Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asphyxie par un bonbon dans les voies respiratoires
Bonbon acidulé
Bonbon au chocolat
Bonbon au sucre
Bonbon dur
Bonbon à la réglisse
Bonbon à mâcher
Bonbons
Bonbons à la menthe poivrée
Poudre de réglisse

Traduction de «Bonbon à la réglisse » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


















TRADUCTIONS EN CONTEXTE
les confiseries contenant de l'acide glycyrrhizinique ou son sel d'ammonium à la suite de l'ajout de la ou des substances telles quelles ou de réglisse Glycyrrhiza glabra, à une concentration de 100 mg/kg ou supérieure doivent porter la mention : " contient de la réglisse" .

zoetwaren die glycyrrizinezuur of het ammoniumzout daarvan bevatten als gevolg van de toevoeging van die stof(fen) als zodanig of van de zoethoutplant Glycyrrhiza glabra, in een concentratie van 100 mg/kg of meer moeten voorzien zijn van de volgende vermelding : " bevat zoethout" .


Depuis le 1 juillet 2010, des normes complémentaires pour l’ochratoxine A dans certaines épices, comme la poudre de paprika, la réglisse et l’extrait de réglisse sont entrées en vigueur.

Sinds 1 juli 2010 zijn bijkomende normen van kracht voor ochratoxine A in bepaalde specerijen, waaronder paprikapoeder, en in zoethout en zoethoutextract.


DUPONT P. 5660 D4872317 un coffret de recettes Le Vif Weekend EDGARD-VANKOLDER F. 1570 K9275511 un coffret de recettes Le Vif Weekend EECKHOUT-THEYS 3200 P7413056 Roularta: un livre " Taste colours" EGGERMONT M. 9120 D1536276 Brantano: un bon d'achat de € 20,00 ELSEN THEIS C. 4780 M6310168 Roularta: un livre " Taste colours" EVRARD F. 4800 R0686930 un ouvrage de Reader's Digest FELIX P. 1060 U8244908 un abonnement de 3 mois à " Vers l'Avenir" FERIR P. 4540 Y6332019 un ouvrage de Reader's Digest FERON J. 7133 K6867571 un abonnement de 3 mois à " Vers l'Avenir" FIEVET P. 4260 A1569462 un ouvrage de Reader's Digest FLOREN - PASPONT 2100 A3826023 un chèque mensuel flora d'une valeur de € 35 pendant 1 an FLORIN H. 1200 I6410009 un abonnemen ...[+++]

DUPONT P. 5660 D4872317 een receptenbox van Weekend Knack EDGARD-VANKOLDER F. 1570 K9275511 een receptenbox van Weekend Knack EECKHOUT-THEYS 3200 P7413056 Roularta: een boek " Taste colours" EGGERMONT M. 9120 D1536276 Brantano: een aankoopbon van € 20,00 ELSEN THEIS C. 4780 M6310168 Roularta: een boek " Taste colours" EVRARD F. 4800 R0686930 een boek van Reader's Digest FELIX P. 1060 U8244908 een abonnement voor 3 maand aan " Vers l'Avenir" FERIR P. 4540 Y6332019 een boek van Reader's Digest FERON J. 7133 K6867571 een abonnement voor 3 maand aan " Vers l'Avenir" FIEVET P. 4260 A1569462 een boek van Reader's Digest FLOREN - PASPONT 2100 A3826023 een flora-cheque ter waarde van € 35 gedurende 1 jaar FLORIN H. 1200 I6410009 een abonnement ...[+++]


Il s'agit notamment d'extraits de vanille, de réglisse et de cacao.

Het gaat onder meer om extracten uit vanille, zoethout en cacao.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le SPF Santé publique, Sécurité de la Chaine alimentaire et Environnement assume la responsabilité de la traduction. Les textes originaux en anglais se trouvent sur le site Internet du RIVM, www.tabakinfo.nl (introduction, sucres, sorbitol, propylène glycol, glycérol, cacao, 2-furfural and acétaldéhyde) et sur celui du DKFZ, [http ...]

De originele teksten in het Engels bevinden zich op de internetsite van het RIVM www.tabakinfo.nl (introductie, suikers, sorbitol, propylène glycol, glycérol, cacao, 2-furfural en acétaldéhyde) en op deze van het DKFZ ( [http ...]


Sucez des glaces à l'eau (éventuellement préparées avec des jus de fruits non sucrés), des glaçons, des bonbons acidulés ou mâchez du chewing-gum (sans sucre).

Zuig op ijslolly’s (eventueel gemaakt van ongezoet fruitsap), ijsblokjes, zuurtjes, pepermunt of neem kauwgom (suikervrij).


Pour réduire l’irradiation des glandes salivaires, on conseille de consommer des substances sialagogues (chewing-gums, bonbons acidulés, jus de citron, …).

Om de bestraling van de speekselklier te beperken wordt aangeraden sialagoge stoffen te verbruiken (kauwgom, zuurtjes, citroensap, …).


Organisation d'un quiz pour les visiteurs et les professionnels, avec test de la lampe UV et bonbons en récompense!

Organisatie van een quiz voor de bezoekers en de professionelen, met een test met de UV-lamp en snoepjes als beloning!


- des informations utiles destinées aux médecins et pharmaciens qui veulent suivre une formation sur les somnifères et les calmants (sous-rubrique " Professionnels" ). Liens intéressants - Campagne " Somnifères et calmants, réléchissez avant de consommer" - Achat de médicaments par internet - Notices pour le public et résumés des caractéristiques du produit des médicaments à usage humain - Un médicament n'est pas un bonbon Informations générales Karel Borrenbergen

- nuttige informatie voor artsen en apothekers die een opleiding willen volgen rond slaap- en kalmeringsmiddelen (onderdeel " Professionelen" ) Interessante links - Campagnewebsite - Geneesmiddelen via Internet kopen - Bijsluiters voor het publiek en samenvattingen van de kenmerken van het product (SKP’s) van de geneesmiddelen voor menselijk gebruik - Een geneesmiddel is geen snoepje Algemene informatie


Afin de limiter la charge de rayonnement des glandes salivaires, on peut stimuler la sécrétion salivaire (bonbons acidulés, jus de citron,...).

Om de stralingsbelasting van de speekselklieren te beperken, kan men de speekselafvloei stimuleren (zuurtjes, citroensap, ...).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Bonbon à la réglisse ->

Date index: 2024-03-11
w