Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Autres troubles affectant la fonction palpébrale
Delirium tremens
Dyslexie et autres troubles de la fonction symbolique
Dysménorrhée
Démence alcoolique SAI
Grincement des dents
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Prurit
Psychogène
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Torticolis
Trouble de la fonction symbolique

Traduction de «Dyslexie et autres troubles de la fonction symbolique » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Dyslexie et autres troubles de la fonction symbolique

dyslexie en overige disfuncties van symboolhantering


Troubles de la fonction symbolique, autres et non précisés

overige en niet-gespecificeerde disfuncties van symboolhantering




Autres troubles affectant la fonction palpébrale

overige aandoeningen die functie van ooglid beïnvloeden


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complicatio ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen zijn voorheen geclassificeerd als verschillende vormen 'conversie ...[+++]


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdr ...[+++]


finition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la di ...[+++]

Omschrijving: Een groep stoornissen die worden gekenmerkt door een vroeg begin (doorgaans in de eerste vijf levensjaren), gebrek aan doorzettingsvermogen bij activiteiten die cognitieve betrokkenheid vereisen en een neiging om van de ene bezigheid naar de andere te gaan zonder er een af te maken en door slecht georganiseerde, slecht gereguleerde en overmatige activiteit. Er kunnen tevens verscheidene andere afwijkingen optreden. Hyperkinetische kinderen zijn vaak roekeloos en impulsief, vaak betrokken bij ongelukken en komen in disciplinaire problemen door onnadenkend overtreden van regels en niet zozeer door opzettelijke ongehoorzaamhei ...[+++]


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of over deze praten in de derde persoon; denkstoornissen en negatieve symptomen. | Het beloop van schizofre ...[+++]


Définition: Tous les autres troubles des sensations, des fonctions et du comportement, non dus à un trouble physique, qui ne sont pas sous l'influence du système neurovégétatif, qui se rapportent à des systèmes ou à des parties du corps spécifiques, et qui sont étroitement liés d'un point de vue chronologique avec des événements ou des problèmes stressants. | Dysménorrhée | Dysphagie, y compris la boule hystérique | Prurit | Torticolis | Grincement des dents (bruxisme) | psychogène

Omschrijving: Alle andere stoornissen met betrekking tot gewaarwording, functie en gedrag, niet ten gevolge van lichamelijke stoornissen, die niet verlopen via het autonome zenuwstelsel, die beperkt blijven tot specifieke systemen of delen van het lichaam en die in de tijd nauw samengaan met stressvolle gebeurtenissen of problemen. | Neventerm: | psychogene dysmenorroe | psychogene dysfagie, inclusief globus hystericus | psychogene pruritus | psychogene torticollis | tandenknarsen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Fonction hépatique diminuée : Il faut envisager une dose plus faible ou intermittente (par exemple de 20 mg un jour sur deux) chez les patients présentant un trouble de la fonction hépatique (voir rubrique 5.2 « Données pharmacocinétiques ») ou chez les patients suivant simultanément un traitement qui pourrait déclencher un risque d’interaction avec la fluoxétine (voir rubrique 4.5 « Interactions avec d’autres médicaments et autr ...[+++]

Verminderde leverfunctie: Men dient een lagere of intermitterende dosis (bijv. om de andere dag 20 mg) te overwegen bij patiënten met leverfunctiestoornissen (zie rubriek 5.2 “Farmacokinetische gegevens”) of bij patiënten onder een gelijktijdige behandeling dewelke het risico om interactie met fluoxetine uit te lokken, met zich meebrengt (zie rubriek 4.5 “Interacties met andere geneesmiddelen en andere vormen van interactie“).


Rarement, surtout en cas d’utilisation de plus fortes doses ou de thérapie combinée avec d’autres médicaments traitant les crises, on a rapporté une maladie cérébrale chronique (encéphalopathie) s’accompagnant de troubles de la fonction cérébrale, incluant des troubles des capacités de performance mentale.

Zelden, in het bijzonder bij hogere doseringen of bij combinatietherapie met andere geneesmiddelen voor epilepsie, is chronische hersenziekte (encefalopathie) gerapporteerd, waarbij de hersenwerking inclusief de geestelijke vermogens werden verstoord.


