Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Et les patients atteints d’une néphropathie diabétique
Voir Folia de février 2003
Voir Folia d’août 2002
Voir Folia d’août 2005
Voir Folia d’août 2005 et de mars 2006

Vertaling van "Voir Folia d’août 2005 " (Frans → Nederlands) :

Il faut être particulièrement attentif aux groupes à risque (nourrissons et jeunes enfants, personnes âgées, certaines personnes atteintes d’affections chroniques) chez qui des solutions de réhydratation standardisées sont à recommander, non seulement en cas de déshydratation avérée mais également à titre préventif [voir Folia d’ aôut; 2005 ].

Speciale aandacht moet gaan naar de risicogroepen (zuigelingen en jonge kinderen, bejaarden, bepaalde personen met chronische aandoeningen) bij wie niet alleen bij bestaande dehydratie maar ook ter preventie ervan, gestandaardiseerde rehydratie-oplossingen aan te raden zijn [zie ook Folia augustus 2005 ].


Des données suggèrent un effet bénéfique des probiotiques à base de Saccharomyces boulardii dans la prévention de la diarrhée associée à la prise d’antibiotiques et de la diarrhée due au Clostridum difficile [voir Folia d’août 2005 et de mars 2006].

Sommige gegevens suggereren een gunstig effect van probiotica op basis van Saccharomyces boulardii in de preventie van diarree door inname van antibiotica, en van diarree door Clostridium difficile [zie Folia augustus 2005 en maart 2006].


Dans les recommandations de NICE, « fréquent » est décrit comme « 2 exacerbations ou plus par an » [voir Folia d’août 2005].

In de aanbevelingen van NICE wordt “frequent” omschreven als “2 of meer exacerbaties per jaar” [zie Folia augustus 2005].


Pour les sartans, cette preuve n’existe que pour les patients présentant une hypertrophie ventriculaire gauche à l’ECG [voir Folia d’août 2002] et les patients atteints d’une néphropathie diabétique [voir Folia de février 2003].

Voor de sartanen is deze evidentie beperkt tot patiënten met linkerventrikelhypertrofie op ECG [zie Folia augustus 2002] en patiënten met nefropathie door diabetes [zie Folia februari 2003].


Les personnes dont le gène codant pour le CYP2D6 est inactif ou absent (" poor metabolizers " ) métabolisent plus lentement que les " extensive metabolizers " les médicaments qui sont des substrats de cette enzyme (p.ex. certains antiarythmiques et antiépileptiques, voir tableau dans l’Introduction du Répertoire), ce qui peut entraîner une augmentation des taux plasmatiques et de la toxicité [voir Folia d' août 2003 ].

Personen bij wie het gen dat codeert voor CYP2D6 inactief of afwezig is (" poor metabolizers" ), breken geneesmiddelen die substraat zijn voor dit enzym (bv. bepaalde anti-aritmica en anti-epileptica, zie tabel in Inleiding van het Repertorium) trager af dan " extensive metabolizers" , met mogelijk verhoogde plasmaspiegels en toxiciteit [zie Folia augustus 2003 ].


L’étude LIFE: losartan versus aténolol, chez des patients hypertendus présentant une hypertrophie ventriculaire gauche à l’ECG [ce qui n’est observé que chez 2 à 6% des patients hypertendus; voir Folia d’ août 2002 ].

De LIFE-studie: losartan versus atenolol, bij patiënten met hypertensie en linkerventrikelhypertrofie op ECG [zie Folia augustus 2002 , waar ook werd vermeld dat linkerventrikelhypertrofie op ECG bij slechts 2 tot 6% van de hypertensiepatiënten zal worden gezien].


De plus, l’apparition de résistances à l’oseltamivir est de plus en plus fréquente avec les virus de la grippe saisonnière [voir Folia d' août 2009 ].

Voor oseltamivir treedt daarenboven meer en meer resistentie op van de seizoensgebonden H1N1-virussen [zie Folia augustus 2009 ].


Voir l’article 18 de l’arrêté royal du 31 août 2005 relatif à l’utilisation des équipements de travail pour des travaux temporaires en hauteur (Code, Titre VI, Chapitre II).

Zie artikel 18 van het koninklijk besluit van 31 augustus 2005 betreffende het gebruik van arbeidsmiddelen voor tijdelijke werkzaamheden op hoogte (Codex, Titel VI, Hoofdstuk II).


1. La demande : Lettre du Ministre Demotte du 25 août 2005 (Voir Annexe1)

1. De aanvraag : Brief van Minister Demotte dd. 25 augustus 2005 (zie Bijlage 1)


Il est toutefois obligé de conserver les passeports phytosanitaires reçus durant au moins 1 an et de signaler à l'UPC de la province concernée les symptômes probables d'organismes nuisiblses visés à l'AR du 10 août 2005 (adresses voir www.favv-afsca.fgov.be sous Contact > UPC)

Hij is wel verplicht de ontvangen plantenpaspoorten gedurende minstens 1 jaar te bewaren en mogelijke symptomen van schadelijke organismen, zoals bedoeld in het KB van 10 augustus 2005 te melden aan de PCE van de betrokken provincie (adressen zie www.favv-afsca.fgov.be onder Contact > PCE)




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Voir Folia d’août 2005 ->

Date index: 2022-09-15
w