Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bouchon anal réutilisable
Bouchon anal à usage unique
Bouchon cardiaque
Bouchon d'extrémité pour clou osseux
Bouchon de cérumen
Bouchon de port de générateur d’impulsions cardiaques
Bouchon d’embout de cathéter
Bouchon pour débit de liquides d'assistance
Bouchons d’oreille à usage unique
Kit d’administration de bouchon cardiaque

Traduction de «50 bouchon » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


















bouchon de port de générateur d’impulsions cardiaques

plug voor poort van cardiale pulsgenerator
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bouchons: bouchons caoutchouc bromobutyl Capsules: capsule à rebord Modèles destinés à la vente: Boîte de 1 flacon de 10 doses (20 ml), 25 doses (50 ml) ou 50 doses (100 ml) avec bouchon en caoutchouc et capsule à rebord.

Verpakkingsgrootten: Kartonnen doos met 1 flacon van 10 doses (20 ml), 25 doses (50 ml) of 50 doses (100 ml) met een rubber stop en felscapsule.


Plaquette thermoformée perforée unidose en Al/Al avec dessiccatif : 50 x 1 comprimés Flacon en PEHD avec bouchon en PP et dessiccatif en gel de silice : 30, 100, 500 comprimés Candesartan Sandoz 32 mg comprimés Plaquette thermoformée en Al/Al : 7, 14, 20, 28, 30, 50, 56, 58, 60, 84, 90, 91, 98, 100, 250, 300 comprimés Plaquette thermoformée en Al/Al avec dessiccatif : 7, 14, 20, 28, 30, 50, 56, 58, 60, 84, 90, 91, 98, 100, 250, 300 comprimés Flacon en PEHD avec bouchon en PP et dessiccatif en gel de silice : 30, 100, 500 comprimés Att ...[+++]

Al/Al-blisterverpakking: 7, 14, 20, 28, 30, 50, 56, 58, 60, 84, 90, 91, 98, 100, 250, 300 tabletten Al/Al blisterverpakking met droogmiddel: 7, 14, 20, 28, 30, 50, 56, 58, 60, 84, 90, 91, 98, 100, 250, 300 tabletten HDPE fles met PP dop en droogmiddel van silicagel: 30, 100, 500 tabletten Let op!


Le nombre maximum de ponctions est de 14 pour les bouchons de 20 ml, 50 ml et 100 ml bouchons et de 20 pour le bouchon de 250 ml.

Maximaal aantal openingen is 14 voor de 20 ml, 50 ml en 100 ml stoppers en 20 voor de 250 ml stop.


Le nombre maximum de ponctions est de 14 pour les bouchons des flacons de 20 ml, 50 ml et 100 ml bouchons et de 20 pour le bouchon du flacon de 250 ml.

Maximaal aantal keer aanprikken is 14 voor de 20 ml, 50 ml en 100 ml stoppers en 20 voor de 250 ml stop.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Fluvastatin Sandoz 20 mg : Plaquette thermoformée en OPA/ Al/ PVC/ Al : 14, 20, 28, 30, 50, 56, 84, 90, 98, 100, 490 gélules Flacon en PEHD muni d’un bouchon en PP : 98 gélules Fluvastatin Sandoz 40 mg : Plaquette thermoformée en OPA/ Al/ PVC/ Al : 14, 20, 28, 30, 50, 56, 84, 90, 98, 100, 490 gélules Flacon en PEHD muni d’un bouchon en PP : 98 gélules

Fluvastatin Sandoz 20 mg: OPA/Al/PVC/Al-blisterverpakking: 14, 20, 28, 30, 50, 56, 84, 90, 98, 100, 490 capsules, hard HDPE-flacon met PP-dop: 98 capsules, hard Fluvastatin Sandoz 40 mg: OPA/Al/PVC/Al-blisterverpakking: 14, 20, 28, 30, 50, 56, 84, 90, 98, 100, 490 capsules, hard HDPE-flacon met PP-dop: 98 capsules, hard


Fluvastatin Sandoz 20 mg gélules : Plaquette thermoformée en OPA/ Al/ PVC/ Al : 14, 20, 28, 30, 50, 56, 84, 90, 98, 100, 490 gélules Flacon en PEHD avec bouchon en PP : 98 gélules Fluvastatin Sandoz 40 mg gélules : Plaquette thermoformée en OPA/ Al/ PVC/ Al : 14, 20, 28, 30, 50, 56, 84, 90, 98, 100, 490 gélules Flacon en PEHD avec bouchon en PP : 98 gélules

Fluvastatin Sandoz 20 mg harde capsules: OPA/ Al/ pvc/Al-blisterverpakking: 14, 20, 28, 30, 50, 56, 84, 90, 98, 100, 490 harde capsules HDPE-fles met PP-dop: 98 harde capsules Fluvastatin Sandoz 40 mg harde capsules: OPA/ Al/ pvc / Al-blisterverpakking: 14, 20, 28, 30, 50, 56, 84, 90, 98, 100, 490 harde capsules HDPE-fles met PP-dop: 98 harde capsules


5 g de poudre en flacon (verre de type II) fermé par un bouchon en caoutchouc (bromobutyle), et recouvert d’un opercule (aluminium), et 50 g de gel en flacon (verre borosilicate de type I) fermé par un bouchon à vis (inviolable, en polypropylène).

5 g poeder in een flacon (glas type II), verzegeld met een rubber (broombutyl), stop en afgedekt met een dop (aluminium), en 50 g gel in een fles (boorsilicaat, glas type I), verzegeld met een schroefdop (tegen knoeien bestand polypropyleen).


Modèles destinés à la vente: Boîte de 1 flacon de 10 doses (20 ml), 25 doses (50 ml) ou 50 doses (100 ml) avec bouchon en caoutchouc et capsule à rebord.

Verpakkingsgrootten: Kartonnen doos met 1 flacon van 10 doses (20 ml), 25 doses (50 ml) of 50 doses (100 ml) met een rubber stop en felscapsule.


Chaque flacon en verre est fermé par un bouchon en caoutchouc sans latex scellé par une capsule d’aluminium, et contient 50 ml de solution à diluer (1 000 mg d’ofatumumab).

Elke glazen injectieflacon is afgesloten met een latexvrije rubberen stop en een aluminium verzegeling, en bevat 50 ml concentraat (1.000 mg ofatumumab).


Flacon en verre transparent de Type I muni d’un bouchon en caoutchouc bromobutyl sans latex scellé par une capsule en aluminium, contenant 50 ml de solution à diluer pour perfusion.

Helder type I glazen injectieflacon met een latexvrije bromobutylrubberen stop en een aluminium verzegeling bevat 50 ml concentraat voor oplossing voor infusie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

50 bouchon ->

Date index: 2023-06-02
w