Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
NOMBRE DE DOMMAGES A INDEMNISER PAR LE FONDS

Traduction de «NOMBRE DE DOMMAGES A INDEMNISER PAR LE FONDS » (Français → Néerlandais) :



Sur la base de ces données, nous avons pu calculer le coût moyen des dommages à indemniser par le Fonds.

Aan de hand van deze gegevens werden de gemiddelde kosten van de door het Fonds te vergoedbare schadegevallen berekend.


Si on applique ce pourcentage au nombre de dommages indemnisables, on obtient le nombre de sinistres qui seront effectivement indemnisés par le Fonds, soit 0,53x150 = 80.

Indien men dit percentage toepast op het aantal vergoedbare schadegevallen bekomt men het aantal schadegevallen dat effectief zou worden vergoed door het Fonds, zijnde 0.53x150=80.


Mais quand le dommage est-il suffisamment grave pour être indemnisé par le Fonds ?

Maar wanneer is de schade ernstig genoeg om vergoed te worden door het Fonds?


Dans les phases III d et IV e de l’étude, nous avions déjà défini une méthodologie pour estimer le nombre total de dommages potentiellement indemnisables suite à un accident thérapeutique, indépendamment du fait qu’il y ait eu ou pas faute du professionnel de la santé ou de l’institution de soins et indépendamment de la gravité des dommages.

In fase III d en IV e van deze studie werd reeds een methodologie ontwikkeld om het totaal aantal potentieel vergoedbare schadegevallen ten gevolge van medische ongevallen te schatten, ongeacht of er fout was van de zorgverstrekker of de zorginstelling en ongeacht de ernst van de schade.


Les tribunaux et ces Commissions décident, en cas de dommage indemnisable, si c’est l’assureur du prestataire de soins ou de l’institution de soins ou le Fonds d’indemnisation qui doit intervenir.

Deze instanties beslissen of bij vergoedbare schade de verzekeraar van de zorgverlener(s) of de verzorgingsinstelling dan wel het Fonds moeten tussenkomen.


Indemnisation des dommages résultant de soins de santé, phase IV. Clé de répartition entre le Fonds et les assureurs.

Vergoeding van schade als gevolg van gezondheidszorg, fase IV. Verdeelsleutel tussen het Fonds en de verzekeraars.


Partant du principe que le coût moyen d’un dommage consécutif à une infection nosocomiale est le même que celui d’un dommage recevable suite à un accident thérapeutique, soit 127.958 € en 2009 (avec les recours) et que le dommage indemnisé pour un décès causé par une infection nosocomiale coûte environ la moitié d’un dommage entraînant une invalidité, soit 63.979 €, le coût global à charge du Fonds pourrait s’alourdir de (10x63.979 ...[+++]

We gaan ervan uit dat de gemiddelde kost van een schadegeval ten gevolge van een nosocomiale infectie dezelfde is dan de gemiddelde kost van een ontvankelijk schadegeval ten gevolge van een therapeutisch ongeval, zij het 127 958 € in 2009 (met verhaalskosten) en anderzijds dat de kost van een overlijden ten gevolge van een nosocomiale infectie ongeveer de helft bedraagt van een schadegeval met invaliditeit als gevolg, hetzij 63 979 €. De globale kost ten laste van het fonds zou dus worden vermeerderd met (10 x 63 979) + (7 x 127 958)= ...[+++]


Suivi de la loi du 31 mars 2010 relative à l'indemnisation sans faute des dommages résultant des soins de santé (M.B. 2 avril 2010). Depuis le 2 avril 2010, cette loi a institué parallèlement au droit commun de la responsabilité, au sein de l'INAMI, un Fonds des Accidents Médicaux destiné à allouer sous certaines conditions définies par la loi, une indemnisation aux victi ...[+++]

Opvolging van de wet van 31 maart 2010 betreffende de vergoeding van schade als gevolg van gezondheidszorg (B.S. van 2 april 2010) Naast het gemeen recht van de aansprakelijkheid heeft deze wet sinds 2 april 2010 binnen het Riziv een Fonds voor de Medische Ongevallen opgericht, dat onder bepaalde, door de wet vastgestelde voorwaarden een vergoeding uitkeert aan slachtoffers van medische ongevallen.


Pour aider les victimes dans leurs démarches auprès du Fonds, les Mutualités Libres viennent d’éditer la brochure “Comment être indemnisé en cas de dommage médical ?”.

Om de slachtoffers te helpen bij de procedure voor het Fonds, hebben de Onafhankelijke Ziekenfondsen de brochure ‘Hoe een vergoeding krijgen in geval van medische schade?’ uitgebracht.


w