     budget 2005 prévoit     l’avenant     l’avenant 2005 prévoit     août     patient ne prévoit     2002 ne prévoit     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

2002 ne prévoit ->

Date index: 2021-01-10
w