Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
SUBSTITUTION HORMONALE ETAT DE LA QUESTION EN 2003
SUBSTITUTION HORMONALE ETAT DE LA QUESTION EN 2003
Voir Folia d’octobre 2003
Voir aussi Folia d'octobre 2003

Traduction de «SUBSTITUTION HORMONALE ETAT DE LA QUESTION EN 2003 » (Français → Néerlandais) :

SUBSTITUTION HORMONALE : ETAT DE LA QUESTION EN 2003

HORMONALE SUBSTITUTIE : STAND VAN ZAKEN IN 2003 blz. 82


SUBSTITUTION HORMONALE: ETAT DE LA QUESTION EN 2003

HORMONALE SUBSTITUTIE: STAND VAN ZAKEN IN 2003


La substitution hormonale n'est pas discutée ici: étant donné les risques d'un traitement à long terme, la substitution hormonale à titre préventif ou dans le traitement de l'ostéoporose n’est plus recommandée [voir aussi Folia d'octobre 2003].

Hormonale substitutie wordt hier niet besproken: gezien de risico’s van langetermijnbehandeling, wordt hormonale substitutie ter preventie of ter behandeling van osteoporose niet meer aangeraden [zie ook Folia oktober 2003].


La substitution hormonale n' est pas discutée ici: étant donné les risques d' un traitement à long terme, la substitution hormonale à titre préventif ou dans le traitement de l' ostéoporose n’est plus recommandée [voir aussi Folia d' octobre 2003 ].

Hormonale substitutie wordt hier niet besproken: gezien de risico’s van langetermijnbehandeling, wordt hormonale substitutie ter preventie of ter behandeling van osteoporose niet meer aangeraden [zie ook Folia oktober 2003 ].


Cette augmentation du risque est toutefois moins marquée par rapport à la substitution hormonale à base d’une association estroprogestative, mais plus prononcée par rapport à la substitution hormonale à base d’un estrogène seul [voir Folia d’octobre 2003].

De risicoverhoging was wel minder uitgesproken dan voor HST op basis van een oestrogeen-progestageenassociatie, maar was meer uitgesproken dan voor HST op basis van een oestrogeen alleen [zie Folia oktober 2003].


Une étude de cohorte publiée récemment (août 2003) ayant inclus plus d’un million de femmes britanniques (la Million Women Study) montre une incidence plus élevée de cancer du sein chez les femmes sous substitution hormonale à base d’une association estroprogestative que chez les femmes n’ayant jamais pris une telle substitution; le risque relatif était de 2,00 (intervalle de confiance à 9 ...[+++]

De studie toont ook een verhoogde mortaliteit door borstkanker; het relatief risico bedroeg 1,22 (95%-betrouwbaarheidsinterval van 1,00 tot 1,48), wat op de grens van de statistische significantie is. De gegevens over het risico van borstkanker en HST met een oestrogeen alleen (dus zonder progestageen) zijn minder eenduidig.


Cette étude confirme l’existence d’un risque accru de cancer du sein en cas de substitution hormonale à base d’une association d’un estrogène et d’un progestatif, ce qui avait déjà été observé dans d’autres études (par ex. la Women’s Health Initiative, voir Folia de novembre 2002 et la rubrique «Bon à savoir» du 27 juin 2003 sur notre site web: www.cbip.be).

De Million Women Study bevestigt het verhoogde risico van borstkanker door hormonale substitutie op basis van een oestrogeen-progestageenassociatie; dit werd reeds gevonden in andere studies (b.v. de Women’s Health Initiative, zie Folia november 2002 en de rubriek « Goed om weten » van 27 juni 2003 op onze website www.bcfi.be).


En chirurgie : Choc traumatique, hémorragique et opératoire; traitement de substitution essentiel en cas de sympathectomie étendue ou de déficience hormonale aiguë après exérèse de phéochromocytomes; brûlures graves avec état de choc.

In de heelkunde: traumatische, hemorragische en operatieve shock, essentiële substitutietherapie bij uitgebreide sympatectomie of bij brutaal hormonentekort na exerese van de feochromocytomen, ernstige brandwonden met shocktoestand.


A titre d’information, les prochains sujets ponctuels, soumis et approuvés par le CEM, sont : L’utilisation des antimycotiques et du terbinafine en particulier ; Le top-10 des médicaments les plus prescrits en 2003 ; L’utilisation des antituberculeux et des rifampicines ; L’utilisation des immunosuppresseurs dans le secteur ambulatoire ; L’utilisation des diurétiques après l’étude ALLHAT ; L’utilisation des thérapies hormonales de substitution chez la femme.

Ter informatie, de volgende specifieke onderwerpen zijn aan het CEG voorgelegd en door het CEG goedgekeurd: Het gebruik van antimycotische middelen en van terbinafine in het bijzonder; De top-10 van de meest voorgeschreven geneesmiddelen in 2003; Het gebruik van middelen tegen tuberculose en van rifampicine; Het gebruik van immunosuppressiva in de ambulante sector; Het gebruik van diuretica na de ALLHAT-studie; Het gebruik van hormonale substitutietherapieën bij de vrouw.


Considérant que le requérant expose qu'en vertu de l'article 145, § 1 er , de la loi coordonnée du 14 juillet 1994 précitée, la chambre de recours est notamment composée de deux médecins nommés par le Roi sur présentation des organismes assureurs ; que l'arrêté royal du 18 mai 2008, nommant les membres des chambres de recours, précise que certains membres sont nommés “au titre de représentants des organismes assureurs” ; que le docteur C. est médecin-conseil des mutualités socialistes tandis que le docteur R. est médecin-conseil de ...[+++]

Considérant que le requérant expose qu’en vertu de l’article 145, § 1 er , de la loi coordonnée du 14 juillet 1994 précitée, la chambre de recours est notamment composée de deux médecins nommés par le Roi sur présentation des organismes assureurs ; que l’arrêté royal du 18 mai 2008, nommant les membres des chambres de recours, précise que certains membres sont nommés “au titre de représentants des organismes assureurs” ; que le docteur C. est médecin-conseil des mutualités socialistes tandis que le docteur R. est médecin-conseil de ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

SUBSTITUTION HORMONALE ETAT DE LA QUESTION EN 2003 ->

Date index: 2024-08-01
w