Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Groupes à risques particulièrement sensibles = nouveau

Vertaling van "Groupes à risques particulièrement sensibles = nouveau " (Frans → Nederlands) :



Autre volet de la nouvelle stratégie : la Commission préconise de redoubler les efforts pour protéger les groupes à risques, et tout spécialement les enfants, particulièrement sensibles aux risques environnementaux.

Een ander onderdeel van de nieuwe strategie is dat de Commissie meer werk wil maken van de bescherming van risicogroepen.


Considérant qu'en vue de justifier le risque de préjudice grave, difficilement réparable, la requérante fait valoir notamment que l'association du C. avec le peg-interferon est de nature à faire courir un grave risque en termes de santé publique parce que les produits contiennent des contre-indications différentes, que l'arrêté ministériel attaqué procède d'une dangereuse confusion susceptible de conduire à des erreurs et à des accidents dans la mesure où non seulement les produits ne sont pas identiques mais où ils comprennent des r ...[+++]

Considérant qu’en vue de justifier le risque de préjudice grave, difficilement réparable, la requérante fait valoir notamment que l’association du C. avec le peg-interferon est de nature à faire courir un grave risque en termes de santé publique parce que les produits contiennent des contre-indications différentes, que l’arrêté ministériel attaqué procède d’une dangereuse confusion susceptible de conduire à des erreurs et à des accidents dans la mesure où non seulement les produits ne sont pas identiques mais où ils comprennent des r ...[+++]


nouveau-né/nourrisson particulièrement sensible à l’hypothermie.

katheter, kan bij pasgeborenen/zuigelingen tot hypothermie leiden.


Consignes préventives générales Cette recommandation s’inscrit dans le cadre des consignes préventives générales pour les substances polluantes et les xénobiotiques (médicaments, tabac, alcool, produits de consommation, pesticides et biocides, …) valables pour des groupes particulièrement sensibles tels les femmes enceintes et les jeunes enfants.

Algemene preventievoorschriften Deze aanbeveling kadert binnen de algemene preventievoorschriften voor milieuvervuilende stoffen en xenobiotica (geneesmiddelen, tabak, alcohol, consumptieproducten, bestrijdingsmiddelen en biociden …) die voor specifiek kwetsbare groepen als zwangere vrouwen en jonge kinderen gelden.


Un nouveau rapport du ‘European Risk Observatory’ (l'Observatoire européen des risques) a identifié les groupes les plus importants des substances pouvant causer des nouveaux risques pour la santé.

Een nieuw rapport van de European Risk Observatory (Europese Waarnemingspost voor risico’s) identificeert de belangrijkste groepen stoffen die nieuwe gezondheidsrisico’s kunnen veroorzaken.


La législation européenne (Directive 2002/67/CE) ne prévoit pas de mention particulière, notamment par rapport à d’éventuels groupes à risque.

De Europese wetgeving (Richtlijn 2002/67/EG) voorziet geen bijzondere vermelding, onder meer m.b.t. eventuele risicogroepen.


Groupe 4 : les personnes de 50 à 64 ans, même si elles ne sont pas identifiées comme à risque car il y a une chance sur trois qu’elles présentent au moins un facteur de complications : tout particulièrement les fumeurs, les buveurs excessifs et les obèses

Groep 4: alle personen tussen 50 en 64 jaar, zelfs indien ze niet aan een risicoaandoening lijden, want er is één kans op drie dat ze ten minste één complicatierisico vertonen, vooral personen die roken, excessief drinken en zwaarlijvig zijn


Les personnes-contact appartenant aux groupes à risque feront l’objet d’une surveillance postexposition particulièrement attentive et une prophylaxie anti-infectieuse pourra être envisagée.

De contactpersonen die tot een risicogroep behoren, maken het voorwerp uit van een bijzonder aandachtig toezicht na blootstelling en er kan anti-infectieuze profylaxe overwogen worden.


19. Afin de limiter le risque de transfusions ABO incompatibles, les nouveau-nés recevront des transfusions de plasma de groupe sanguin AB.

19. Om de kans op ABO incompatibele transfusies te verminderen, zullen pasgeborenen plasma van bloedgroep AB toegediend krijgen.


w