Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adventiste du septième jour
Bouffée délirante
Fume tous les jours
Hôpital de jour
Processeur de films radiographiques automatique de jour
Psychose cycloïde
Retard mental léger
Sans symptômes schizophréniques ou sans précision
Service jour
Stress

Traduction de «70 jours » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement en l'espace de quelques jours et disparaissent so ...[+++]

Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin hallucinaties, wanen of stoornissen van de waarneming duidelijk merkbaar zijn, maar opvallend wisselend en veranderend van dag tot dag of zelfs van uur tot uur. Emotionele onrust met intense voorbijgaande gevoelens van geluk of extase; angst en prikkelbaarheid zijn eveneens dikwijls aanwezig. De veelvormigheid en instabiliteit zijn typerend voor het algemene klinische beeld en de psychotische kenmerken rechtvaardigen een diagnose van schizofrenie (F20.-) niet. Deze stoornissen hebben dikwijls een abrupt begin, ontwikkelen zich vaak snel in enkele dagen en vertonen dikwijls een snelle oplossing van symptomen zonder herhaling. Als de ...[+++]


Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibili ...[+++]

Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door hetzij verdere terugtrekking uit de situatie (tot ...[+++]




asthme causant des symptômes en journée presque tous les jours

astma: symptomen overdag, meeste dagen








processeur de films radiographiques automatique de jour

automatische röntgenfilmontwikkelaar bij daglicht




mort par suite d'une cause obstétrique survenant plus de 42 jours mais moins d'un an après l'accouchement

dood door obstretische oorzaak meer dan 42 dagen maar minder dan een jaar na bevalling
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Poids 30,0 - 50,0 kg 50,1 - 70,0 kg ≥ 70,1 kg Dose maximale 1 800 mg/jour ou 2 400 mg/jour ou 3 200 mg/jour ou recommandée 45 ml/jour 60 ml/jour 80 ml/jour

Gewichtbereik 30,0 – 50,0 kg 50,1 – 70,0 kg ≥70,1 kg Aanbevolen 1800 mg/dag of 2400 mg/dag of 3200 mg/dag of maximale dosis 45 ml/dag 60 ml/dag 80 ml/dag


La durée médiane de RHMa chez les patients en phase accélérée de LMC n'a été atteinte dans aucun des 2 groupes; la médiane de SSP était respectivement de 25 et de 26 mois dans le groupe 140 mg une fois par jour et dans le groupe 70 mg deux fois par jour; et la médiane de survie globale n'a pas été atteinte dans le groupe 140 mg une fois par jour et était de 31 mois dans le groupe 70 mg deux fois par jour.

De mediaan voor de duur van MaHR bij patiënten in de versnelde fase CML werd in beide groepen niet bereikt; de mediaan voor PFS was 25 en 26 maanden voor respectievelijk de groep behandeld met 140 mg eenmaal daags en de groep behandeld met 70 mg tweemaal daags; de mediaan voor totale overleving werd niet bereikt voor de groep behandeld met 140 mg eenmaal daags en voor de groep behandeld met 70 mg tweemaal daags was dit 31 maanden.


Jour 0 Fin de conservation (DLC) DLC – Jour 0 ufc/g Log 10 (ufc/g) ufc/g Log 10 (ufc/g) (Différence log) 30 1,48 80 1,90 0,42 40 1,60 100 2,00 0,40 50 1,70 30 1,48 - 0,22 40 1,60 70 1,85 0,25 30 1,48 40 1,60 0,12 60 1,78 50 1,70 -0,08

Dag 0 Einde houdbaarheid (TGT) TGT – Dag 0 kve/g Log 10 (kve/g) kve/g Log 10 (kve/g) (Verschil in log 10 ) 30 1,48 80 1,90 0,42 40 1,60 100 2,00 0,40 50 1,70 30 1,48 - 0,22 40 1,60 70 1,85 0,25 30 1,48 40 1,60 0,12 60 1,78 50 1,70 -0,08


Poids corporel 30,0 – 50,0 kg 50,1 – 70,0 kg ≥70,1 kg Dose maximale 1 800 mg/jour 2 400 mg/jour 3 200 mg/jour recommandée

Gewichtbereik 30,0 – 50,0 kg 50,1 – 70,0 kg ≥70,1 kg Maximaal 1.800 mg/dag 2.400 mg/dag 3.200 mg/dag aanbevolen dosis


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un total de 670 patients, dont 497 étaient résistants à l'imatinib, ont été randomisés dans les groupes dasatinib 100 mg une fois par jour, 140 mg une fois par jour, 50 mg deux fois par jour ou 70 mg deux fois par jour.