Peu fréquents (touche 1 à 10 utilisateurs sur 1000) : Désorientation, sensation euphorique anormale, pertes de mémoire, agitation, diminution de la sensibilité, en particulier au niveau de la peau, convulsions, rythme cardiaque lent, coloration bleutée de la peau, diminution de la pression artérielle, difficultés respiratoires, obstruction intestinale, eczéma et/ou autres troubles cutanés, incluant des réaction ...[+++]

Soms (komt voor bij 1 tot 10 op 1.000 gebruikers): Desoriëntatie, onnatuurlijk gevoel van geluk, geheugenverlies, rusteloosheid, verminderde gevoeligheid vooral van de huid, convulsies (stuipen), trage hartslag, blauwachtige verkleuring van de huid, lage bloeddruk, moeilijke ademhaling, darmobstructie, eczeem en/of andere huidaandoeningen waaronder huidreacties op de plaats waar de pleister werd aangebracht, spierkrampen, stoornissen van de seksuele functie, griepachtige symptomen, veranderde lichaamstemperatuur, ontwenningssymptomen (ziek zijn, zich ziek voelen, diarree, angst of rillingen).


végétatif central aigu entraînant des troubles graves des fonctions végétatives principales telles, entre autres, la thermorégulation, la respiration, les automatismes cardio-vasculaires. Le tableau clinique comporte surtout une raideur musculaire, une hyperthermie grave, des troubles de la conscience, un dérèglement neurovégétatif, un coma, des taux surélevés de CPK (créatinephosphokinase), une rhabdomyolyse et une insuffisance rénale aiguë.

Het maligne neurolepticasyndroom (MNS): Dit zeldzaam voorkomende syndroom, dat geassocieerd wordt met alle neuroleptica, bestaat uit een acute, centraal vegetatieve ontregeling, met als gevolg ernstige stoornissen van de belangrijkste vegetatieve functies, zoals thermoregulatie, ademhaling, cardiovasculaire automatismen e.a. Het klinisch beeld bestaat vooral uit algemene spierrigiditeit, zware hyperthermie, bewustzijnsstoornissen en neurovegetatieve ontregeling, coma, verhoogde CPK (creatinefosfokinase)-spiegels, rhabdomyolyse en acuu ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Traitements de la dysfonction érectile La sécurité d’emploi et l’efficacité de l’association du tadalafil à d'autres inhibiteurs de la PDE5 ou à d’autres traitements des troubles de la fonction érectile n'ont pas été étudiées.

Behandeling van erectiestoornissen De veiligheid en werkzaamheid van tadalafil in combinatie met andere PDE5-remmers of andere behandelingswijze van erectiestoornissen zijn niet onderzocht.


Parmi les autres effets indésirables, nous trouvons: les troubles de la fonction hépatique, la colite, l’oesophagite, les saignements et/ou perforations au niveau gastro-intestinal, l’hématémèse, l’hépatite (quelques cas mortels d’hépatite), la jaunisse, le méléna, l’ulcère gastro-intestinal, la pancréatite, les ulcères peptiques, la stomatite ulcéreuse et les vomissements.

Andere bijwerkingen zijn: leverfunctiestoornissen, colitis, oesofagitis, maag-darmbloedingen en/of perforatie, hematemesis, hepatitis (enkele fatale gevallen van hepatitis), geelzucht, melena, nietpeptische gastro-intestinale ulcera, pancreatitis, peptische ulcera, ulceratieve stomatitis en braken.


Parmi les autres effets indésirables, nous trouvons: les troubles de la fonction hépatique, l'inflammation du gros intestin, l'inflammation de l’œsophage, les saignements et/ou perforations au niveau gastro-intestinal, les vomissements de sang, les hépatites (quelques cas mortels d’inflammation hépatique), la jaunisse, les selles liquides, noires et goudronneuses, les ulcères gastro-intestinaux, l'inflammation du pancréas, les ulcères du tractus gastro-intestinal, l'inflammation ulcéreuse de la muqueuse de la bouche et les vomissements.

Andere bijwerkingen zijn: leverfunctiestoornissen, ontsteking van de dikke darm, ontsteking van de slokdarm, maagdarmbloedingen en/of perforatie, bloedbraken, leverontsteking (enkele fatale gevallen van leverontsteking), geelzucht, teerachtige zwarte dunne ontlasting, maagdarmzweren, ontsteking van de alvleesklier, zweren in maagdarmkanaal, verzwerende ontsteking van het mondslijmvlies en braken.


