Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
La Cour des comptes constate les problèmes suivants

Traduction de «La Cour des comptes constate les problèmes suivants » (Français → Néerlandais) :

La Cour des comptes constate les problèmes suivants :

Het Rekenhof stelt volgende problemen vast:


La Cour des comptes constate qu’aucune des institutions ne mentionne une collaboration avec le SPP Politique scientifique allant plus loin que le niveau des projets subsidiés.

Geen van de instellingen vermeldt een samenwerking met de POD Wetenschapsbeleid die verder gaat dan het niveau van de gesubsidieerde projecten.


A cette occasion, les ministres ont été informés de la possibilité de communiquer leurs commentaires ainsi que, le cas échéant, leur plan d’action afin de remédier aux problèmes constatés, dans le délai d’un mois prévu à l’article 5bis, 3 e alinéa, de la loi du 29 octobre 1846 relative à l’organisation de la Cour des comptes.

Aan de ministers is tegelijk meegedeeld dat ze hun opmerkingen en, in voorkomend geval, hun actieplan om de vastgestelde problemen te verhelpen, konden meedelen binnen een maand, zoals bepaald in artikel 5bis, 3e lid, van de wet van 29 oktober 1846 op de inrichting van het Rekenhof.


La Cour des comptes a constaté que cette façon de procéder a pour conséquence que les acteurs auxquels les recommandations sont destinées ne le perçoivent pas toujours comme tel dans la pratique.

Het Rekenhof heeft vastgesteld dat dit ertoe leidt dat actoren voor wie de aanbevelingen bestemd zijn, dit in praktijk niet steeds als dusdanig percipiëren.


Ces différences sont toujours calculées au cours de la 2 e année suivant l’année de constat.

De verschillen worden steeds verrekend in het 2 e jaar na het jaar van vaststelling.


La convention est valable jusqu'au 31 décembre 2009 inclus, sauf dénonciation avant cette date par l’une des parties - quel qu'en soit le motif, donc aussi pour des raisons qui ne sont pas mentionnées dans la convention - par lettre recommandée adressée à l'autre partie, en tenant compte d'un délai de préavis de 3 mois prenant cours le premier jour du ...[+++]

De overeenkomst blijft geldig tot en met 31 december 2009, behoudens opzegging ervan vóór die datum door één van de partijen – om gelijk welk motief, dus ook om redenen die niet in de overeenkomst worden vermeld - met een ter post aangetekende brief die aan de andere partij wordt gericht, mits inachtneming van een opzeggingstermijn van 3 maanden die ingaat op de eerste dag van de maand volgend op de datum van verzending van de aangetekende brief.


Après avoir comparé le système belge au modèle OMS de système HR efficace, la Cour des comptes formule les conclusions et recommandations générales suivantes.

Door toetsing aan het WGO–model voor een doeltreffend HRS komt het Rekenhof tot de volgende algemene conclusies en aanbevelingen.


Les cours théoriques et stage cliniques organisés dans le cadre d'une formation complémentaire universitaire (de type Master après Master, Clinical Postgraduate,) peuvent entrer en ligne de compte pour l'accrédition, suivant la procedure normale pour l'agrémént.

Theoretische cursussen en klinische stages georganiseerd in het kader van een universitaire bijkomende opleiding (type Master na Master, Clinical Postgraduate,) kunnen in aanmerking komen voor accreditering volgens de normale aanvraagprocedure.


Cour des comptes de France, La déconcentration des administrations et la réforme de l’Etat, Rapport au Président de la République, Novembre 2003 ; Rapport sur l’exécution des lois de finances en vue du règlement du budget de l’exercice 2002, Rapport 2003, pp. 113 et suivantes (www.ccomptes.fr).

Cour des comptes de France, La déconcentration des administrations et la réforme de l’Etat, Rapport au Président de la République, november 2003; Cour des comptes de France, Rapport sur l’exécution des lois de finances en vue du règlement du budget de l’exercice 2002, Rapport 2003,


On constate une gradation dans la prise en charge possible des MG en souffrance, depuis la prévention collective (déjà envisagée au cours des études de médecine), jusqu’à la prise en charge d’individus présentant des problèmes aigus, allant du coaching m (à ne pas confondre avec psychothérapie) à une réelle thérapie.

Men stelt een gradatie vast in de mogelijke verzorging van zieke huisartsen, vanaf de collectieve preventie (reeds voorzien tijdens de studies geneeskunde), tot het behandelen van individuele huisartsen met acute problemen, gaande van coaching l (niet te verwarren met psychotherapie) tot een daadwerkelijke therapie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

La Cour des comptes constate les problèmes suivants ->

Date index: 2022-10-04
w