Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baigner le patient
Chaise ergonomique pour patient
Côlon irritable
Diarrhée
Double aveugle
Dyspepsie
Dysurie
Flatulence
Gastrique
Hoquet
Hyperventilation
Mictions fréquentes
Moniteur de fréquence cardiaque au chevet du patient
Névrose cardiaque
Patient
Risque
Spasme du pylore
Syndrome de Da Costa
Toux
à risque

Traduction de «243 patients » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


complications dues à un appareillage médical incidents survenus au patient au cours d'actes médicaux et chirurgicaux substance médicamenteuse appropriée et correctement administrée à dose thérapeutique ou prophylactique, mais cause d'un effet indésirable quelconque réactions anormales de patients ou complications tardives causées par des interventions médicales et chirurgicales, sans mention d'incident au cours de l'intervention

complicaties van medische hulpmiddelen | genees- en heelkundige verrichtingen als oorzaak van afwijkende reactie van patiënt, of van latere complicatie, zonder vermelding van afwijkende gang van zaken tijdens verrichting | juist geneesmiddel op juiste wijze toegediend in therapeutische of profylactische dosering als oorzaak van elk ongewenst gevolg | ongelukken met patiënten tijdens genees- en heelkundige behandeling


Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisan ...[+++]

Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppingen, zweten, blozen, tremor en de uiting van angst en verontrusting over de mogelijkheid van een lichame ...[+++]


enseignement au patient concernant la déclaration des droits du patient

patiënteneducatie over rechten van patiënt




double aveugle (en-) | ni les patients ni les médecins ne connaissent la nature des traitements administrés

dubbelblind | zonder medeweten van de zieke en de arts








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sur les 243 patients initialement randomisés pour recevoir Copaxone, 198 ont poursuivi le traitement par Copaxone pendant la phase en ouvert.

Van de 243 patiënten die initieel gerandomiseerd werden voor Copaxone, zetten 198 patiënten de behandeling met Copaxone voort in de open-label fase.


Lors des dernières analyses biologiques, parmi les patients ayant continué leur traitement au-delà de 52 semaines (médiane de 96 semaines), 81% des 243 patients traités par l'entecavir et 39% des 164 patients traités par la lamivudine avaient un ADN du VHB < 300 copies/ml par PCR, tandis qu’une normalisation des ALAT (≤ 1 fois LSN) était mise en évidence chez 79% des patients traités par l'entecavir et chez 68% des patients traités par la lamivudine.

Van de patiënten die langer dan 52 weken onder behandeling stonden (mediane duur 96 weken), werd na de laatste dosis bij 81% van de 243 patiënten die met entecavir werden behandeld, en bij 39% van de 164 patiënten die met lamivudine werden behandeld, een HBV DNA-waarde van minder dan 300 kopieën/ml gemeten met PCR terwijl normalisatie van de ALAT-spiegel (≤ 1 keer ULN) werd gemeten bij 79% van de patiënten die met entecavir werden behandeld en bij 68% van de patiënten die met lamivudine werden behandeld.


La quatrième étude chez des patients ayant présenté un premier épisode clinique et considérés comme étant à haut risque de développer une sclérose en plaque cliniquement définie a inclus 243 patients traités par Copaxone et 283 patients traités par placebo jusqu’à 36 mois.

De vierde studie in patiënten die voor het eerst een klinische episode hebben doorgemaakt en waarbij is vastgesteld dat zij een hoog risico hebben op het ontwikkelen van klinisch definitieve MS, includeerden 243 patiënten die met Copaxone werden behandeld en 238 patiënten die met een placebo werden behandeld gedurende 36 maanden.


Traitement de l’ostéoporose masculine : L’efficacité de PROTELOS dans l’ostéoporose masculine a été démontrée dans une étude conduite sur 2 ans, en double aveugle, contrôlée versus placebo, avec une analyse principale à un an chez 243 patients (population en intention de traiter ITT, 161 patients ayant reçu du ranélate de strontium) à risque élevé de fracture (moyenne d’âge : 72,7 ans ; T-score moyen-DMO lombaire= -2,6 ; prévalence de fracture vertébrale= 28%).

Behandeling van osteoporose bij mannen: De werkzaamheid van PROTELOS werd in een 2-jarig, dubbelblind, placebogecontroleerd onderzoek met een hoofdanalyse na één jaar met 243 patiënten (intention-to-treat-populatie, 161 patiënten die strontiumranelaat ontvingen) aangetoond bij mannen met osteoporose met een hoog risico op fractuur (gemiddelde leeftijd 72,7 jaar; gemiddelde lumbaal BMD T-scorewaarde van -2,6; 28% van prevalente vertebrale fractuur).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
99 % des patients (243/246) inclus dans l'étude STS de phase III, dont les 15 patients susmentionnés, avaient reçu une anthracycline.