Een totaal van 670 patiënten, van wie 497 imatinib-resistent waren, werden gerandomiseerd in de groep met eenmaal daags 100 mg dasatinib, eenmaal daags 140 mg, tweemaal daags 50 mg of tweemaal daags 70 mg.


Tableau 3a: Effets indésirables sélectionnés rapportés dans l'étude de phase III d'optimisation de dose: phase chronique de LMC (suivi minimum de 24 mois) 100 mg une fois par jour n = 165 140 mg une fois par jour a n = 163 50 mg deux fois par jour a n = 167 70 mg deux fois par jour a n = 167

Geselecteerde bijwerkingen gemeld tijdens fase III-dosisoptimaliseringsonderzoek: CML in de chronische fase (minimale follow-up van 24 maanden ) 100 mg eenmaal daags n = 165 140 mg eenmaal daags a n = 163 50 mg tweemaal daags a n = 167 70 mg tweemaal daags a n = 167


HZC102970 et HZC102871 sont des études randomisées menées sur 52 semaines, en double aveugle, en groupes parallèles comparant l’effet du furoate de fluticasone/vilanterol 184/22 microgrammes, furoate de fluticasone/vilanterol 92/22 microgrammes, furoate de fluticasone/vilanterol 46/22 microgrammes avec le vilanterol 22 microgrammes, en une fois par jour. Elles ont évalué le taux annuel d’exacerbations modérées/sévères chez des sujets ayant une BPCO avec des antécédents de tabagisme d’au moins 10 paquets-années, un rapport VEMS/CVF post-salbutamol 0,70, un VEMS post-salbutamol 70% des valeurs théoriques et des antécédents documentés d’au ...[+++]

gelijk aan 70% van de voorspelde waarde en een gedocumenteerde geschiedenis van ≥1 COPD-exacerbatie in de 12 maanden voor bezoek 1 waarvoor gebruik van antibiotica en/of orale corticosteroïden of ziekenhuisopname nodig was.


Jour 0 Fin de conservation (DLC) DLC – Jour 0 ufc/g Log 10 (ufc/g) ufc/g Log 10 (ufc/g) (Différence log) 30 1,48 570 2,76 1,28 40 1,60 280 2,45 0,85 50 1,70 1300 3,11 1,41 40 1,60 4200 3,62 2,02 30 1,48 740 2,87 1,39 60 1,78 920 2,96 1,18

Dag 0 Einde houdbaarheidstermijn (TGT) TGT – Dag 0 kve/g Log 10 (kve/g) kve/g Log 10 (kve/g) (Verschil in log 10 ) 30 1,48 570 2,76 1,28 40 1,60 280 2,45 0,85 50 1,70 1300 3,11 1,41 40 1,60 4200 3,62 2,02 30 1,48 740 2,87 1,39 60 1,78 920 2,96 1,18


Dans l'étude de phase III d'optimisation de dose chez les patients en phase chronique de LMC résistants ou intolérants à un traitement antérieur par imatinib (durée médiane de traitement: 23 mois), la fréquence de l'épanchement pleural et de l'insuffisance cardiaque congestive/dysfonctionnement cardiaque était plus basse chez les patients traités par SPRYCEL 100 mg une fois par jour que chez ceux traités par SPRYCEL 70 mg deux fois par jour (Tableau 3a).

Tijdens het fase III-dosisoptimaliseringsonderzoek onder patiënten met CML in de chronische fase die resistent of intolerant waren voor een eerdere behandeling met imatinib (mediane behandelduur 23 maanden), was de incidentie van pleurale effusie en congestief hartfalen/cardiale disfunctie lager bij patiënten die behandeld werden met eenmaal daags 100 mg SPRYCEL dan bij patiënten die behandeld werden met tweemaal daags 70 mg SPRYCEL (Tabel 3a).


Jour 0 Fin de conservation (DLC) DLC – Jour 0 ufc/g Log 10 (ufc/g) ufc/g Log 10 (ufc/g) (Différence en log 10 ) 30 1,48 40 1,60 0,12 50 1,70 60 1,78 0,08

Dag 0 Einde houdbaarheidstermijn (TGT) TGT – Dag 0 kve/g Log 10 (kve/g) kve/g Log 10 (kve/g) (Verschil in log 10 ) 30 1,48 40 1,60 0,12 50 1,70 60 1,78 0,08




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

70 jours ->

Date index: 2023-11-30
w