Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Vous allez bientôt être

Vertaling van "Vous allez bientôt être " (Frans → Nederlands) :



Les raisons sont multiples. Le papa souhaite nourrir bébé, vous allez bientôt reprendre le travail, vous avez besoin de faire régulièrement garder votre nourrisson. en tirant votre lait, vous prolongez la période d’allaitement, quelles que soient les contraintes extérieures.

Het kan voor uiteenlopende redenen: papa wil ook de baby voeden, jij gaat binnenkort weer werken, je moet je baby regelmatig naar de opvang brengen . Door melk af te kolven, verleng je de borstvoedingsperiode ongeacht de externe factoren.


Quant à vous, vous allez bientôt entamer la dernière ligne droite : les 3 derniers mois avant l'arrivée de bébé.

En voor jou komt het einde stilaan in zicht: de 3 laatste maanden voor de komst van de baby.


Durant ce mois-ci, vous allez réaliser la deuxième échographie : un moment magique où vous allez pouvoir admirer bébé sous toutes ses coutures et découvrir, si vous le souhaitez, son sexe !

Tijdens deze maand zul je een tweede echografie laten maken: een magisch moment waarop je je baby in volle glorie kunt bewonderen en, als je dat wilt, het geslacht te weten kunt komen!


Faites une sortie (p. ex. allez voir un film), chouchoutez-vous (p. ex. prenez un bon bain chaud ou allez au sauna), lisez un bon livre, etc.

Maak een uitstapje (bv. ga eens naar de film), verwen jezelf (bv. geniet van een lang en heet bad of een bezoekje aan de sauna), lees een goed boek enz.


Accordez-vous le droit de vivre pleinement les émotions qui vous assaillent, sans vous demander toutes les deux minutes si vous êtes normale ou si vous allez être une bonne mère.

Sta jezelf toe om de emoties die je overvallen voluit te beleven, zonder je elke twee minuten af te vragen of je wel normaal bent of een goede moeder zult zijn.


Quant à vous, vous réalisez tout juste que dans 9 mois, (8 maintenant !), vous allez donner naissance à un beau bébé.

Je beseft nog maar net dat je binnen 9 maanden (8 nu!) een mooie baby op de wereld zult zetten.


Vous devez bientôt reprendre le travail, votre conjoint souhaite donner à manger à son bébé, vous devez prendre des médicaments incompatibles avec l’allaitement. le sevrage partiel ou total est une décision de couple. Plus le passage du lait maternel au lait infantile s’anticipera, mieux il se passera.

Je moet binnenkort weer aan het werk, je partner wil jullie kleine schat graag te eten geven, je moet geneesmiddelen nemen die niet samengaan met borstvoeding.de borstvoeding gedeeltelijk of volledig afbouwen, is een beslissing die jullie best samen nemen als koppel..


Si vous donnez le sein gauche à votre bébé, vous allez soutenir votre enfant avec l'avant-bras gauche, sous son dos, votre paume sous ses fesses.

Als je de linkerborst geeft aan je baby, ondersteun je je kindje met je linkervoorarm onder de rug en houd je je handpalm onder je baby's billetjes.


Vous faites aussi partie des chanceux qui seront bientôt pensionnés ?

Behoort u ook tot de gelukkigen die binnenkort met pensioen gaan?




Anderen hebben gezocht naar : vous allez bientôt être     vous allez     vous allez bientôt     régulièrement garder votre     ex allez     vous allez être     vous devez bientôt     votre     gauche à votre     qui seront bientôt     Vous allez bientôt être      


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Vous allez bientôt être ->

Date index: 2022-11-06
w