Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Risque se normalise 10 à 15 après l’arrêt

Traduction de «Risque se normalise 10 à 15 après l’arrêt » (Français → Néerlandais) :



> 35 ans et tabac ↔ ↗ mortalité liée au tabac Risque CV diminue 1 an après arrêt, se normalise après 5 ans

= Cardiovasculaire risicofactor > 15 sig/d ↔ risico infarct x 3-4 > 35 jaar en roken ↔ ↗ mortaliteit ten gevolge van rookgedrag CV risico daalt 1 jaar na rookstop, normaliseert na 5 jaar


Risque diminue après arrêt jusqu’à rejoindre celui des non-utilisatrices après 10-15 ans

Risico neemt af na stoppen, in functie van de duur sinds laatste gebruik, en normaliseert


Si les femmes arrêtent de prendre la pilule, le risque diminue progressivement, de sorte que, 10 ans après l’arrêt, le risque est le même que pour les femmes qui n’ont jamais pris la pilule.

Als vrouwen met de pil stoppen dan neemt het risico weer langzaam af, zodat 10 jaar na het stoppen het risico hetzelfde is als voor nietpilgebruiksters.


Si les femmes arrêtent de prendre la pilule, le risque diminue progressivement et 10 ans après l’arrêt de la prise, le risque redevient ainsi le même que chez les femmes qui n’ayant jamais pris la pilule.

Als vrouwen met de pil stoppen, neemt het risico geleidelijk aan af, zodat 10 jaar na het stoppen het risico hetzelfde is als voor vrouwen die nooit de pil hebben ingenomen.


Le prélèvement visé à l'article 191, alinéa 1er, 15°ter, est acquis, si sur la base d'un rapport du Conseil général, après avis de la Commission de contrôle budgétaire, est arrêté que l'objectif budgétaire partiel en matière de spécialités pharmaceutiques et produits analogues est dépassé ou risque d'être dépassé par l'existence d'un risque considérable au dépassement d ...[+++]

De heffing bedoeld in artikel 191, eerste lid, 15°ter, is verschuldigd als op basis van een rapport van de Algemene raad, na advies van de Commissie voor begrotingscontrole, wordt vastgesteld dat het partieel begrotingsobjectief inzake farmaceutische specialiteiten en gelijkgestelde producten wordt overschreden of dreigt overschreden te worden door het bestaan van een beduidend risico op overschrijding van de partiële begrotingsdoelstelling inzake farmaceutische specialiteiten en gelijkgestelde producten.


L’arrêté royal du 10 juin 2006 « modifiant l’arrêté royal du 29 décembre 1997 portant les conditions dans lesquelles l’application de la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, est étendue aux travailleurs indépendants et aux membres des communautés religieuses » a étendu l’assurance obligatoire soins de santé aux « petits risques » en ce qui concerne les personnes qui ont entamé, après le 30 juin 2006, un ...[+++]

Het Koninklijk besluit van 10 juni 2006 «tot wijziging van het Koninklijk besluit van 29 december 1997 houdende de voorwaarden waaronder de toepassing van de Wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, tot de zelfstandigen en de leden van de kloostergemeenschappen wordt verruimd» breidde de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging uit tot de «kleine risico’s» voor personen die na 30 juni 2006 een beroepsactiviteit als zelfstandige in hoofdberoep aanvatten en voor gepensioneerde zelfstandigen die een gewaarborgd inkomen voor bejaarden genieten.


IPP dose journalière (mg) Reflux gastro-oesophagien après guérison d’une oesophagite oméprazole 10 – 20 ésoméprazole 20 Par périodes et puis arrêt lansoprazole 15 - 30 (but=contrôle des symptômes). pantoprazole 20 - 40 rabéprazole 10 - 20

PPI dagdosis (mg) Gastro-oesofagale reflux na een genezen oesofagitis omeprazol 10 - 20 esomeprazol 20 lansoprazol 15 - 30 In periodes en dan stoppen (doel=symptoomcontrole).


Après 6 mois, 10,7 % des personnes avaient arrêté de fumer dans le groupe d’intervention, par rapport à 4,9% dans le groupe-témoin (risque relatif = 2,20; IC à 95% 1,80 à 2,68) .

Na 6 maanden was in de interventiegroep 10,7% gestopt, vergeleken met 4,9% in de controlegroep (relatief risico = 2,20; 95%-BI 1,80 tot 2,68) .


Il prévoit néanmoins en son article 3 que les Ministres de l’Economie et des Affaires sociales peuvent exclure pour une durée de 10 ans du champ d’application de cet arrêté des spécialités contenant des principes actifs remboursées depuis plus de 15 ans si elles ont été admises au remboursement depuis plus de 15 ans après le 1 er mars 1999 et pour autant qu’elles soient disponibles dans des formes galéniques nouvelles qui apportent une amélioration substantielle pour le patient par rapport aux formes existantes.

Het bepaalt niettemin in artikel 3 ervan dat de Ministers van Economie en van Sociale Zaken de specialiteiten die werkzame bestanddelen bevatten die sedert meer dan vijftien jaar zijn terugbetaald, voor een periode van tien jaar van de toepassing van dat besluit kunnen uitsluiten, wanneer zij toegelaten werden tot de terugbetaling sedert meer dan vijftien jaar vanaf 1 maart 1999 en voor zover zij in nieuwe galenische vormen beschikbaar zijn die een substantiële verbetering ten voordele van de patiënt bijbrengen ten opzichte van de bestaande vormen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Risque se normalise 10 à 15 après l’arrêt ->

Date index: 2024-12-28
w