Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agression
Agression avec un bâton
Agression avec un club
Agression avec une canne
Agression avec une sangle
Agression sexuelle
Agression à l'acide
Au cours d'une intervention légale
Frappé accidentellement par un bâton de hockey
Matraque
Objet contondant

Traduction de «Agression avec un bâton » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Blessure, coup par:bâton | matraque | objet contondant | au cours d'une intervention légale

geraakt, getroffen door | staaf | tijdens wettelijke interventie | geraakt, getroffen door | stomp voorwerp | tijdens wettelijke interventie | geraakt, getroffen door | wapenstok | tijdens wettelijke interventie |
















TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les randonnées conviennent particulièrement bien, ainsi que la marche (par ex. la marche nordique avec bâtons), le vélo, le ski de fond, le roller (avec les bâtons, on peut ici simuler la technique de skating du ski de fond), l'aquajogging, la natation, la danse, le golf, le fitness aux appareils d'endurance (par ex. le stepper, le cross trainer, le vélo ergomètre) ou une gymnastique vasculaire ciblée.

Zeer geschikt zijn wandelen, nordic walking, fietsen, langlaufen, inline skaten (hier kan met stokken de skating techniek van het langlaufen geïmiteerd worden), aquajogging, zwemmen, dansen, golf spelen, oefeningen aan apparaten die het uithoudingsvermogen verhogen (bv. stepper, crosstrainer, fietsergometer) of doelgerichte adergymnastiek.


Vous êtes ici : Accueil → Bonnes pratiques → Exemples → Politique de soutien à la sécurité en rapport avec les agressions et la violence chez Daidalos → Politique de soutien à la sécurité en rapport avec les agressions et la violence chez Daidalos

U bent hier: Home → Goede praktijken → Voorbeelden → Veiligheidsondersteunend beleid met betrekking tot agressie en geweld bij Daidalos


80 Surprise, frayeur, violence, agression, menace, présence - non 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 1 0 4 1 2 1 0 4 précisé 81 Surprise, frayeur 1 3 0 0 4 3 1 0 0 4 2 5 0 0 7 6 9 0 0 15 82 Violence, agression, menaces entre membres de l'entreprise soumis 1 3 4 0 8 0 1 0 0 1 3 1 2 0 6 4 5 6 0 15

70, hierboven niet vermeld 80 Verrassing, schrik, geweldpleging, agressie, bedreiging, aanwezig zijn - 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 1 0 4 1 2 1 0 4 niet gespecificeerd 81 Verrassing, schrik 1 3 0 0 4 3 1 0 0 4 2 5 0 0 7 6 9 0 0 15 82 Geweldpleging, agressie, bedreiging tussen personeelsleden 1 3 4 0 8 0 1 0 0 1 3 1 2 0 6 4 5 6 0 15


Elle se traduit principalement par des comportements d'agression physique (coups mais aussi menaces, par exemple lors d'une attaque à main armée) et par des comportements d'agression verbale (injures, insultes, brimades, etc.).

Het uit zich hoofdzakelijk door handelingen van fysieke agressie (slagen, maar ook bedreigingen bij een gewapende overval,…) of verbale agressie (beschimpingen, beledigingen, plagerijen …).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- agression (danger pour autrui / automutilation / danger suicidaire / agression matérielle)

- agressie (gevaren voor anderen/zelfkwetsend gedrag/suïcidegevaar/naar materiaal)


La stimulation à la formation sur l’attitude à avoir face à une agression

Het stimuleren van vorming rond het omgaan met agressie


Pour chaque membre du personnel, il y a un guide largement développé avec une définition d’agression et reprenant des directives concrètes, des procédures et des compétences dans toutes sortes de situations possibles

Voor elk personeelslid is er een breed uitgewerkte handleiding met een definitie van agressie en met heel concrete richtlijnen, procedures en bevoegdheden in allerlei mogelijke situaties


9.30 Accueil des participants par le président 9.45 Le phénomène agression dans le secteur des hôpitaux et des soins d’urgence – apparition de l’agression et conséquences. Jacques DEBATTY, Consultant et formateur en communication de crise.

9.30 Onthaal van de deelnemers door de voorzitter 9.45 Le phénomène agression dans le secteur des hôpitaux et des soins d’urgence – apparition de l’agression et conséquences Jacques DEBATTY, Consultant et formateur en communication de crise.


Politique de soutien à la sécurité en rapport avec les agressions et la violence chez Daidalos — Français

Veiligheidsondersteunend beleid met betrekking tot agressie en geweld bij Daidalos — Nederlands


En rapport spécifique aux agressions et à la violence, une politique de soutien à la sécurité a été développée en collaboration avec le personnel.

Specifiek met betrekking tot agressie en geweld is er in samenwerking met het personeel het Veiligheidsondersteunend Beleid ontwikkeld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Agression avec un bâton ->

Date index: 2022-07-22
w