Les centres ORL/PSY ont pour tâche d’établir, en ambulatoire, le diagnostic et le traitement d’enfants souffrant (entre autres) d’un handicap mental, de troubles de l’acquisition de la parole et du langage, d’hyperactivité avec déficit de l’attention (AD(H)D), de troubles du spectre autistique ou de troubles de l’apprentissage (par exemple la dyslexie).

De NOK/PSY centra staan in voor de ambulante diagnose en behandeling van kinderen met oa. mentale handicaps, spraak- en taalstoornissen, aandachts- en concentratiestoornissen (AD(H)D) en autismespectrum- en leerstoornissen (bvb dyslexie).


31 R01AD CORTICOSTEROIDES 0,8% 5 0,0% 12 1,3% 23 32 C07AA BETA-BLOQUANTS NON SELECTIFS 0,8% 5 0,0% 15 1,6% 14 33 N03AG DERIVES DES ACIDES GRAS 0,7% 5 0,0% 3 0,3% 62 34 G03CA ESTROGENES NATURELS ET SEMISYNTHETIQUES, MONOCOMPOSES 0,7% 5 0,1% 28 3,0% 6 35 B01AC INHIBITEURS DE L'AGREGATION PLAQUETTAIRE, SAUF L'HEPARINE 0,7% 4 0,0% 6 0,6% 41 36 J01DA CEPHALOSPORINES ET APPARENTES 0,7% 4 0,0% 2 0,2% 86 37 N05AH DIAZEPINES, OXAZEPINES ET THIAZEPINES 0,7% 4 0,0% 1 0,1% 101 38 D01BA ANTIMYCOSIQUES A USAGE SYSTEMIQUE 0,7% 4 0,0% 2 0,2% 82 39 G03AB PROGESTATIFS ET ESTROGENES, ASSOCIATIONS SEQUENTIELLES 0,6% 4 0,1% 20 2,2% 10 40 H02AB GLUCOCORTICOIDES 0,6% 4 0,0% 8 0,9% 28 41 L03AB INTERFERONS 0,6% 4 0,0% 0 0,0% 170 42 A10BB DERIVES DE LA SULFONYLUREE ...[+++]

31 R01AD CORTICOSTEROIDEN 0,8% 5 0,0% 12 1,3% 23 32 C07AA BETA-RECEPTORBLOKKERENDE MIDDELEN, NIET-SELECTIEVE 0,8% 5 0,0% 15 1,6% 14 33 N03AG VETZUURDERIVATEN 0,7% 5 0,0% 3 0,3% 62 34 G03CA NATUURLIJKE EN SEMISYNTHETISCHE OESTROGENEN, ENKELVOUDIG 0,7% 5 0,1% 28 3,0% 6 35 B01AC TROMBOCYTENAGGREGATIEREMMERS, HEPARINE UITGEZONDERD 0,7% 4 0,0% 6 0,6% 41 36 J01DA CEFALOSPORINES EN VERWANTE VERBINDINGEN 0,7% 4 0,0% 2 0,2% 86 37 N05AH DIAZEPINEN, OXAZEPINEN EN THIAZEPINEN 0,7% 4 0,0% 1 0,1% 101 38 D01BA ANTIMYCOTICA VOOR SYSTEMISCH GEBRUIK 0,7% 4 0,0% 2 0,2% 82 39 G03AB PROGESTAGENEN MET OESTROGENEN, SEQUENTIELE PREPARATEN 0,6% 4 0,1% 20 2,2% 10 40 H02AB GLUCOCORTICOIDEN 0,6% 4 0,0% 8 0,9% 28 41 L03AB INTERFERONEN 0,6% 4 0,0% 0 0,0% 170 42 A10BB SU ...[+++]


Certains troubles ne toucheront qu'une ou quelques fonctions, mais d'autres en toucheront une multiplicité.

Sommige stoornissen zullen slechts één of enkele functies aantasten, anderen een veelvoud.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Dyslexie et autres troubles de la fonction symbolique ->

Date index: 2023-09-02
w