Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nom du médicament et posologie

Traduction de «Nom du médicament et posologie » (Français → Néerlandais) :

- le prénom et le nom du patient, la posologie journalière du médicament et, s'il échet, la mention précisant que le médicament est destiné à un enfant ou à un nourrisson;

- de naam en de voornaam van de patiënt, de dagdosering van het geneesmiddel en, indien van toepassing, de aanduiding dat het geneesmiddel bestemd is voor een kind of zuigeling;


- le prénom et le nom du patient, la posologie journalière du médicament et, s'il échet, la mention précisant que le médicament est destiné à un enfant ou à un nourrisson;

- de naam en de voornaam van de patiënt, de dagdosering van het geneesmiddel en, indien van toepassing, de aanduiding dat het geneesmiddel bestemd is voor een kind of zuigeling;




- des informations relatives à la médication (nom du produit, description, type de médicament, informations relatives aux codes de médication et de composants, forme galénique, posologie, code EM, formulaire, date de début et de fin, durée du traitement);

- informatie betreffende de medicatie (productnaam, beschrijving, medicatietype, informatie over de medicatie- en componentencodes, galenische vorm, doseringsvorm, voorschrift, EM-code, formularium, begin- en einddatum, en duurtijd van behandeling)


Médicament qui répond à la/aux spécification(s) dans le groupe des médicaments les moins chers S’il n’existe pas, nom de marque Médicament qui ne provoque pas l’allergie dans le groupe des médicaments les moins chers S’il n’existe pas, nom de marque Un médicament du groupe des médicaments les moins chers

Geneesmiddel dat beantwoordt aan specificatie(s) uit de groep van de goedkoopste geneesmiddelen Indien het niet bestaat, merknaam Geneesmiddel dat beantwoordt aan niet allergie uit de groep van de goedkoopste geneesmiddelen Indien het niet bestaat, merknaam Een geneesmiddel uit de groep van de goedkoopste geneesmiddelen


niveau 1: les données à enregistrer obligatoirement lors de la délivrance de médicaments sur prescription : le numéro de suite attribué à la prescription, la date de délivrance, le nom et le prénom du prescripteur, le nom et le prénom du patient, le NISS, le nom du médicament / le code barre unique / le code CNK, la quantité délivrée et le numéro de lot.

niveau 1: de wettelijk verplicht te registreren gegevens bij aflevering van geneesmiddelen op voorschrift: Het volgnummer van het voorschrift, datum van aflevering, naam en voornaam voorschrijver, naam en voornaam patiënt, INSZ, naam van het geneesmiddel/unieke barcode/CNK-code, afgeleverde hoeveeldheid en het lotnummer.


24. Les données envoyées par le prestataire demandeur seront les données que l’on retrouve actuellement dans la procédure papier et notamment les données d’identification relatives au patient (NISS, nom et prénom), les données d’identification et de contact du médecin-prescripteur (numéro INAMI ou NISS, nom, prénom et adresse), la mention qu’il s’agit d’un accord (chapitre IV) ainsi que le type de demande dont il s’agit (nouvelle demande/prolongation demande), l’indication du paragraphe et du verse du chapitre IV auquel le médicament appartient, la période demandée (dates de début et de fin), le numéro de référence du prescripteur, le nu ...[+++]

aanvraag/verlenging), de aanduiding van de paragraaf en de regel van hoofdstuk IV waartoe het geneesmiddel behoort, de gevraagde periode (begin- en einddata), het referentienummer van de voorschrijver, het nummer van het ziekenhuis voor weesgeneesmiddelen, de eventuele bijlagen (radiografieën, protocollen, …).


Un médecin généraliste a besoin d'informations aussi complètes que possibles en ce qui concerne les médicaments pris actuellement et dans le passé, afin de prescrire les médicaments adéquats, d'indiquer une posologie correcte et de pouvoir effectuer un contrôle en ce qui concerne la consommation de médicaments compte tenu de l'état de santé du patient, de la consommation de médicaments en général et du traitement nécessaire.

Een huisarts heeft de behoefte om te beschikken over informatie betreffende het recent en actueel medicatiegebruik om een aangepaste medicatie te kunnen voorschrijven, een juiste posologie te kunnen aangeven en controle te kunnen uitoefenen op het gebruikspatroon t.o.v. de gezondheid van de patiënt, het algemeen medicatiegebruik en de noodzakelijke behandeling.


Remarque : Si le médicament désiré n’apparaît pas dans la liste, l’utilisateur peut indiquer le nom du médicament dans le champ prévu à cet effet après sélection du médicament « Autres » dans la liste.

Opmerking: als het gewenste geneesmiddel niet verschijnt in de lijst, dan kan de gebruiker de naam van het geneesmiddel invullen in het daartoe voorziene veld nadat hij het geneesmiddel " Andere" heeft geselecteerd in de lijst.


En cliquant sur le nom d’un médicament, le détail du médicament est disponible.

Als u op de naam van een geneesmiddel klikt, zijn de details van het geneesmiddel beschikbaar.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Nom du médicament et posologie ->

Date index: 2021-04-02
w