Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "71 pour les ressortissants des états tiers résidant légalement " (Frans → Nederlands) :

Bref, pour le Royaume-Uni deux instruments juridiques restent d’application en fonction de la nationalité des assurés à savoir le Règlement (C. E.) 883/2004 pour tous les ressortissants des États membres de l’Union européenne et le Règlement (CEE) 1408/71 pour les ressortissants des États tiers résidant légalement sur le territoire de l’Union .

Dus, voor het Verenigd Koninkrijk blijven de twee juridische instrumenten van toepassing afhankelijk van de nationaliteit van de verzekerden, namelijk Verordening (EG) 883/2004 voor de onderdanen van de lidstaten van de Europese Unie en Verordening (EEG) 1408/71 voor de onderdanen van derde landen die legaal op het grondgebied van de Unie verblijven.


Dans le cadre du Règlement (CE) n° 859/2003 du 14 mai 2003, les dispositions communautaires sont également applicables, dans tous les Etats membres à l’exception du Danemark, aux ressortissants d’Etats tiers qui se trouvent en résidence légale sur le territoire d’un Etat membre.

In het kader van de Verordening (EU) nr. 859/2003 van 14 mei 2003, zijn de gemeenschapsbepalingen ook van toepassing in alle lidstaten (behalve Denemarken) op onderdanen van derde landen die wettelijk op het grondgebied van een Lidstaat verblijven.


Le Règlement (CE) n° 883/2004 n’a pas inclus, de facto, les dispositions du Règlement (CE) n° 859/2003 prévoyant une extension des dispositions communautaires aux ressortissants d’Etats tiers qui se trouvent en résidence légale sur le territoire d’un Etat membre.

De Verordening (EU) nr. 883/2004 bevat dus niet de facto de bepalingen van de Verordening (EU) nr. 859/2003 tot uitbreiding van de communautaire bepalingen tot de onderdanen van derde landen die legaal op het grondgebied van een lidstaat verblijven.


Aussi, pour le Royaume-Uni, le Règlement (C. E.) 859/2003 garde toute sa validité et que ce pays continue à appliquer le Règlement (CEE) n° 1408/71 aux ressortissants des États tiers assujettis ou qui se rendent dans ce pays.

Daaruit vloeit ook voort dat voor het Verenigd Koninkrijk de Verordening (EG) 859/2003 zijn volledige geldigheid behoudt en dat dit land Verordening (EEG) 1408/71 blijft toepassen op de onderdanen van derde landen die in dat land verzekerd zijn of er zich naar toe begeven.


le contrôle sur la nationalité des personnes concernées ne devra plus être effectué sauf dans les relations avec le Danemark, l’Islande, le Liechtenstein, la Norvège et la Suisse dans les relations avec le Royaume-Uni, le contrôle systématique sur la nationalité des personnes concernées ne sera en principe pas appliqué. L’on gardera uniquement à l’esprit que pour les ressortissants des États tiers, seules les dispositions des Règlements ...[+++]

de controle van de nationaliteit van de betrokken personen niet meer moet worden uitgevoerd behalve in de relaties met Denemarken, IJsland, Liechtenstein, Noorwegen en Zwitserland; in de betrekkingen met het Verenigd Koninkrijk, in beginsel geen controle meer hoeft te worden uitgevoerd op de nationaliteit van betrokkene, met dien verstande dat de bepalingen van Verordeningen (EEG) 1408/71 en 574/72 van toepassing blijven voor onderdanen derde landen.


aux ressortissants des États membres de l’U.E., aux apatrides et aux réfugiés résidant dans un État membre et qui sont ou qui ont été soumis à la législation d’un ou de plusieurs États membres, ainsi qu’aux membres de leur famille et à leurs survivants aux survivants des personnes qui ont été soumises à la législation d’un ou de plusieurs États membres de l’U.E., quelle que soit la nationalité de ces personnes, lorsqu’ils sont eux-mêmes des ressortissants de l’un des États ...[+++]

de onderdanen van een lidstaat van de EU, de staatlozen of vluchtelingen, die op het grondgebied van één der EU-lidstaten wonen, en die onderworpen zijn of geweest zijn aan de wetgeving van één of meerdere lidstaten, alsmede hun gezinsleden en hun nabestaanden op de nabestaanden van de personen op wie de wetgeving van één of meer EU-lidstaten van toepassing is geweest, ongeacht de nationaliteit van die personen, indien die nabestaanden onderdanen van één van de EU-lidstaten, staatlozen of vluchtelingen zijn die in één van de EUlidstaten wonen op de onderdanen van derde landen die legaal verblijven op het grondgebied van één van de EU-lidstaten, voor zover zij ...[+++]


a) pour les ressortissants États tiers qui ressortissent aux dispositions du Règlement (CEE) 1408/71 et du Règlement (CEE) 574/72 sur la base du Règlement (CE) 859/2003, ce, tant que le champ d’application du Règlement (CE) 883/2004 n’est pas étendu à ces ressortissants

a) voor de onderdanen derde landen die onder de bepalingen van Verordening (EEG) 1408/71 en Verordening (EEG) 574/72 vallen op grond van Verordening (EG) 859/2003, zulks zolang het personeel toepassingsgebied van Verordening (EG) 883/2004 niet wordt uitgebreid tot deze personen


w