Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Transfert de Numéro de Dossier pour un NISS

Traduction de «Transfert de Numéro de Dossier pour un NISS » (Français → Néerlandais) :



soit un NISS identique au NISS renseigné dans la rubrique 9 dans le cas d'un transfert de numéro de Dossier pour un NISS ;

ofwel een INSZ identiek aan het INSZ meegedeeld in rubriek 9 in het geval van een overdracht van dossiernummer voor een INSZ;


soit le nouveau numéro de Dossier dans le cas d'un transfert de numéro de Dossier pour un NISS.

ofwel het nieuwe dossiernummer in het geval van een overdracht van dossiernummer voor een INSZ.


soit le nouveau NISS dans le cas d'un transfert de NISS ou d'un transfert de NISS pour un numéro de Dossier.

ofwel het nieuwe INSZ in het geval van een overdracht van INSZ of een overdracht van INSZ voor een dossiernummer.


Pour chaque type de transfert, il faut remplir d'une façon bien précise les rubriques 9 (NISS), 24 (Numéro de Dossier), 76/61 (Identifiant de l’organisme débiteur qui reprend les avantages), 62 (Nouveau NISS) et 63 (Nouveau Numéro de Dossier).

Voor elk type overdracht moet men op precieze wijze de rubrieken 9 (INSZ), 24 (Dossiernummer), 76/61 (Identificatie van de uitbetalingsinstelling die de voordelen overneemt), 62 (Nieuw INSZ) en 63 (Nieuw Dossiernummer) invullen.


soit un numéro de Dossier identique au numéro de Dossier renseigné dans la rubrique 24 dans le cas d'un transfert de NISS pour un numéro de Dossier ;

ofwel een dossiernummer identiek aan het dossiernummer meegedeeld in rubriek 24 in het geval van een overdracht van INSZ voor een dossiernummer;


Rubriques 70 et 5 (Bordereau A1/Z9) : identifiant de l'Organisme débiteur Rubrique 9 (NISS) : NISS d'origine Rubrique 24 (Numéro de Dossier) : Numéro de Dossier d'origine Rubriques 76 et 61 (identifiant de l’organisme débiteur qui reprend les avantages) : Identifiant de l'Organisme débiteur (doit être identique aux rubriques 70 et 5) Rubrique 62 (Nouveau NISS) : NISS d'origine (doit être identique à la rubrique 9) Rubrique 63 (Nouveau Numéro de Dossier) : Nouveau Numéro de Dossier (doit être différent du Numéro de Dossier d'origine en rubrique 24) Rubriqu ...[+++]

Rubrieken 70 en 5 (Borderel A1/Z9) : identificatie van de uitbetalingsinstelling Rubriek 9 (INSZ) : INSZ van herkomst Rubriek 24 (Dossiernummer) : dossiernummer van herkomst Rubrieken 76 en 61 (identificatie van de uitbetalingsinstelling die de voordelen overneemt) : identificatie van de uitbetalingsinstelling (moet identiek zijn aan de rubrieken 70 en 5) Rubriek 62 (Nieuw INSZ) : INSZ van herkomst (moet identiek zijn aan rubriek 9) Rubriek 63 (Nieuw dossiernummer) : nieuw dossiernummer (moet verschillen van het Dossiernummer van herkomst in rubriek 24) Rubriek 64 (Ingangsdatum) : facultatief


RCM = Résumé Clinique Minimum SHA/HJA = Séjours Hospitaliers Anonymes ; Hospitalisations de Jour Anonymes NISS = Numéro d’identification de la sécurité sociale C1 = numéro de patient codé (pseudonyme), exclusivement utilisé dans le transfert de données entre les OA et L’AIM H1 = numéro de patient codé (pseudonyme), exclusivement utilisé dans le circuit de codage RCM- SHA/HJA et nécessaire pour le couplage des données des séjours h ...[+++]

C1 = uniek gecodeerd patiëntpseudoniem dat gebruikt wordt in de gegevensstroom tussen de verzekeringsinstellingen en het IMA H1 = uniek gecodeerd patiëntpseudoniem dat gebruikt wordt in het coderingscircuit MKG-AZV/ADH en nodig is voor de koppeling van de ziekenhuisgegevens door de Technische Cel. Dit specifieke pseudoniem is gekend door de verzekeringsinstellingen en de ziekenhuizen.


24. Les données envoyées par le prestataire demandeur seront les données que l’on retrouve actuellement dans la procédure papier et notamment les données d’identification relatives au patient (NISS, nom et prénom), les données d’identification et de contact du médecin-prescripteur (numéro INAMI ou NISS, nom, prénom et adresse), la mention qu’il s’agit d’un accord (chapitre IV) ainsi que le type de demande dont il s’agit (nouvelle demande/prolongation demande), l’indication du paragraphe et du verse du chapitre IV auquel le médicament appartient, la période demandée (dates de début et de fin), le numéro de référence du prescripteur, le numéro de ...[+++]

aanvraag/verlenging), de aanduiding van de paragraaf en de regel van hoofdstuk IV waartoe het geneesmiddel behoort, de gevraagde periode (begin- en einddata), het referentienummer van de voorschrijver, het nummer van het ziekenhuis voor weesgeneesmiddelen, de eventuele bijlagen (radiografieën, protocollen, …).


Les données administratives d'un patient sont liées à un numéro d'identification personnel. Pour les Belges, il s'agit du numéro NISS (numéro d'identification unique pour la sécurité sociale).

De administratieve gegevens van een patiënt worden gelinkt aan een persoonlijk identificatienummer, voor Belgen is dit het INSZ-nummer (uniek identificatienummer voor de sociale zekerheid).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Transfert de Numéro de Dossier pour un NISS ->

Date index: 2024-05-26
w