99% van de patiënten (243/246) die deelnamen aan het STS fase III-onderzoek, waaronder de eerdergenoemde 15 patiënten, kreeg antracyclines.


Une RCT incluant 243 patients âgés de 30 à 75 ans avec taux initial de 25OHD > 55nmol/l, et avec groupe témoin, montre qu’un taux bas de calcidiol est lié à une plus grande fréquence de symptômes dépressifs mais que l’administration de vitamine D (40.000 UI par semaine durant 6 mois) ne prévient pas ces troubles 23 .

Een RCT includeerde 243 personen (30 tot 75 jaar oud) met een beginconcentratie 25OHD > 55nmol/l, en vergeleek met een controlegroep. Aangetoond werd dat een lage concentratie van calcidiol in verband kan gebracht worden met een hogere frequentie van symptomen van depressie, maar dat het toedienen van vitamine D (40000 IU per week gedurende 6 maanden) dit probleem niet kan voorkomen 23 .


Dacogen (n = 242) a été comparé à un choix thérapeutique (CT, n = 243) qui consistait au choix du patient, sur les conseils du médecin, entre des soins palliatifs seuls (n = 28 ; 11,5 %) ou 20 mg/m² de cytarabine par voie sous-cutanée, une fois par jour, pendant 10 jours consécutifs répétés toutes les 4 semaines (n = 215 ; 88,5%).

Dacogen (n=242) werd vergeleken met ‘behandelkeuze’ (treatment choice, TC, n=243) die bestond uit de keuze van de patiënt met advies van de arts van ofwel alleen ondersteunende zorg (n=28, 11,5%) ofwel 20 mg/m 2 cytarabine subcutaan eenmaal daags gedurende 10 achtereenvolgende dagen, iedere 4 weken herhaald (n=215, 88,5%).


Une étude contrôlée contre placebo impliquant 481 sujets (Copaxone n=243, placebo n=238) a été conduite sur des patients présentant une manifestation neurologique unifocale bien définie unique et des caractéristiques IRM suggérant fortement une SEP (au moins 2 lésions cérébrales de plus de 6 mm de diamètre sur les images IRM T2-pondérées).

Er werd één placebo-gecontroleerd onderzoek uitgevoerd waaraan 481 patiënten deelnamen (Copaxone n = 243, placebo n = 238), bij patiënten met een goed gedefinieerd, op zichzelf staande, unifocale, neurologische manifestatie en MRI-kenmerken die in hoge mate op MS wezen (ten minste 2 cerebrale laesies met een diameter van meer dan 6 mm op de T 2 - gewogen MRI).


Kinésithérapie 106 102 756 899 96 106 266 1 025 1 118 414 954 6 166 1 320 623 976 8 090 Soins infirmiers 0 0 0 0 0 0 0 0 Opticiens 0 0 0 0 0 0 0 0 Séances prénatales accoucheuses 0 0 0 0 0 0 0 0 Surveillance des patients hospitalisés 1 086 400 189 1 027 534 326 16 731 268 3 122 18 845 202 3 637 Stomatologie 0 0 0 0 0 0 0 0 Pédiatrie 191 312 40 156 741 16 26 054 820 796 26 402 873 852 Physiothérapie 0 0 0 0 0 0 0 0 Appareils 0 0 0 0 0 0 0 0 Urinal, anus artificiel et canule trachérale 1 512 231 111 1 854 920 359 27 400 323 2 704 30 767 474 3 174 Bandages, ceintures et prothèses des seins 0 0 0 0 0 0 0 0 Matériel de synthèse 6 206 788 302 ...[+++]

Kinesitherapie 10 347 788 033 15 008 413 144 512 2 411 4 943 332 726 12 463 15 704 265 271 29 882 Verpleegkunde 5 371 600 533 13 717 150 675 381 2 203 761 753 719 9 965 6 284 029 633 25 885 Opticiens 5 732 1 3 502 052 76 301 751 406 878 305 259 190 955 Prenatale zittingen vroedvrouwen 268 788 37 160 453 26 1 252 605 141 1 681 846 204 Toezicht gehospitaliseerde patiënten 1 086 400 189 1 027 534 326 16 731 268 3 122 18 845 202 3 637 Stomatologie 0 0 0 0 0 0 0 0 Pediatrie 195 754 41 156 741 16 26 147 976 798 26 500 471 855 Fysiotherapie 0 0 0 0 1 262 680 9 1 262 680 9 Toestellen 64 021 765 3 408 7 769 078 243 2 583 074 927 3 284 2 654 865 7 ...[+++]




D'autres ont cherché : névrose cardiaque     syndrome de da costa     baigner le patient     chaise ergonomique pour patient     côlon irritable     diarrhée     double aveugle     dyspepsie     dysurie     flatulence     gastrique     habiller déshabiller un patient     hoquet     hyperventilation     mictions fréquentes     patient     risque     spasme du pylore     à risque     243 patients     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

243 patients ->

Date index: 2024-10-11
w