Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nonafact a une demi-vie d’environ 19

Traduction de «Nonafact a une demi-vie d’environ 19 » (Français → Néerlandais) :

Nonafact a une demi-vie d’environ 19 (17 – 21) heures.

Nonafact heeft een halfwaardetijd van ongeveer 19 (17 – 21) uur.


Après le maximum, l’évolution de la concentration est caractérisée par une réduction en deux phases avec des temps de demi-vie d’environ 1 heure et de 2 à 3 jours pour l’acétate de cyprotérone et de 1 à 2 heures et d’environ 1 jour pour l’éthinylestradiol.

Het postmaximale concentratieverloop is gekenmerkt door een afname in twee fasen met halfwaardetijden van ongeveer 1 uur en 2 tot 3 dagen voor cyproterone acetaat en 1 tot 2 uur en ongeveer 1 dag voor ethinylestradiol.


Les concentrations sériques de lévonorgestrel augmentent en deux phases qui se caractérisent respectivement par des demi-vies d’environ 1 heure et d’environ 20 heures.

Levonorgestrel serumspiegels nemen af in twee fazen die worden gekenmerkt door halfwaardetijden van respectievelijk ongeveer 1 uur en ongeveer 20 uur.


PCMX a une t max d’environ 30 à 60 minutes et une demi-vie d’environ 50 à 60 minutes.

PCMX heeft een t max van ∼ 30 tot 60 minuten en een halfwaardetijd van ∼ 50 tot 60 minuten.


Elimination Les taux sériques d’acétate de cyprotérone diminuent en 2 phases, caractérisées par des temps de demi-vie d’environ 0,8 h et d’environ 2,3 – 3,3 jours.

Eliminatie De serumspiegels van cyproteronacetaat nemen af in 2 fasen, gekenmerkt door halfwaardetijden van ongeveer 0,8 uur en ongeveer 2,3 – 3,3 dagen.


Le principal métabolite dans le plasma, le conjugué glucuronide de la silodosine (KMD-3213G), dont l’activité a été démontrée in vitro,présente une demi-vie prolongée (environ 24 heures) et atteint des concentrations plasmatiques environ quatre fois supérieures à celles de la silodosine.

De belangrijkste metaboliet in plasma, het glucuronide-conjugaat van silodosine (KMD-3213G), waarvan is aangetoond dat het in vitro actief is, heeft een verlengde halfwaardetijd (ongeveer 24 uur) en bereikt plasmaconcentraties die ongeveer vier maal zo hoog zijn als die van silodosine.


Le comprimé sublingual est rapidement absorbé par la muqueuse buccale et entraîne un soulagement rapide de la douleur (à partir de 10 minutes; demi-vie d’environ 7 heures).

De sublinguale comprimé wordt vlug geabsorbeerd via de mondmucosa en leidt tot snelle pijnverlichting (na 10 minuten; gemiddelde halfwaardetijd 7 uur).


La phase de répartition équivaut à un temps de demi-vie d’environ 35 minutes.

De verdelingsfase heeft een halfwaardetijd van circa 35 minuten.


Il convient également de tenir compte de la longue demi-vie du vandétanib (environ 3 semaines) et du risque élevé d’interactions, notamment au niveau du CYP3A4.

Men dient eveneens rekening te houden met de lange halfwaardetijd van vandetanib (ongeveer 3 weken) en het hoge risico van interacties, vooral ter hoogte van CYP3A4.


La demi-vie du dabigatran est denviron 12 à 14 heures.

De halfwaardetijd van dabigatran is ongeveer 12 tot 14 uur.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Nonafact a une demi-vie d’environ 19 ->

Date index: 2021-06-27
w