Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
3.14 Où sont placés les bonbons dans le magasin ?
Asphyxie par un bonbon dans les voies respiratoires
Bonbon acidulé
Bonbon au chocolat
Bonbon au sucre
Bonbon dur
Bonbon à la réglisse
Bonbon à mâcher
Bonbons
Bonbons à la menthe poivrée

Traduction de «Bonbons » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
















TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3.13 Des bonbons, boissons énergétiques, bières et alcool sont-ils vendus dans le magasin ?

3.13 Zijn snoepwaar, energiedranken, bier en alcohol aanwezig in de winkel?


DUPONT P. 5660 D4872317 un coffret de recettes Le Vif Weekend EDGARD-VANKOLDER F. 1570 K9275511 un coffret de recettes Le Vif Weekend EECKHOUT-THEYS 3200 P7413056 Roularta: un livre " Taste colours" EGGERMONT M. 9120 D1536276 Brantano: un bon d'achat de € 20,00 ELSEN THEIS C. 4780 M6310168 Roularta: un livre " Taste colours" EVRARD F. 4800 R0686930 un ouvrage de Reader's Digest FELIX P. 1060 U8244908 un abonnement de 3 mois à " Vers l'Avenir" FERIR P. 4540 Y6332019 un ouvrage de Reader's Digest FERON J. 7133 K6867571 un abonnement de 3 mois à " Vers l'Avenir" FIEVET P. 4260 A1569462 un ouvrage de Reader's Digest FLOREN - PASPONT 2100 A3826023 un chèque mensuel flora d'une valeur de € 35 pendant 1 an FLORIN H. 1200 I6410009 un abonnemen ...[+++]

DUPONT P. 5660 D4872317 een receptenbox van Weekend Knack EDGARD-VANKOLDER F. 1570 K9275511 een receptenbox van Weekend Knack EECKHOUT-THEYS 3200 P7413056 Roularta: een boek " Taste colours" EGGERMONT M. 9120 D1536276 Brantano: een aankoopbon van € 20,00 ELSEN THEIS C. 4780 M6310168 Roularta: een boek " Taste colours" EVRARD F. 4800 R0686930 een boek van Reader's Digest FELIX P. 1060 U8244908 een abonnement voor 3 maand aan " Vers l'Avenir" FERIR P. 4540 Y6332019 een boek van Reader's Digest FERON J. 7133 K6867571 een abonnement voor 3 maand aan " Vers l'Avenir" FIEVET P. 4260 A1569462 een boek van Reader's Digest FLOREN - PASPONT 2100 A3826023 een flora-cheque ter waarde van € 35 gedurende 1 jaar FLORIN H. 1200 I6410009 een abonnement ...[+++]


Sucez des glaces à l'eau (éventuellement préparées avec des jus de fruits non sucrés), des glaçons, des bonbons acidulés ou mâchez du chewing-gum (sans sucre).

Zuig op ijslolly’s (eventueel gemaakt van ongezoet fruitsap), ijsblokjes, zuurtjes, pepermunt of neem kauwgom (suikervrij).


Un médicament ne se prend pas à la légère. Un médicament n’est pas un bonbon !

Geneesmiddelen neem je immers niet zomaar: “Een geneesmiddel is geen snoepje!”.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- des informations utiles destinées aux médecins et pharmaciens qui veulent suivre une formation sur les somnifères et les calmants (sous-rubrique " Professionnels" ). Liens intéressants - Campagne " Somnifères et calmants, réléchissez avant de consommer" - Achat de médicaments par internet - Notices pour le public et résumés des caractéristiques du produit des médicaments à usage humain - Un médicament n'est pas un bonbon Informations générales Karel Borrenbergen

- nuttige informatie voor artsen en apothekers die een opleiding willen volgen rond slaap- en kalmeringsmiddelen (onderdeel " Professionelen" ) Interessante links - Campagnewebsite - Geneesmiddelen via Internet kopen - Bijsluiters voor het publiek en samenvattingen van de kenmerken van het product (SKP’s) van de geneesmiddelen voor menselijk gebruik - Een geneesmiddel is geen snoepje Algemene informatie


Parmi toutes ces grandes réalisations de 2011, je m’en voudrais de ne pas citer notre seconde campagne médiatique « Un médicament n’est pas un bonbon » et ses douze clés pour aider au bon usage des médicaments.

Naast al deze belangrijke verwezenlijkingen in 2011 mag ik uiteraard ook onze tweede mediacampagne “Een geneesmiddel is geen snoepje” met haar twaalf tips voor een oordeelkundig gebruik van geneesmiddelen niet vergeten.


Des cigarettes ou du tabac à rouler placés à côté de bonbons, matériel scolaire, livres

Sigaretten of roltabak worden naast snoepjes, schoolmateriaal, kinderboeken, enz.


Lorsque les aliments semblent trop acides : - préparez les légumes avec une sauce à base de lait ; - préparez les fruits en compote ; Lorsque les aliments ont un goût métallique : - utilisez de préférence des couverts en plastique ; - buvez suffisamment ; - les limonades acides procurent une sensation de fraîcheur dans la bouche ; - mangez des fruits frais comme de l'ananas ; - évitez les odeurs de cuisine en faisant préparer les repas par d’autres personnes ; - remplacez la viande par du poisson, des œufs ou des produits laitiers ; - sucez des bonbons au citron ou à la menthe ou mâchez du chewing-gum, éventuellement sans sucre.

Wanneer voedingsmiddelen te zuur lijken: - bereid groenten in een melksaus - verwerk fruit tot moes Wanneer voedingsmiddelen een metaalsmaak hebben: - gebruik plastic bestek - drink voldoende - friszure dranken geven een frisser gevoel in de mond - eet vers fruit zoals ananas - vermijd etenslucht door anderen de maaltijden te laten bereiden - vervang vlees door vis, eieren en melkproducten - eet citroensnoepjes, kauwgom of pepermunt, eventueel suikervrij - Gebruik plastic bestek


3.14 Où sont placés les bonbons dans le magasin ?

3.14 Waar is de plaats van het snoepwaar in de winkel?


- La présence et la disposition de bonbons, boissons énergétiques, bières ou alcools

- De aanwezigheid en plaatsing van snoepwaar, energiedranken, bier en alcohol




D'autres ont cherché : bonbon acidulé     bonbon au chocolat     bonbon au sucre     bonbon dur     bonbon à la réglisse     bonbon à mâcher     bonbons     bonbons à la menthe poivrée     Bonbons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Bonbons ->

Date index: 2021-07-29
w